WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 7 |

«Книга первая Арбитражное разбирательство и медиация Глава I Общие положения §1 Арбитражный Суд 1) Арбитражный Суд при Польской Хозяйственной Палате в Варшаве, называемый ...»

-- [ Страница 1 ] --

Книга первая

Арбитражное разбирательство и медиация

Глава I

Общие положения

§1

Арбитражный Суд

1) Арбитражный Суд при Польской Хозяйственной Палате в Варшаве, называемый

далее «Судом», «Арбитражным Судом» или «Арбитражным Судом при ПХП», является

постоянным арбитражным (третейским) судом.

2) Местонахождение Суда — столичный город Варшава.

3) Внутреннюю организацию Суда определяет Регламент, принятый постановлением Президиума ПХП.

4) Суд пользуется следующими названиями, на иностранных языках:

— на английском: Court of Arbitration at the Polish Chamber of Commerce, — на французском: Cour dArbitrage prs de la Chambre Polonaise de Commerce, — на немецком: Schiedsgericht bei der Polnischen Wirtschaftskammer, — на русском: Арбитражный Суд при Польской Хозяйственной Палате.

5) Суд пользуется круглой печатью со своим названием и обозначением своего местонахождения.

§ Компетенция Суда 1. Арбитражный Суд при ПХП является компетентным, если:

1) стороны в договоре постановили, что разрешение споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с определенными правовыми отношениями (арбитражное соглашение), будет осуществляться в Суде, 2) ответчик, которому было передано исковое заявление, вместе с заявлением истца о подчинении компетенции Суда, дал в письменной форме согласие на компетенцию Суда, 3) арбитражное соглашение было включено в договор (устав) торгового общества, гражданского товарищества, в устав кооператива, фонда либо объединения.

2. Стороны могут постановить, что любые уже возникшие споры либо те споры, которые могут между ними возникнуть по поводу определенных правовых отношений, будут разрешены в порядке арбитража «ad hoc», администрируемого Арбитражным Судом при ПХП.

3. Арбитражный Суд при ПХП проводит медиацию на основании:

1) заявления о проведении разбирательства, которое направленно к мировому урегулированию спора, 2) договора о медиации, 3) решения государственного суда, направляющего стороны к медиации, если ни одна из сторон не подала возражение.

§ Область компетенции Разбирательству в Суде стороны могут подвергнуть всякие споры об имущественном праве или споры о неимущественном праве, которое может представлять собой предмет мирового соглашения сторон, заключенного в Суде, за исключением дел об алиментах.

§ Решение вопроса о компетенции 1. Вопрос о компетенции Суда, существовании, действительности (действенности), а также диапазоне действия договора об арбитраже (арбитражное соглашение) решает исключительно Состав Арбитража, а договора о медиации — исключительно медиатор.

2. Возражение об отсутствии компетенций Суда должно поступить перед открытием дела по существу. Состав Арбитража может, однако, принять возражение, представленное позже, если задержка в его подаче оправдана.

3. В случае принятия возражения в об отсутствии компетенции Суда исковое заявление подлежит отклонению при рассмотрении дела или на заседании.

4. Если очевидно, что у Арбитражного Суда при ПХП отсутствует компетенция, применяется п. 4 § 30.

§ Место проведения арбитражного разбирательства 1. Место проведения арбитражного разбирательства — г. Варшава, если стороны не решили иначе.

2. Состав Арбитража, после того, как он заслушает каждую из сторон, может назначить другой населенный пункт как место арбитражного разбирательства, если это будет обосновано и связано с предметом разбирательства, обстоятельствами дела или удобством для сторон.

3. Слушания, заседания и другие действия могут происходить вне места арбитражного разбирательства, в месте, указанном в постановлении Состава Арбитража.

§ Основы и правила арбитражного разбирательства 1. Если стороны не договорились об ином, они подчиняются положениям Регламента, действующего на момент заключения арбитражного соглашения в пользу компетенции Суда. Однако в каждом случае Состав Арбитража, применяя правила Регламента, учитывает положения договора об арбитраже (арбитражного соглашения) и согласованные сторонами основы и правила разбирательства в Суде.

2. В разбирательстве, осуществляемом в порядке «ad hoc», положения Регламента применяются, если стороны не согласились об ином.

3. В делах, в которых допускается заключение мирового соглашения, Состав Арбитража должен на каждой стадии разбирательства стремиться к их договорному разрешению.

§ Равноправное отношение к сторонам 1. Состав Арбитража обязан относиться к сторонам исходя из принципа их равноправия, при этом действуя беспристрастно.

2. Каждая из сторон имеет право быть выслушанной и представить свои предложения и доводы, необходимые для разрешения дела, а также подтверждающие представляемые стороной доказательства или то же, но для отклонения заявлений и утверждений противоположной стороны.

§ Применимое право Состав Арбитража разрешает споры на основании соответствующих норм материального права, применимого к данному правоотношению, а в случае, когда стороны его в этом уполномочили, согласно общим нормам права или принципам справедливости (ex aequo et bono). Однако, в каждом случае Состав Арбитража принимает во внимание положения договора и общепринятые правила, применимые к данному правоотношению.

1. Стороны могут выбрать язык: польский, английский, французский, немецкий или русский, на котором будет вестись слушание дела. При отсутствии в связи с этим разногласий между сторонами вышеуказанное решение относится ко всем письмам и письменным заявлениям сторон, заседаниям, а также к решениям и извещениям Суда.

2. При отсутствии согласия между сторонами относительно языка разбирательства дела, оно ведется на польском языке. Однако Состав Арбитража вправе, принимая во внимание мнения сторон и обстоятельства дела, особенно такие, как язык договора сторон, других документов, служащих доказательством в деле, а также язык/языки допрошенных свидетелей, экспертов и сторон, решить об использовании языка, иного чем польский, при осуществлении определенных действий в разбирательстве.

3. Председатель Состава Арбитража назначает опытное лицо для перевода всего разбирательства или его части, если оно ведется на другом, не польском, языке.

4. Состав Арбитража может решить, переводить ли на язык разбирательства дела каждый документ, составленный на языке, отличающемся от языка разбирательства, или потребовать предоставить перевод документов, подаваемых сторонами разбирательства по данному делу.

5. Если языком разбирательства дела является язык иной, чем польский, то протоколы заседания, а также письма, подаваемые сторонами или сформулированные Составом Арбитража, переводятся на польский язык переводчиком, одобренным Составом Арбитража.

6. Расходы на участие переводчика в заседании и на переводы документов покрывают стороны согласно правилам, установленным Составом Арбитража.

Во всех делах Суд и Состав Арбитража прилагают должные старания, чтобы вынесенное решение было эффективно и исполнимо по смыслу соответствующих правил о признании и приведении в исполнение решений третейских (арбитражных) судов.

Вручение писем и письменных уведомлений по ходу разбирательства 1. В процессе разбирательства дела письма, письменные уведомления передаются сторонам, а в случае если сторона назначила процессуального уполномоченного или уполномоченного получателя, передаются этому уполномоченному.

2. Если стороны не решили иначе, в арбитражном разбирательстве каждое письмо и письменное уведомление считается врученным, если оно было вручено адресату лично или доставлено по его местонахождению, или по месту его обычного пребывания, или по указанному им почтовому адресу.

3. Если адресат является предпринимателем или другим субъектом, вписанным в соответствующий судебный или другой регистрационный реестр, каждое письмо и письменное уведомление считается доставленным, если оно пришло на адрес, указанный в регистрационных документах, за исключением случаев, когда сторона дала другой адрес доставки.

4. Если, несмотря на приложенные соответствующие старания, ни одно из мест, перечисленных в предшествующих параграфах, нельзя установить точно, каждое письмо и письменное уведомление считается доставленным, если оно было послано на последний известный адрес местонахождения или последний известный адрес обычного пребывания адресата. В таком случае считается, что вручение наступило в последний день периода, в котором письмо или письменное уведомление могло быть получено адресатом.

1. Разбирательство в Суде является закрытым.

2. Для всех участников процесса разбирательства в Суде действует принцип конфиденциальности с учетом области, в которой стороны эти правила установили в договоре или в соответствующих письменных заявлениях, поданных в Суд, или в протоколе разбирательства дела. Стороны могут согласовать, что сам факт возбуждения разбирательства дела является обстоятельством конфиденциальным.

Если нарушены правила Регламента или согласованные сторонами основы арбитражного разбирательства, тогда считается, что сторона, которая знала о вышеуказанном нарушении и безотлагательно либо в другой срок, установленный сторонами, не выдвинула возражение, отказалась от возможности выдвинуть такое возражение в судебном разбирательстве.

Польская Хозяйственная Палата и ее работники и органы Суда, арбитры, медиаторы и работники Суда не несут ответственности за вред, возникший вследствие действий или бездействия, связанных с текущим арбитражным разбирательством либо медиацией, за исключением случаев, когда ущерб был нанесен преднамеренно.

В случае, если Председатель Суда не имеет возможности исполнять свои функции, записанные в Регламенте, а также в случае его отсутствия эти функции в качестве замещения Председателя Суда принимает на себя Председатель Арбитражного Совета.

1. Арбитром и медиатором может быть физическое лицо, в полной мере дееспособное, пользующееся в полной мере общественными правами.

2. Арбитр и медиатор являются беспристрастными и независимыми; они исполняют свои функции в соответствии с наилучшим знанием дела и умением согласно «Принципам Этики Арбитра и Медиатора Арбитражного Суда при Польской Хозяйственном Палате в Варшаве».

3. Арбитр и медиатор не могут исполнять эти функции, если в данном деле возникают обстоятельства, которые могут вызывать обоснованные сомнения относительно их беспристрастности или независимости, а также тогда, когда у них нет квалификации, оговоренной между сторонами в договоре. По той же причине арбитр и медиатор могут быть отведены в порядке и по правилам, установленным в § 25.

4. Письменное заявление об отказе принятия функций арбитр и медиатор безотлагательно передают Председателю Суда, а в случае назначения заместителя — Председателю Арбитражного Совета с целью повторного выдвижения/назначения арбитра/медиатора.

5. Арбитр и медиатор, перед тем, как материалы дела станут для них доступны, подают письменное заявление о том, что они являются независимыми и беспристрастными.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 7 |
 


Похожие работы:

«УТВЕРЖДАЮ Ректор Минского института управления Н.В. Суша 2011 г. ПРОГРАММА вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 12.00.03 – гражданское право, предпринимательское право, семейное право, международное частное право Минск – 2011 Программа вступительного испытания составлена в соответствии с типовыми учебными программами высших учебных заведений по специальностям высшего образования: 1) по дисциплине Гражданское право, утв. Министерством образования Республики Беларусь от 14...»

«ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ КОМИ О республиканском бюджете Республики Коми на 1999 год Принят Государственным Советом Республики Коми 22 января 1999 года Статья 1. Утвердить республиканский бюджет Республики Коми на 1999 год по расходам в сумме 3825611 тыс.рублей, в том числе бюджет текущих расходов в сумме 3082214 тыс.рублей, бюджет капитальных расходов (бюджет развития) в сумме 743397 тыс.рублей, исходя из прогнозируемого объема доходов в сумме 3073206 тыс.рублей, оборотную кассовую наличность на 1...»

«РУКОВОДСТВА ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ЛЕСОЗАЩИТНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ (проект) г. Пушкино, 2011 РУКОВОДСТВО ПО ПЛАНИРОВАНИЮ, ОРГАНИЗАЦИИ И ВЕДЕНИЮ ЛЕСОПАТОЛОГИЧЕСКИХ ОБСЛЕДОВАНИЙ 1 Общие положения 1. Настоящее Руководство устанавливает единые порядок и условия организации и ведения лесопатологических обследований (далее ЛПО) на землях лесного фонда. 2. Объектами ЛПО в первую очередь являются леса, поврежденные в той или иной степени неблагоприятными факторами. 3. В процессе ЛПО производится: оценка санитарного...»

«Предисловие российской редакционной коллегии Предлагаемое вниманию читателей издание представляет собой первую российскую редакцию Книги по борьбе с коррупцией, в основу которого положены книга Системы общегосударственной этики поведения, выпущенная в свет в 1996 году Транспаренси Интернешнл (ТИ) под редакцией Джереми Поупа; результаты обсуждения этой книги, которое было организовано в июне 1999 г. Российской организацией ТИ Мир без коррупции, а также материалы российских специалистов по...»

«УСТАВ Автономной некоммерческой организации высшего профессионального образования Институт бизнеса и дизайна Москва 2012 г. -2ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящий Устав определяет основы организации и деятельности автономной некоммерческой организации высшего профессионального образования “Институт бизнеса и дизайна, при сокращении - Институт бизнеса и дизайна, именуемый далее по тексту – Институт. 1.2. Настоящая редакция Устава Института утверждена Попечительским советом 27 сентября 2012 года....»

«ПРАВОВЕДЕНИЕ Учебник Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебника по дисциплине Правоведение для студентов высших учебных заведений, обучающихся по неюридическим специальностям МОСКВА 2004 2 Правоведение: Учебник для вузов / Под редакцией М.И. Абдулаева – М.: Финансовый контроль, 2004. – 561 с. – (Серия Учебники для вузов). Рецензенты: Калпин А.Г. – доктор юридических наук, профессор; Шохин С.О. – доктор юридических наук, профессор; Кафедра Специальных юридических...»

«ответственный редактор серии Ю.Ф. Майсурадзе редакционная коллегия: Б.С. Есенькин Б.А. Кузнецов Н.П. Маковеев А.Э. Мильчин Ю.А. Михайлов О.Е. Савельева 5 Предисловие Уважаемый читатель! Вы держите в руках книгу, о которой можно сказать, что у нее пока нет конкурентов. Энциклопедия книжного дела — первый опыт создания в отечественной практике издательского дела книги, в которой так последовательно и всесторонне рассмотрен весь издательский процесс, начиная с момента получения издательством...»

«СБОРНИК ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ АКТОВ ГОСЮ-РИЗДАТ МОСКВА* 1954 К^ЕстЬянскдя ЬЕфоЬМА Б РОССИИ 1861 ГОДА га- -— СБОРНИК ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ АКТОВ ~& ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ЮРИДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1МОСКВА-1954 Настоящий сборник содержит основные законо­ дательные акты крестьянской реформы 1861 года в России и является учебным пособием для студен­ тов юридических вузов и факультетов. Составитель сборника и автор предисловия — док­ тор юридических наук К. А. С О ф Р О Н Е Н К О у. | • |. • ПРЕДИСЛОВИЕ...»

«Жак Фреско Перевод выполнен активистами русскоязычного движения “Zeitgeist” www.thezeitgeistmovement.ru © 2007 Жак Фреско и Роксана Медоуз ОСОБАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ Roxanne Meadows Bob Schilling Steve Doll АВТОРЫ И АВТОРСКИЕ ПРАВА Jacque Fresco Дизайн Jacque Fresco & Roxanne Meadows Модели Jacque Fresco & Roxanne Meadows Рисунки Jacque Fresco & Roxanne Meadows Фотографии Doug Drexler Анимация Авторское право на все тексты и изображения в этой книге, а так же дизайн и иллюстрации в коллекционном...»

«© ARTICLE 19, London ISBN 978-1-902598-87-1 Март 2007 ARTICLE 19 / АРТИКЛЬ 19 6-8 Amwell Street London EC1R 1UQ Великобритания Тел. +44 20 7278 9292 Факс +44 20 7278 7660 info@article19.org www.article19.org Пособие Центральной азии По свободе слова для стран ОБ ЭТОМ ИЗДАНИИ Настоящее пособие подготовлено организацией АРТИКЛЬ 19 – Всемирной кампанией за свободу слова. Автор книги – Даниэл Саймонс, специалист по вопросам права, - в работе над изданием использовал многие другие публикации АРТИКЛЬ...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.