WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 75 | 76 ||

«...»

-- [ Страница 77 ] --

Профессиональное заболевание. Хотя некоторые респонденты указали, что ВИЧ/СПИД не является профессиональным заболеванием, большинство респондентов признали, что при определенных обстоятельствах он является таковым. Многие респонденты отметили, что необходимо определить профессиональные категории работников, к которым это относится, например, медицинский персонал или работники секс-индустрии. Любой перечень профессий рискует быть исключающим, поэтому неперечисленные профессии не могли бы считаться охваченными. Поэтому МБТ включило в Предлагаемые заключения более функциональное заявление, указывающее на то, что ВИЧ/СПИД должен считаться профессиональным заболеванием, если существует прямая связь между выполняемой работой и повышенным риском заражения ВИЧ/ СПИДом, и что должно быть принято решение в соответствии с национальными процедурами для определения профессиональных заболеваний.

Подготовка и информация. Этот пункт получил общую поддержку, за исключением того, что ряд респондентов пожелали расширить группы, которым информация предоставляется. Было внесено изменение в формулировку этого пункта, чтобы также упомянуть работников и организации работников. Существует общее согласие в отношении права работников на получение информации, но имеются расхождения во мнениях в отношении их права участвовать в проведении инспекции на рабочих местах по этому вопросу. Это частично отражает различия в национальной практике между странами, где работники, как правило, должны принимать участие в инспекции труда, и теми странами, где эти вопросы могут быть переданы и передаются в ведение государственных служб.

Детский труд. Во-первых, само собой разумеется, что на обязательство МОТ и ее трехсторонних участников в отношении ликвидации всех форм детского труда не оказывает влияние признание того, что детский труд по-прежнему существует во многих формах в большинстве стран. Имеется значительное число фактических данных, свидетельствующих о тесной связи между ВИЧ/СПИДом и детским трудом в нескольких формах, которые, возможно, должны быть подробно описаны в предлагаемом тексте. По данным Глобального доклада 2006 года, представленного в соответствии с Декларацией об основополагающих принципах и правах в сфере труда, единственным регионом, где масштабы применения детского труда не уменьшились за последние четыре года, являются страны Африки, расположенные к югу от Сахары, изза высокого показателя распространения ВИЧ/СПИДа в том регионе и обусловленной этим необходимости для детей, чьи родители умерли от ВИЧ/СПИДа или заболели этим заболеванием, работать для содержания своих семей. Кроме того, дети, которые работают в нарушение норм МОТ – особенно те из них, которые вовлечены в наихудшие формы детского труда – подвергаются значительно более серьезной опасности быть инфицированными из-за тех видов работ, которые они выполняют, отсутствия социальной защиты и их физической уязвимости. В различных странах также проявляются и другие последствия. Проект текста был изменен с тем, чтобы отразить некоторые из этих причин, что обеспечит более прочную основу для следующих подпунктов этого вопроса.

Последующие меры. В этом пункте в его нынешней редакции речь идет о последующих мерах на национальном уровне. В этом отношении он получил всеобщее одобрение. Любые последующие меры на международном уровне должны быть обсуждены отдельно. Другие аспекты последующих мер были перегруппированы для включения их в этот пункт.

Проблемы применения на национальном уровне, указанные респондентами, касались, главным образом, отсутствия адекватных положений в национальных законах и политике, или несоответствия со Сводом практических правил по таким вопросам, как обязательное проведение анализов и трудовые мигранты. Были также упомянуты специфические особенности, связанные с религией и культурой, которые могли бы осложнить процесс применения. Поскольку это – препятствия, которые предлагаемый акт призван устранить, необходимость в адаптации к национальным условиям учитывается в тех случаях, когда это не приводит к нарушению основных принципов предлагаемого акта.

Респонденты упомянули о ряде вопросов, которые, по их мнению, отсутствуют в вопроснике. Что касается охвата, то некоторые респонденты пожелали в явной форме признать наличие групп, которые считаются особенно подверженными риску, имея при этом в виду работников секс-индустрии и гомосексуалистов или профессиональных групп, включая работников с разъездным характером труда, работников сферы надомного социального обслуживания и военнослужащих. О других категориях работников упоминалось в рамках предыдущих вопросов, включая медицинских работников и уборщиков в медицинских учреждениях. МБТ решило при подготовке вопросника применять подход, основанный на том, чтобы включать более широкие инклюзивные описания сферы охвата и обходиться без перечислений во избежание риска исключения любой затронутой группы. После проведения консультаций с другими международными организациями, занимающимися этими вопросами, была, тем не менее, включена ссылка на военнослужащих, для того чтобы в прямой форме подчеркнуть тот факт, что необходимо охватить эту группу, зачастую исключаемую из международных норм и национальных политики и программ.

В связи с вопросом 13 и предыдущими вопросами неоднократно затрагивались проблемы, связанные с возложением ответственности и финансированием мер. Был применен подход, основанный на изложении принципов и методов, которые должны быть охвачены в национальной политике, и предусматривающий, что решение вопроса о том, как распределять ответственность, должно приниматься на национальном уровне с учетом различных ситуаций в разных странах. Необходимость участия бизнеса с целью выполнения некоторых задач будет различной в зависимости, например, от распространенности заболевания, эффективности национальной системы здравоохранения и других государственных служб, и она, вероятно, будет изменяться с течением времени по мере изменения обстоятельств.

Наконец, в ответах, включая ответы на вопрос 13, неоднократно поднимался вопрос о том, почему ВИЧ/СПИД должен быть выделен среди других одинаково серьезных хронических заболеваний. Было добавлено предлагаемое заключение о том, что меры, принятые в связи с ВИЧ/СПИДом, необходимо распространить на другие хронические заболевания. Хотя необходимо отметить, что ВИЧ/СПИД оказывает особенно разрушительное воздействие на сферу труда, поскольку большинство пострадавших лиц имеют трудоспособный возраст. Это стимулирует принятие специальных ответных мер борьбы с ВИЧ/СПИДом со стороны МОТ и международной системы в целом, которая, действительно, постепенно расширяется с целью охвата таких хронических заболеваний на глобальном уроне.

ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ

Ниже следуют Предлагаемые заключения, подготовленные на основании ответов, которые обобщены и прокомментированы в настоящем докладе. Эти заключения составлены в обычной форме и они предназначены для того, чтобы послужить основой для обсуждения Международной конференцией труда на ее 98-й сессии (2009 г.) четвертого пункта повестки дня: ВИЧ/СПИД и сфера труда.

Между Предлагаемыми заключениями и вопросником МБТ имеются некоторые различия редакционного характера, которые непосредственно не разъясняются в комментариях МБТ.

Эти различия вызваны стремлением как согласовать текст на различных языках, так и привести его в соответствие, по мере возможности, с терминологией, уже используемой в существующих актах.

Предлагаемые заключения не всегда соответствуют формату вопросника, поскольку их структура была определена на основе ответов государств-членов. Различные элементы вопросника и соответствующие ответы учитывались при подготовке Предлагаемых заключений с целью принятия рекомендации.

1. Международная конференция труда должна принять акт, закладывающий основы содействия решению проблем, касающихся ВИЧ/СПИДа и сферы труда.

2. Этот акт должен иметь форму рекомендации.

3. В Преамбуле необходимо отметить:

a) серьезное воздействие ВИЧ/СПИДа на сферу труда, на работников и их семьи, на предприятия и на общество в целом;

b) тот факт, что ВИЧ/СПИД усиливает бедность и подрывает процесс устойчивого развития, повышая, в свою очередь, степень уязвимости людей к ВИЧ;

c) тот факт, что стигматизация и дискриминация, связанные с ВИЧ/СПИДом, усиливают риски передачи ВИЧ-инфекции, потери рабочих мест, утраты человеческих жизней, а также увеличивают число сирот;

d) тот факт, что женщины подвергаются более значительному риску стать ВИЧ-инфицированными и что они в большей степени страдают от эпидемии ВИЧ, чем мужчины;

e) необходимость для Международной организации труда активизировать свои усилия для достижения целей социальной справедливости с точки зрения борьбы с ВИЧ/СПИДом во всех аспектах своей деятельности;

f) важность Свода практических правил МОТ 2001 года по вопросу «ВИЧ/СПИД и сфера g) международные трудовые конвенции и рекомендации и другие международные акты, которые имеют отношение к проблеме ВИЧ/СПИДа и сферы труда;

h) уникальную роль организаций работодателей и работников в деле оказания содействия и поддержки национальным усилиям по борьбе с ВИЧ/СПИДом в сфере труда и благодаря i) необходимость продолжения и расширения международного сотрудничества, в частности, в контексте Совместной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) в целях оказания поддержки практическому осуществлению этого акта;

j) ценность сотрудничества с другими заинтересованными организациями, особенно организациями лиц, живущих с ВИЧ, на национальном и международном уровнях.

II. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

4. Должен ли предлагаемый акт содержать следующие определения:

a) «ВИЧ» означает вирус иммунодефицита человека – вирус, ослабляющий иммунную систему человека и, при отсутствии надлежащего лечения, в конечном счете, ведущий в большинстве случаев к развитию СПИДа;

b) «СПИД» означает синдром приобретенного иммунодефицита, вызванный ВИЧ и являющийся сочетанием медицинских симптомов, включая инфекционные и онкологические заболевания, для которых существуют методы лечения, хотя на сегодняшний день ВИЧ-инфекция является неизлечимой;

c) «лица, живущие с ВИЧ», означают лиц, инфицированных ВИЧ;

d) «дискриминация» означает всякое различие, недопущение или предпочтение, приводящее к уничтожению или нарушению равенства возможностей или обращения в области труда и занятий, как это определено в Конвенции 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (111) и в Рекомендации1958 года (111).

III. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

5. В акте должны быть подтверждены следующие общие принципы:

a) к ВИЧ/СПИДу необходимо относиться как вопросу, затрагивающему рабочие места, которые должны рассматриваться в качестве важного составного элемента национальных ответных мер борьбы с этой эпидемией;

b) не должно допускаться никакой дискриминации против работников на основе их действительного или приписываемого статуса ВИЧ-инфицированных, а также на основе принадлежности к группам населения, которые воспринимаются как подверженные наибольшему риску стать ВИЧ-инфицированными;

c) работники и их семьи должны извлекать пользу из усилий, связанных с профилактикой, лечением, уходом и поддержкой в отношении ВИЧ/СПИДа;

d) работникам должна быть обеспечена защита их личных данных, включая конфиденциальность информации в отношении ВИЧ/СПИДа, в частности, их собственного статуса ВИЧинфицированных;

e) меры борьбы с ВИЧ/СПИДом в сфере труда должны быть интегрированы в национальные стратегии, особенно касающиеся хронических и инфекционных заболеваний, таких как туберкулез.

IV. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛИТИКА И ПРОГРАММА

6. Государства-члены должны разрабатывать и проводить национальные политику и программу по ВИЧ/СПИДу и сфере труда, и они должны обеспечить, чтобы эти документы были частью страновой программы борьбы с ВИЧ/СПИДом там, где таковая существует.

7. Политика и программа должны охватывать:

a) всех работников, включая руководящий персонал, служащих вооруженных сил и других силовых структур, самозанятых лиц и претендентов на работу;

b) все секторы экономической деятельности, государственные и частные, как в формальной, так и неформальной экономике;

8. В процессе разработки и осуществления политики и программы компетентные органы должны учитывать положения Свода практических правил МОТ по вопросу «ВИЧ/СПИД и сфера труда» (2001 г.) и любых последующих пересмотренных изданий.

9. Политика и программа должны разрабатываться и осуществляться на основе консультаций с наиболее представительными организациями работодателей и работников, а также с организациями лиц, живущих с ВИЧ.

Дискриминация 10. а) В процессе разработки и осуществления своих политики и программы компетентные органы должны учитывать роль рабочих мест в области профилактики, лечения, ухода и поддержки, включая оказание содействия добровольному консультированию и проведению анализов, совместно с местными общинами.

b) Государства-члены должны интегрировать свои политику и программы по вопросу «ВИЧ/ СПИД и сфера труда» в планы развития и стратегии сокращения масштабов бедности.

c) Государства-члены должны разрабатывать и осуществлять свои политику и программы по вопросам ВИЧ/СПИДа для всех работников, занятых в государственном секторе, и они должны способствовать их реализации всеми средствами, имеющимися в других секторах национальной экономики.

11. Правительства, при проведении консультаций с наиболее представительными организациями работодателей и работников, должны, в соответствии с подпунктом 1 b) Статьи 1 Конвенции 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (111), решить вопрос о том, чтобы защита, предоставляемая в силу этой Конвенции, охватывала дискриминацию против работников на основе их действительного или приписываемого статуса ВИЧ-инфицированных лиц.

12. Когда существующие средства борьбы с дискриминацией на рабочих местах не позволяют обеспечить эффективную защиту от дискриминации, связанной с ВИЧ/СПИДом, необходимо предпринять шаги в целях адаптации существующих мер или разработки и внедрения новых мер, а также предусмотреть их действенную реализацию.

13. Статус ВИЧ-инфицированных лиц не должен быть причиной прекращения трудовых отношений, а к временному отсутствию на работе по причине заболеваний, связанных в ВИЧ/ СПИДом, необходимо относиться так же, как и к отсутствию по состоянию здоровья, с учетом положений Конвенции 1982 года о прекращении трудовых отношений (158).

14. Лица, зараженные ВИЧ и страдающие от сопутствующих заболеваний, должны иметь возможность продолжать работу, пока по состоянию здоровья они могут трудиться, выполняя соответствующие виды работ. Когда для таких работников необходимо назначить или найти другую работу, с этой целью для них должна быть организована соответствующая профессиональная подготовка.

15. Повсеместно на рабочих местах необходимо принимать меры с целью сокращения возможности передачи ВИЧ-инфекции и ослабления ее воздействия путем содействия:

a) гендерному равенству;

b) наделению женщин правами;

c) активному участию женщин в ответных мерах борьбы с ВИЧ/СПИДом;

d) охране сексуального и репродуктивного здоровья и репродуктивных прав женщин и мужчин.

V. ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ И ЗАЩИТНЫЕ МЕРЫ

Профилактика 16. Одним из основополагающих приоритетов должно быть предупреждение всех возможных путей передачи ВИЧ. Стратегии профилактики и предотвращения этого заболевания должны соответствовать национальным условиям и конкретным рабочим местам и, при этом, они должны в полной мере учитывать аспекты гендерного и культурного порядка.

17. Программы профилактики должны обеспечивать:

a) предоставление достоверной и надлежащей информации;

b) проведение обучения в помощь мужчинам и женщинам, чтобы они осознавали риск передачи инфекции и стремились максимально его сократить, включая предотвращение передачи инфекции от матери к ребенку;

c) осуществление практических мер, таких как расширение доступности презервативов.

Лечение и уход 18. Все работники, включая работников, живущих с ВИЧ, и их иждивенцев, должны иметь право на получение доступной медицинской помощи. Соответствующие медицинские службы должны предусматривать проведение лечения антиретровирусными препаратами, а также лечение оппортунистических инфекций и заболеваний, передающихся половым путем.

19. Государства-члены должны обеспечивать, чтобы лица, живущие с ВИЧ, и их иждивенцы, в полной мере пользовались всеми услугами органов здравоохранения, предоставляемыми государственными или частными системами медицинского страхования.

20. Не должно допускаться никакой дискриминации против работников, живущих с ВИЧ, и их иждивенцев с точки зрения их доступа к предусмотренным законом программам социального обеспечения и системам страхования профессиональных заболеваний и несчастных случаев на производстве, а также с точки зрения пособий и льгот, включая пособия по медицинскому страхованию, по инвалидности и по случаю потери кормильца.

Поддержка 21. Программы ухода и поддержки должны включать меры по обеспечению приемлемых условий жизни и труда для работников, страдающих от связанных с ВИЧ-инфекцией заболеваний.

22. Когда может быть установлена прямая связь между соответствующей работой и существованием риска инфекции, ВИЧ/СПИД должен признаваться в качестве профессионального заболевания.

23. Следует предпринимать меры по расширению возможностей получения доходов лицами, пострадавшими от воздействия ВИЧ/СПИДа.

Секретность и конфиденциальность 24. Анализ на ВИЧ или другие формы скрининга не должны требоваться от работников или от претендентов на работу.

25. Следует поощрять работников к тому, чтобы они знали свой собственный ВИЧ-статус благодаря добровольному проведению анализов и консультированию. Результаты такого анализа не должны ставить под угрозу стабильность рабочих мест и конфиденциальность информации и, в случае необходимости, работникам должен гарантироваться доступ к лечению.

26. От работников и претендентов на работу нельзя требовать предоставления связанной с ВИЧ информации в отношении себя лично или других лиц. Доступ к такой информации должен быть подчинен правилам конфиденциальности информации, соответствующим Своду практических правил МОТ 1997 года, касающемуся защиты личных данных работников, и любым последующим пересмотренным изданиям этого акта.

27. Государства-члены должны обеспечивать, чтобы трудовые мигранты или лица, желающие мигрировать в поисках работы, не подвергались обязательному прохождению анализов на ВИЧ и чтобы им не отказывали в миграции по причине их действительного или приписываемого статуса ВИЧ-инфицированных лиц.

Безопасность и гигиена труда 28. Производственная среда должна быть здоровой и безопасной с учетом положений Конвенции 1981 года о безопасности и гигиене труда (155) и Рекомендации 1981 года (164), Конвенции 2006 года об основах, содействующих безопасности и гигиене труда, (187) и Рекомендации 2006 года (197), а также других соответствующих международных актов.

29. Службы, занимающиеся вопросами охраны и гигиены труда, а также механизмы безопасности и гигиены труда на рабочих местах, должны решать проблемы, связанные с ВИЧ/ СПИДом, с учетом положений Конвенции 1985 года о службах гигиены труда и Рекомендации 1985 года (171), а также других соответствующих международных актов.

Дети и молодежь 30. Государства-члены должны принимать меры борьбы с детским трудом, когда он может привести к смертельным исходам или заболеваниям членов семей по причине СПИДа, и сокращать для работающих детей риск заражения ВИЧ в соответствии с Декларацией МОТ 1998 года об основополагающих принципах и правах в сфере труда и с учетом положений Конвенции 1973 года о минимальном возрасте (138) и Рекомендации 1973 года (142) и Конвенции 1999 года о наихудших формах детского труда (182) и Рекомендации 1999 года (190).

31. Следует принимать меры, направленные на защиту молодых работников от ВИЧ-инфекции, и учитывать особые потребности детей и молодежи в отношении мероприятий по борьбе с ВИЧ/СПИДом в национальных политике и программе. Эти меры должны включать распространение информации по ВИЧ/СПИДу посредством профессионального обучения и в рамках программ и услуг в области обеспечения занятости молодежи.

VI. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ

32. Национальные политика и программа по ВИЧ/СПИДу и сфере труда должны:

a) осуществляться с учетом итогов консультаций с наиболее представительными организациями работодателей и работников и другими заинтересованными сторонами с помощью одного или сочетания следующих средств:

i) путем применения национальных законов и нормативно-правовых актов;

ii) посредством коллективных договоров;

iii) в рамках национальных политики и программ действий на рабочих местах;

iv) в рамках отраслевых стратегий, при уделении особого внимания наиболее подверженным риску секторам;

b) привлекать органы, ответственные за соблюдение трудового законодательства и регулирование вопросов труда, к процессу планирования и осуществления политики и программ, и обеспечивать им подготовку по этим вопросам;

c) обеспечивать сотрудничество и координацию между соответствующими государственными органами и службами;

d) поощрять национальные и международные предприятия к осуществлению национальных политики и программ, включая предприятия, действующие в свободных экспортных зонах, через их цепочки поставок и распределительные сети, путем создания в соответствующих случаях стимулов;

e) содействовать социальному диалогу, консультациям, переговорам и другим формам сотрудничества между государственными органами и работодателями и работниками и их представителями, сотрудниками органов охраны труда, специалистами по ВИЧ/СПИДу и другими заинтересованными сторонами, включая организации лиц, живущих с ВИЧ;

f) учитывать новейшие научные открытия и социальные преобразования при разработке политики, ее пересмотре и проведении;

g) согласовываться с деятельностью государственных систем здравоохранения и социального обеспечения.

Обучение 33. Все программы обучения, инструкции по технике безопасности и охране труда и любые надлежащие руководства должны быть понятны всем женщинам и мужчинам, особенно вновь принятым на работу или неопытным работникам, в том числе трудовым мигрантам; они должны быть гендерно-дифференцированными и приспособленными к характеристикам рабочей силы, с учетом факторов риска производственной среды.

34. Всем работодателям, управляющим и представителям работников должна предоставляться самая современная научная и социально-экономическая информация и проводиться их подготовка по проблемам ВИЧ/СПИДа в целях оказания им содействия в принятии надлежащих мер на рабочих местах.

35. Работники должны иметь право получать информацию и консультативные услуги, касающиеся принимаемых мер по осуществлению политики и программ, принимать участие в инспекционных проверках на рабочих местах, а также проходить обучение по соответствующим вопросам.

Государственные службы 36. Следует пересмотреть и, при необходимости, усилить роль систем регулирования вопросов труда, включая службы инспекции труда, а также системы контроля за соблюдением трудового законодательства в ответ на эпидемию ВИЧ/СПИДа.

37. Следует укреплять государственные службы здравоохранения там, где в этом есть необходимость, с тем чтобы обеспечить более широкий доступ к мерам профилактики, лечения, ухода и поддержки и снять излишний стресс, который испытывают службы и работники здравоохранения в связи с ВИЧ/СПИДом.

Социальный диалог 38. Осуществление политики и программ в области ВИЧ/СПИДа должно опираться на сотрудничество и взаимное доверие между работодателями, работниками и их представителями и правительствами, при активном участии лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом.

39. Организации работодателей и работников должны содействовать повышению степени информированности о ВИЧ/СПИДе, включая профилактику и недопущение дискриминации, посредством проведения обучения своих членов и предоставления им информации.

Международное сотрудничество 40. Государства-члены должны сотрудничать на основе двухсторонних или многосторонних соглашений иди других эффективных инструментов с целью обеспечения осуществления положений настоящего акта.

41. Меры по обеспечению доступа трудовым мигрантам к услугам по профилактике, лечению, уходу и поддержке должны приниматься странами происхождения и назначения, и во всех соответствующих случаях между заинтересованными странами должны заключаться соглашения.

42. Необходимо поощрять международное сотрудничество с государствами-членами и соответствующими международными организациями и между ними, и оно должно включать систематический обмен информацией в отношении всех мер, принимаемых в целях борьбы с ВИЧ/СПИДом.

VII. ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ

43. Государства-члены должны обеспечить на национальном уровне регулярный и периодический обзор мер, принимаемых по осуществлению политики и программы.

44. Следует рассмотреть вопрос о проведении регулярного обзора мер, принимаемых на основе настоящего акта.



Pages:     | 1 |   ...   | 75 | 76 ||
 


Похожие работы:

«Православие и современность. Электронная библиотека. БИБЛИЯ. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. КНИГА СУДЕЙ ИЗРАИЛЕВЫХ. Глава 1 1 По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев - воевать с ними? 2 И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его. 3 Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, и будем воевать с Хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон. 4 И пошел Иуда, и предал Господь Хананеев и Ферезеев в руки...»

«ЦРТ 1.1 В соответствии со статьей 46 Конституции Украины граждане имеют право на социальную защиту, которая включает право на обеспечение их в случае полной, частичной или временной потери работоспособности, потери кормильца, безработицы, из-за независимых от них обстоятельств, а также в старосте и в других случаях, предусмотренных законом. Это право гарантируется государственным социальным страхованием за счет страховых взносов граждан, предприятий, учреждений и организаций, а также бюджетных...»

«ПРИКАЗ МИНИСТРА ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ (Бюллетень нормативных актов министерств, государственных комитетов и ведомств Республики Узбекистан, 2003 г., № 4; Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2010 г., № 46, ст. 416) [Зарегистрирован Министерством юстиции Республики Узбекистан от 22 февраля 2003 г. Регистрационный № 1222] Во исполнение постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16...»

«Учебно-методический комплекс дисциплины ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРАВО Для специальности: 080401.65 – Товароведение и экспертиза товаров Форма обучения: заочная Сроки обучения: полная, сокращенная Москва 2012 УДК 346.26 ББК 67.404 Ч60 Обсуждена и одобрена на заседании кафедры гражданско-правовых дисциплин Московского государственного университета технологий и управления (протокол №_от _ 2012 г.) Одобрена и рекомендована к изданию учебно-методическим советом Московского государственного университета...»

«РУКОВОДСТВА ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ЛЕСОЗАЩИТНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ (проект) г. Пушкино, 2011 РУКОВОДСТВО ПО ПЛАНИРОВАНИЮ, ОРГАНИЗАЦИИ И ВЕДЕНИЮ ЛЕСОПАТОЛОГИЧЕСКИХ ОБСЛЕДОВАНИЙ 1 Общие положения 1. Настоящее Руководство устанавливает единые порядок и условия организации и ведения лесопатологических обследований (далее ЛПО) на землях лесного фонда. 2. Объектами ЛПО в первую очередь являются леса, поврежденные в той или иной степени неблагоприятными факторами. 3. В процессе ЛПО производится: оценка санитарного...»

«Проект закона Пермского края О внесении изменений в Закон Пермского края О бесплатной юридической помощи в Пермском крае (первое чтение, инициатива комитета по социальной политике) Представленный законопроект подготовлен на основе предложения прокурора Пермского края о внесении изменений в Закон Пермского края от 07.11.2012 № 111-ПК О бесплатной юридической помощи в Пермском крае (далее – Закон № 111-ПК). Законопроектом предлагаются следующие изменения: 1. Пункт 9 статьи 6 Закона № 111-ПК...»

«Наши партнеры: HENSCHEL Уважаемые дамы и господа! Мы рады представить Вам первый русскоязычный каталог Foreign Rights. В этом каталоге Вы найдете интересные и до сегодняшнего дня не издававшиеся в России книги о композиторах, словари, учебники, справочную литературу, а также ноты, школы игры на различных инструментах и многие другие издания. Данный каталог также содержит публикации наших партнеров, издательств Breitkopf & Hrtel и Seemann & Henschel. Мы будем рады ответить на все Ваши вопросы...»

«Описание намаза Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!) с самого начала до конца, как если бы вы это видели собственными глазами Совершайте намаз так же, как на ваших глазах молился я (передал аль-Бухари) Издание третье Исправленное и дополненное МОСКВА/УММА СОДЕРЖАНИЕ Предисловие переводчика к третьему изданию I. Краткие сведения об авторе книги II. Предисловие автора III. 1. Причины написания данной книги и некоторые из её особенностей 2. Методология данной книги 3. Высказывания...»

«Список новых поступлений НБ ДВФУ Владивосток, 690000 ул. Алеутская, 65-б Россия (03.12-07.12.2012) Автор Заглавие Издание Предм Класс Shelf Location/Рас ет экземпляра ст. шифр Генералиссимусы Минск Хранение Ис Научная [авт.-сост. А. В. Литература Отдела Веко]. организации 1998. и использован ия фонда # Комментарий к Москва Хранение Юр Научная Жилищному Проспект Отдела кодексу организации 2013. Российской и Федерации использован (постатейный) [О. ия фонда # А. Городов, А. К. Губаева, М. Н....»

«Beyond Happiness How You Can Fulfill Your Deepest Desire Copyright © 2008 Frank Kinslow All rights reserved. Lucid Sea, LLC. Доктор Фрэнк Кинслоу является единственным учителем Квантового Смещения в мире. Все права зарезервированы, включая право на полное или частичное воспроизведение в какой бы то ни было форме. © София, 2010 © ООО Издательство София, 2010 ISBN 978-5-399-00095-4 Содержание Введение...................................................»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.