WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 || 12 | 13 |   ...   | 33 |

«Aducate Reports and Books 2/2011 Ярм о Ко й с т и н е н & со н Я Ко р т е л а й н е н (ре д.) Законодательные нормы, судебная практика и этика в Финляндии и России ...»

-- [ Страница 11 ] --

решениях находят возможным закрывать глаза на данный факт13. Попытка оспорить пункт 3.6 приложения № 1 к приказу ФГУП «Почта России» от 31 августа 2005 года № 343, устанавливающий сокращенный срок хранения судебных отправлений, в судах общей юрисдикции, не увенчалась успехом. Верховный Суд РФ в кассационной инстанции отказал в принятии жалобы в связи с ее неподсудностью Верховному Суду РФ (Определение ВС РФ от 19 сентября 2006 года № КАС06-356). Также не представляется возможным оспорить настоящий приказ в Конституционном Суде РФ, так как проверка его конституционности не входит в компетенцию данного суда (Определение Конституционного Суда РФ от 19 марта 2009 года № 140-О-О). Вполне логично, что российские суды не в состоянии признать ненормативным документ, который по своей природе нормативным не является14, но при этом не поддается объяснению его использование ими в своей правоприменительной практике.

Что подтверждается единичными судебными решениями арбитражных судов, указывающих на то, что Приказ ФГУП «Почта России» от 31 августа 2005 года № 343 не является нормативным актом (См., например, Постановление Второго арбитражного апелляционного суда от 20 октября года по делу № А31-3271/2008-26).

См. например, Рекомендации Научно-консультативного совета при Федеральном арбитражном суде Волго-Вятского округа «О практике применения процессуального законодательства», одобрены Президиумом ФАС ВВО (протокол заседания Президиума № 1 от 14 марта 2008 года).

Почему международная правовая помощь не является беспроблемной и быстрой?

Десять тезисов о международной правовой помощи Мерья Норрос Я работаю юристом в Министерстве юстиции Финляндии с 1995 года в международном отделе, который является центральным органом в вопросах оказания правовой помощи в рамках международных конвенций. В данном качестве международный отдел как орган власти принимает и отправляет запросы по гражданским и уголовным делам, а также руководит и обучает применению договоров в самом министерстве, а также за его пределами.

В круг моих обязанностей входит международная правовая помощь непосредственно между Финляндией и Россией. Долгое время между Финляндией и Россией существовал лишь один межгосударственный договор от 1978 года о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам. В течение последних десяти лет Россия всё же ратифицировала важнейшие международные конвенции, касающиеся правовой помощи в гражданских и уголовных делах. Что касается гражданских дел – это Гаагские конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам (1965), также о получении доказательств за границей по гражданским и торговым делам (1970). По уголовным делам Россия ратифицировала Европейские конвенции о выдаче (1957) и взаимной правовой помощи по уголовным делам (1959). В вопросах международного семейного права Россия лишь начинает своё интегрирование в многосторонние международные договоры. Это приводит к постоянным проблемам в правовом сотрудничестве, так как между Финляндией и Россией нет ни одного действующего договора, который касался бы правового положения детей (дело о «родительском» опекунстве и его исполнение, право на свидание с ребёнком, алименты, отцовство и усыновление).

В своей диссертации «Judicial Cooperation in Civil Matters with Russia and Methods of Evaluation» (Правовое содтрудничество по гражданским делам с Россией и методы оценки), а также в преподавательской деятельности я не раз обращалась к вопросу о правовой помощи с точки зрения теории, и существующей практики.

Данная статья – это попытка проанализировать с помощью десяти тезисов, немного заостряя, почему судьи, уездные секретари, а также другие специалисты данной сферы нередко испытывают затруднения в вопросах международной правовой помощи, и можно ли изменить это положение. Сотрудничество с Россией проходит красной нитью через всю статью. В конце концов, дело в том, что проблемы, испытываемые финскими и российскими судьями по сути одни и те же.

Согласно традиционному определению, международная правовая помощь предполагает, что органы юстиции государства «А» обращаются в соответствующие органы государства «Б» за помощью в процедуре дела, которое уже вынесено на суд или которое собираются рассматривать в суде. К таким процессуальным действиям относятся, прежде всего, вручение документов (извещение, вызов в суд) получателям, второе – получение различных устных и письменных доказательств и, в-третьих, получение информации о законодательстве другого государства.

Потребность в таком сотрудничестве, по сути, вызвана тем, что каждое государство и его должностной орган компетентны лишь на своей территории.

Здесь необходимо отметить, что по гражданским и уголовным делам сотрудничество в правовой помощи распределяется по-разному. Определение, которое приведено в предыдущем абзаце, больше подходит к гражданским делам.

Выдача преступника как оказании правовой помощи в уголовных делах является особой процедурой. Как в гражданской правовой помощи, так и в уголовной исполнение приговоров рассматривается, как правило, отдельно. Ни в коем случае нельзя (ни на каком языке) путать и обобщать международную правовую помощь (legal/judicial assistance) с бесплатной юридической консультацией (legal aid). В данной небольшой статье мы заострим внимание на правовой помощи в гражданских делах.

Раньше международную правую помощь рассматривали как продолжение международного частного права, но на сегодняшний день она считается частью международного процессуального права. Особенно в Европейском Союзе сотрудничество в гражданском и уголовном праве получило широкое развитие за последние 15 лет. Термин «трансграничное сотрудничество» очень хорошо отражает то, что мы подразумеваем под международной правовой помощью.



Согласно первому настоящему тезису – договоров слишком много и они запутаны.

Мой ответ: да, договоров действительно много, и они могут дублировать друг друга, даже противоречить друг другу, и с другой стороны они разрозненные и несовершенные.

Международные договоры ия подготавливаются в разных международных организациях. Это вышеупомянутый Европейский Союз и Совет Европы, которые являются центральными, особенно в вопросах уголовного права. В области частного права конвенции подготавливает Гаагская конференция. В ООН тоже разрабатываются различные конвенции, которые содержат указания по сотрудничеству между учреждениями юстиции. К выше перечисленному, государства могут заключать двусторонние договоры между собой.

Подготовка договоров и других инструментов необязательно является системной.

При необходимости учитывать и национальное процессуальное законодательство и международные директивы образуются нормативы, которые с точки зрения исполнителей являются громоздкими и содержат многочисленные трактовки.

Именно в правовом сотрудничестве характерно параллельное существование договоров. По одному конкретному случаю в принципе возможно применение нескольких договоров, из которых обычно выбирают наиболее эффективный (быстрый).

Да, международная правовая помощь часто проблематична. Она затруднена особенно из-за того, что обычный судья достаточно редко составляет просьбы. Когда возникает такая потребность, судья вынужден каждый раз как будто начать с начала, и необходимая рутина не создаётся.

Во время своей преподавательской деятельности я пытаюсь предложить различные перспективы, методы и инструменты: региональные, организационные, обоснованные и т. д. При выборе конвенции необходимо распределить вопросы следующим образом:

1) Рассматривается ли гражданское или уголовное дело?

2) Стоит ли вопрос об отправке или получении просьбы?

3) Что имеется в виду – вручение / доказательство / другая просьба?

4) Какое государство – Скандинавская страна / ЕС / государство-участник Гаагской конвенции / Другое?

5) Выбирается наиболее применимый договор на основании ответов на 6) Выбранный договор определяет порядок сношений (маршрут), форму просьбы, содержание, а также определяет язык и другие требования.

7) Отслеживаются возможности и особенности целевой страны (например:

переводы, почтовые вручения).

8) Собственный процессуальный закон соблюдается достаточно гибко!

Особые трудности возникают при сведении международного договора и внутреннего национального законодательства. Процессуальное законодательство чаще всего даёт лишь короткую ссылку на то, что в отношении доказательств необходимо соблюдать соответствующие международные договоры. При исполнении поручения другой страны на правовую помощь необходимо тщательным образом выяснить, как действовать при этом 1) согласно ходатайству запращивающего государства или 2) согласно законодательству своей страны или 3) по возможности согласно т.н.

автономному толкованию. Нормальная международная практика предполагает, что документы вручаются согласно законам запращиваемого государства. Но сторона, составляющая просьбу (особенно при получении доказательств) может заявить, что лучше было бы соблюдать применяемые в их стране правила (например, при перекрёстном допросе). Некоторые понятия Гаагской конвенции, такое например, как «гражданское или торговое дело» не истолковывается согласно законодательству ни запращивающего государства ни запращиваемого государства, а автономно в рамках договора. Но несмотря на это, судья часто вынужден в каждом отдельном случае совмещать требования двух государств.

Правда, так как, по мнению каждого, отправившего поручение, ответ на него идёт слишком долго.

Согласно моему исследованию, государства, как правило, «приукрашивают»

свою статистику. Поскольку надёжная информация не всегда доступна, государства, ответившие на опрос Гаагской конференции, считают, что исполнение поручений в своём государстве занимает меньше времени, чем это представлено в действительности. Соответственно считают, что исполнение поручений в других странах заняло больше времени, чем это представлено. В эмпирической части моей диссертации указано, что исполнение поручений в среднем занимало у стран-участниц по 3–4 месяца. Хотя, существует существенная разница между государствами и разрядами дел. Исполнение в Финляндии поручения длится только около одного месяца. В странах-участницах исполнение запроса о получении доказательств длится по оценкам до шести месяцев.

Удивляет то, что только Европейский Союз установил конкретные сроки для исполнения поручений. Согласно установленному сторонами порядку запросы о вручении документов необходимо исполнять в течение месяца, запросы о поручении доказательств – в течение 90 дней. Другое дело, реализуются ли на практике данные сроки.

Порядок вручения документов будет заметно ускорен, если будут использоваться прямые связи между компетентными органами (судами), как это действует между государствами ЕС, или, если будет возможность посылать документы по почте прямо получателю. Этот порядок следует применять всегда, когда конвенция позволяет.

Необходимо помнить, что ещё до создания, так называемого, центрального органа и возникновения прямых контактов существовал ещё и дипломатический путь.

Это утверждение частично верно, хотя по некоторым вопросам результаты с Россией являются противоречивыми.

Часть испытываемых финнами трудностей вызвана языковыми проблемами.

Для финской стороны буквы русского алфавита, названия и адреса уже доставляют трудности, и на их правильное написание необходимо было бы обратить внимание.



Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 || 12 | 13 |   ...   | 33 |
 



Похожие работы:

«Программа составлена в соответствии с УТВЕРЖДАЮ: государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников по Ректор А.Р. Дарбинян указанным направлениям и Положением РАУ о порядке разработки и утверждения учебных “_” 2009 г. программ. Факультет: Юридический Кафедра: Уголовного права и уголовно-процессуального права Автор: Цагикян Степан Шантович, д.ю.н., профессор УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА Дисциплина: ДМВ.03 Международное уголовное право Магистерская программа: 52140068...»

«ПРАВА ЧЕЛОВЕКА Десятилетие образования в области прав человека Организации Объединенных Наций (1995-2004 годы) №4 АЗБУКА ПРЕПОДАВАНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА Практическая деятельность в начальной и средней школе Женева, май 2003 года ПРИМЕЧАНИЕ Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не означают выражения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций какого бы то ни было мнения относительно правового статуса той или иной страны, территории, города, района или их...»

«УГОЛОВНОЕ ПРАВО УЧЕБНИК Рекомендовано Федеральным государственным автономным учреждением Федеральный институт развития образования (ФГАУ ФИРО) в качестве учебника для использования в учебном процессе образовательных учреждений, реализующих программы СПО Регистрационный номер рецензии 031 от 2 февраля 2012 г. ФГАУ ФИРО 4-е издание, исправленное и дополненное УДК 343(075.32) ББК 67.408я723 У261 Р е ц е н з е н т ы: кандидат юридических наук, доцент, начальник кафедры уголовного права Казанского...»

«возвРащение Русского консеРватизма москва институт русской цивилизации 2012 УДК 323 ББК 66.3(2Рос) Б...»

«КОНСТИТУЦИОННОЕ И МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО УДК 342 СТРУКТУРА КОНСТИТУЦИИ И КРИТЕРИИ ЕЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ КАК ЛОГИЧЕСКИ ЦЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА канд. юрид. наук, доц. А.Н. ПУГАЧЕВ (Полоцкий государственный университет) Объясняется необходимость восприятия конституции в современных научно-правовых исследованиях как цельного и логически продуманного документа. Акцент делается на непременном соблюдении соответствия определенной структуры основного закона особенностям смыслового содержания. Констатируется, что в...»

«Сост. А.Ю. Мудрова Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма Предисловие Что такое Православие? Что такое Церковь? Что такое вера? Многие люди в наше время задаются этими вопросами. За десятилетия официального атеизма нарушилась вековая традиция передачи религиозного знания и духовного опыта в сознании нашего народа. Многие люди, которые сегодня хотят приобщиться к вере, стать частью Церкви, этого единого живого организма, не имеют...»

«Содержание 1 ВВЕДЕНИЕ 2 ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 3 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕАЛИЗУЕМОЙ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ 3.1 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ 3.2 СРОКИ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 3.3 УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИН И ПРАКТИК, ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА 3.4 ПРОГРАММЫ И ТРЕБОВАНИЯ К ИТОГОВОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ АТТЕСТАЦИИ 4 ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИННОВАЦИОННЫХ МЕТОДОВ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ 5 КАЧЕСТВО...»

«ВЫ МОЖЕТЕ ПЕРЕДАТЬ ДАЛЬШЕ ЭТУ КНИГУ Пожалуйста, передайте ее человеку, которому, на ваш взгляд, она может принести пользу. Пожалуйста, давайте всю книгу, а не какуюто ее часть. Согласие с авторским правом подразумевает, что вы не будете копировать материалы этой книги, исправлять их и использовать в коммерческих целях. ОГОВОРКА, ИМЕЮЩАЯ ЮРИДИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ Представленная в этой книге информация отражает взгляды автора, которые он желает распространять через их публикацию. Мнение автора...»

«УТВЕРЖДАЮ Первый проректор, проректор по учебной работе _ __2012 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ ПРАВО Направление подготовки 030900.68 Юриспруденция квалификация (степень) магистр Саратов-2012 Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден на заседании кафедры гражданского и международного частного права 25 мая 2012 г. Протокол № 5 Заведующий кафедрой гражданского и международного частного права _ Е.В. Вавилин Учебно-методический комплекс дисциплины согласован...»

«вященн я гия бр мелин АВРААМ ИЗ ВОРМСА Перевод с еврейского. 1458 : PRESSI ( HERSON ) Предисловие С.Л. Мак Грегор Мазерс Название, местонахождение и содержимое парижской Библиотеки Арсенала известны лишь немногим из приезжих англичан и американцев (вероятно, ввиду того обстоятельства, что в столь незаменимом бедекере ей уделено всего три-четыре строки), хотя Национальную библиотеку и Библиотеку Мазарини знают почти все, по крайней мере на вид. Библиотека Арсенала, как ее называют ныне, выросла...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.