WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS


Руководство пользователя

www.surdophone.ru

ООО «Сурдофон»

17.05.2014

2 Руководство пользователя

Оглавление

О программе Сурдофон-ТВ

Инсталляция Сурдофон-ТВ

Как работает Сурдофон-ТВ

1. Установление связи АРМ с сервером

2. Ввод и редактирование текста

3. Генерация и сохранение графических файлов

Техническая поддержка

Приложение

3 Руководство пользователя О программе Сурдофон-ТВ Сурдофон-ТВ – программное обеспечение для ТВ-студий, предназначенное для автоматического компьютерного сурдоперевода телевизионных передач.

Сурдофон-ТВ позволяет редактору новостей и видеомонтажеру ТВ-студии оперативно подготовить видеоряд и субтитры для сопровождения сурдопереводом выпускаемый ТВ-контент. При этом сурдоперевод осуществляется компьютерным аватаром, без участия профессионального сурдопереводчика.

Особенности Сурдофон-ТВ:

Обеспечение полноценного ТВ-вещания для аудитории глухих и слабослышащих телезрителей Экономия средств ТВ-студии за счет отказа от оборудования помещения, оснащения рабочих мест и привлечения дефицитных специалистовсурдопереводчиков Создание доступной среды для людей с ограниченными возможностями, в соответствии с федеральным законом № 181-ФЗ и Государственной программой РФ «Доступная среда»

Сурдофон-ТВ доступна на операционных системах Windows 8 / 7 / Vista / XP Инсталляция Сурдофон-ТВ Последовательность действий по инсталляции Сурдофон-ТВ:

1) На сайте www.surdophone.ru в разделе «Скачать» скачиваем на компьютер пользователя последнюю версию программного обеспечения 2) Нажимаем кнопку «Запустить»

4 Руководство пользователя Рис. 1. Запуск инсталляции Сурдофон-ТВ 3) Выбираем папку для установки Сурдофон-ТВ.

Примечание: обращаем внимание, что программа осуществляет сохранения параметров на жёстком диске, поэтому папку для сохранения нужно выбирать с учетом наличия у пользователя прав на изменение файлов, содержащихся в этой папке. В некоторых случаях у пользователя могут возникнуть затруднения с работой программы вследствие ее инсталляции в корневом каталоге С:|.

Рис.2. Выбор папки для инсталляции программы Как работает Сурдофон-ТВ Сурдофон-ТВ представляет собой автоматизированное рабочее место (АРМ) новостного редактора, позволяющее редактировать новостной текст для его адаптации для 5 Руководство пользователя зрителей с ограниченными возможностями по слуху, а также сохранять результаты в виде графических файлов, используемых в дальнейшем при видеомонтаже телепередачи.

Общая последовательность действий пользователя включает три этапа:

1. Установление связи АРМ с сервером.

Примечание: АРМ пользователя установлен на локальном компьютере, при этом основные вычислительные процедуры осуществляются на уделенном сервере, соединение с которым осуществляется по Интернет-каналу.

2. Ввод и редактирование текста.

3. Генерация и сохранение графических файлов.

1. Установление связи АРМ с сервером Установление связи с сервером осуществляется по следующей последовательности действий:

1) Во вкладке «Настройки» в поле «Выбор сервера» добавляется адрес сервера 109.202.25. 2) Ставим галочку в опции «Автоподключение к серверу». В дальнейшем подключение к серверу будет осуществляться автоматически.

3) Для сохранения внесенных изменений во вкладке «Настройки» нажимаем 4) После выполнения настроек, последовательно нажимаем на кнопки «Подключиться», а затем «Загрузить модель», расположенные в левом верхнем углу рабочего экрана пользователя.

6 Руководство пользователя 5) Загрузка модели занимает несколько секунд, после чего в правом нижнем углу программы появляется компьютерный аватар, а в левом верхнем углу крайняя кнопка меняется на «Перевести фразу».

6) Поздравляем! Соединение с сервером успешно завершено.

2. Ввод и редактирование текста 1) Ввод и редактирование текста осуществляется в основном рабочем поле Примечание: основная цель редактирования текста – это его адаптация для восприятия людьми с ограниченными возможностями по слуху. Проблемой является то, что, к сожалению, далеко не все слова и словесные обороты, которые рассчитаны на «слышащую» аудиторию, могут однозначно восприниматься людьми, для которых родным является язык жестов. Основной причиной этого является коренные отличия в системе традиционного образования и образования людей с ограниченными возможностями.

В основном рабочем поле программы доступны следующие функции:

ручной ввод текста, или вставка текста из буфера обмена;

удаление и замена слов в исходном тексте, перенос строк на новый абзац.

7 Руководство пользователя Рис.5. Основное рабочее поле для редактирования текста 2) Поле «Текст после обработки», расположенный под основным рабочим полем, выполняет технические функции. Оно отображает преобразованный исходный текст после его морфологической и синтаксической обработки.

Процедура обработки текста вызывается путем нажатия на кнопку «Перевести фразу», расположенную в верхнем левом углу рабочей области Основные функции поля:

выделение красным цветом слов, отсутствующих в словаре жестов.

Примечание: отсутствие тех или иных слов в словаре жестов, что демонстрируется их выделением красным цветом, означает, что это слово не будет показано компьютерным аватаром отдельным жестом. Однако, это не означает, что слово не будет показано вообще – оно будет показано с помощью дактиля, или ручной азбуки, что означает, что слово будет показано побуквенно, где каждой букве соответствует свой жест. Как правило, такие слова сложно воспринимаются и высока вероятность того, что это слово окажется незнакомым для глухого человека. В этом случае рекомендуется либо подобрать похожее по значению слово, имеющееся в словаре жестов (как это сделать – далее по тексту), либо отказаться от его использования вообще, переформулировав весть текст в более доступной форме. Обычно, дактилем показываются имена собственные – имена, географические названия и т.п.

Подсчет статистики:

o количества слов, демонстрируемых дактилем 8 Руководство пользователя o коэффициент покрытия: доля слов показываемых дактилем в общем Статистика показана под полем «Текст после обработки» и необходима для того, чтобы редактор текста мог оценить степень потенциального Для подбора слов – синонимов и заменителей, необходимых для повышения уровня восприятия текста целевой аудиторией, рекомендуется использовать В словаре содержатся слова, для которых имеется соответствующий жест.

Слова представлены в начальной форме (существительное в именительном падеже, единственном числе, глагол – в неопределенной форме, единственном числе).

В основном рабочем поле, при редактировании текста, допускается использование всех возможных словоформ указанных слов из базы жестов (склонения по падежам и числам).

Для поиска слов по базе рекомендуется воспользоваться строкой «Поиск».

9 Руководство пользователя Полный перечень слов из базы жестов – в приложении 1 к настоящему Руководству.

3. Генерация и сохранение графических файлов После завершения этапа редактирования текста, пользователь инициирует процесс генерации анимированных жестов и их сохранение на компьютере. Для реализации этого предусмотрены следующие действия:

1) Во вкладке «Настройки» необходимо указать:

b. предпочитаемый формат сохранения графических файлов. Доступны Примечание: рекомендуется заранее структурировать папки для последующего сохранения в них графических файлов, а также обработанного текста. Формат графических файлов выбирается исходя из требований программного обеспечения сторонних производителей, используемых для монтажа видеосюжета. Обработанный текст может быть использован для производства строки субтитров.

2) Нажатие кнопки «Сохранить снимки» вызывает процедуру запуска генерации и сохранения графических файлов на компьютере пользователя.

3) Прогресс процесса генерации графических файлов демонстрируется в виде зеленого индикатора, расположенного под моделью компьютерного аватара.

4) Генерация графических файлов сопровождается процессом анимации компьютерным аватаром, расположенным в правом нижнем углу.

Техническая поддержка Вопросы, замечания и отзывы о работе программы просим направлять по адресу info@surdophone.ru абитуриент абонемент абрикос авиация Австралия 10 Руководство пользователя 11 Руководство пользователя 12 Руководство пользователя 13 Руководство пользователя 14 Руководство пользователя 15 Руководство пользователя 16 Руководство пользователя 17 Руководство пользователя 18 Руководство пользователя 19 Руководство пользователя 20 Руководство пользователя 21 Руководство пользователя 22 Руководство пользователя 23 Руководство пользователя 24 Руководство пользователя 25 Руководство пользователя 26 Руководство пользователя 27 Руководство пользователя 28 Руководство пользователя 29 Руководство пользователя

 


Похожие работы:

«Утверждаю декан факультета географии и геоэкологии Е.Р. Хохлова 22 февраля 2010 г. Учебно-методический комплекс по дисциплине Технико-экономические основы производства, 2 курс (наименование дисциплины, курс) 020400.62 География (шифр, название направления подготовки, специальности) Форма обучения очная Обсуждено на заседании кафедры Составитель: социально-экономической географии и туризма д.г.н., проф. _ 2010 г. Протокол № _ Л.П. Богданова Зав. кафедрой _ Тверь 2010 1 I. Пояснительная записка...»

«БЕЛИНКА даты, события, люди Март. 2014 Составитель Л. Ф. Туголукова Содержание Мероприятия общебиблиотечные (международные, федеральные, региональные, городские) Мероприятия в дирекции (оперативные совещания при директоре, совещания зав. отделами, закупки) Мероприятия в отделах Выставки. Презентации Лекции. Семинары. Клубы Вечера. Проекты. Программы Ремонтно-реставрационные работы В профсоюзном комитете Информация о деятельности СОУНБ в средствах массовой информации, Интернете. 11 Приложение....»

«КНИГА В КОНТЕКСТЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО И ЭТНИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ Сборник научных статей Новосибирск 2005 УДК 002.2 ББК 76.10 К53 Редакционная коллегия: С.В. Козлов, канд. ист. наук, С.А. Пайчадзе, д-р ист. наук, проф. (отв. ред.), О.П. Федотова, канд. пед. наук Рецензенты: И.С. Кузнецов, д-р ист. наук, проф. Г.М. Вихрева, канд. пед. наук Книга в контексте социокультурного и этнического взаимоК53 действия : cб. науч. ст. / Гос. публ. науч.-техн. б-ка Сиб. отд-ния Рос. акад. наук ; отв. ред....»

«Пожалуйста, прочитайте данное руководство перед эксплуатацией данного устройства и обращайтесь к нему за информацией каждый раз при возникновении необходимости. Внимание: перед началом работы проверьте уровень масла в двигателе, в редукторе, в воздушном фильтре, проверьте чистоту воздушного фильтра ПРЕДИСЛОВИЕ Эта инструкция по эксплуатации предоставляет пользователям почвофрезы информацию о строении и технических характеристиках этой машины, о правилах эксплуатации, регулировке и ремонте...»

«ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ 2011 ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ 2011 ОАО ГАЗПРОМ СОДЕРЖАНИЕ ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПРАВЛЕНИЯ ОАО ГАЗПРОМ 3 ВВЕДЕНИЕ 4 УПРАВЛЕНИЕ ПРИРОДООХРАННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ 8 Система экологического менеджмента 8 Экологические цели и программы 10 Финансирование охраны окружающей среды 13 Нормативное обеспечение рационального природопользования и охраны окружающей среды 16 ПОКАЗАТЕЛИ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ И ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ 18 Охрана атмосферного воздуха 18...»

«ПОСТАНОВЛЕНИЕ о минимальных тарифных ставках авторского вознаграждения N 641 от 12.07.2001 Мониторул Офичиал ал Р.Молдова N 81-83/682 от 20.07.2001 *** В соответствии со ст.25 Закона об авторском праве и смежных правах № 293-XIII от 23 ноября 1994 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 13, ст.124) Правительство Республики Молдова ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить: Положение о выплате авторского вознаграждения за издание художественной, музыкальной, научной, учебной, специализированной...»

«ЛЕСОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ РЕГЛАМЕНТ МОШЕНСКОГО ЛЕСНИЧЕСТВА НОВГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ 2011 г. 1 СОДЕРЖАНИЕ Введение 4 Глава 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 11 1.1. Краткая характеристика 11 1.2. Виды разрешенного использования лесов 27 Глава 2. НОРМАТИВЫ, ПАРАМЕТРЫ И СРОКИ РАЗРЕШЕННОГО 32 ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЕСОВ 2.1. Нормативы, параметры и сроки 32 разрешенного использования лесов при заготовке древесины 2.2. Нормативы, параметры и сроки разрешенного 54 использования лесов для заготовки живицы 2.3. Нормативы, параметры и...»

«ONYX BOOX M92 HERCULES/ M92S ATLANT 1 СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 7 НАЗНАЧЕНИЕ 9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 11 КОМПЛЕКТАЦИЯ 12 ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ 13 НАЧАЛО РАБОТЫ 18 Включение 18 Спящий режим 18 Выключение 18 Зарядка аккумулятора 19 Подсоединение к компьютеру 20 Загрузка книг 20 ГЛАВНОЕ МЕНЮ 22 Виджет Часы 23 Список последних открытых книг 23 Иконки приложений 23 Статусная строка 25 ДИСПЕТЧЕР ФАЙЛОВ 26 Меню диспетчера файлов 28 ЧТЕНИЕ КНИГ 38 Чтение книг в форматах FB2, FB2.ZIP, TXT, RTF,...»

«Межвузовский сборник трудов молодых ученых, аспирантов и студентов Выпуск 1, часть 1 ОБЩИЕ И КОМПЛЕКСНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕХНИЧЕСКИХ И ПРИКЛАДНЫХ НАУК Омск – 2004 УДК 378 ББК 74.58 М 43 Межвузовский сборник трудов молодых ученых, аспирантов и студентов. – Омск: Издательство СибАДИ, 2004. – Вып. 1. – Ч. 1. Общие и комплексные проблемы технических и прикладных наук. – 277 с. Настоящий межвузовский сборник трудов молодых ученых, аспирантов и студентов подготовлен по инициативе Совета молодых ученых при...»

«ТЕЗИСЫ ДОКЛАДОВ МЕЖДУНАРОДНОГО СОВЕЩАНИЯ ПО ИТОГАМ МПГ 28 СЕНТЯБРЯ – 1 ОКТЯБРЯ 2009 Г. Г. СОЧИ 2 Совещание проводится по результатам исследований по программам Международного полярного года, полученным в рамках: Целевой научнотехнической программы Росгидромета Научные исследования и разработки в области гидрометеорологии и мониторинга окружающей среды; подпрограмм Изучение и исследование Антарктики и Создание единой системы информации об обстановке в Мировом океане ФЦП Мировой океан; программы...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.