«Электронная версия книги подготовлена Страницами памяти Владимира Ивасюка Дата генерации файла: 17 августа 2010 г. Осталась отцовская печаль 2 ...»
В Черновицкой филармонии создан вокально-инструментальный ансамбль «Червона рута» под руководством молодого, способного организатора и музыканта А. К. Евдокименко. В этот коллектив пригласили выпускницу Черновицкого музыкального училища, уже тогда широко популярную на Украине певицу, лауреата международного фестиваля молодежи и студентов в Болгарии Софию Ротару. Ансамбль выступает с большим успехом в Звездном городке.
Газета «Советская Буковина» 19 лютого 1972 года пишет:
«Прославленные герои космоса Г. Береговой, А. Филипченко, В. Горбанько и их звездные братья дружно аплодировали нашим землякам, попросили их повторить песню Владимира Ивасюка «Червона рута»… — Песню «Червона рута», — сказал Т. Шонин, — мы понесем в своих сердцах в космические просторы».
Широкую популярность получает также песня «Водограй», которую в народе называют «бессмертной» и «голубой». Об этом довольно красноречиво говорит газета «Говорит и показывает Москва» от 2–8 апреля 1973 года. Приведем отрывок:
«Каждый день в редакцию приходит все больше и больше заявок на публикацию песни «Водограй» композитора В. Ивасюка, которая получила премию телевизионного фестиваля «Песня-72».
Эти письма свидетельствуют, что песня полюбилась во всех уголках нашей страны.
Пишут из города Аральска, Новосибирска, Керчи, Уссурийска, Бийска, Омска, Владимира, Смоленска, Кзыл-Орды. Из городов и сел Московской области, Алтайского края, Узбекистана, Казахстана, Латвии, Коми АССР. Содержательные письма, поздравительные открытки, телеграммы от школьников и учителей, самодеятельных артистов и военнослужащих, и среди этих писем — коллективные заявки».
Глубокое впечатление оказывает на Володю то, что в редакцию газеты «Лесная промышленность» приходит письмо от работников Шарьинского домостроительного комбината Костромской области, в котором написано:
«По радио и телевидению часто передают песни молодого украинского композитора Владимира Ивасюка. Нам, шарьинским домостроителям, особенно понравилась «Червона рута». Очень просим вас рассказать о жизни и творчестве этого интересного композитора!»
И вот в Черновцы приезжает корреспондент той газеты П. Идов. Он долго разговаривает с Володей, а через некоторое время публикует статью «У автора «Червоной Руты», в которой пытается представить молодого автора как певца живописной природы нашего края, наших зеленых гор и равнин.
Прав ли автор статьи? Этот вопрос часто осуждался в тесном кругу друзей Володи, и все единогласно приходили к выводу, что песни «Добро пожаловать», «Я пойду в далекие горы», «Моя песня», «Червона рута», «Водограй», «Балада про дві скрипки» («Баллада о двух скрипках») и др. подтверждают мысль, что произведения Володи по своему содержанию тесно связаны с нашим краем зеленых гор, дубрав, садов.
Высоко оценил Володины произведения выдающийся деятель искусств нашего времени, народный артист Советского Союза Дмитрий Гнатюк. В статье «О нынешнем и прошедшем», опубликованной 29 сентября 1972 года в газете «Литературная Украина», он пишет, что «новыми красками засияло наше современное украинское песенное наводнение, которого сегодня уже нельзя представить без «Червоной руты» или «Водограя».
Однако произведения популярного композитора импонируют не только отечественным любителям лирической песни, а выходят за границы нашей страны, пленят молодежь социалистических стран — Югославии, Болгарии, Чехословакии, Румынии, Кубы… В Польше «Червону руту» опубликовали в журнале «Пшиязнь» в прекрасном переводе Януша Лясковского. Вместе с этим переводом помещен очерк В. Лозового «Найдешь цветок, найдешь любовь», в котором рассказывается о творческой жизни автора песни.
Прославленные польские вокально-инструментальные ансамбли «Но то цо» и «Скальдовы» берут «Червону руту» в свой репертуар, выпускают даже пластинки.
Чехословацкую молодежь с песней познакомил журнал «Дружно вперед», выходящий на украинском языке.
Газета «Вести из Украины» напечатала на своих страницах песни «Я пойду в далекие горы» и «Червону руту» в английском переводе. Немало сделала для популяризации произведений композитора и известная кубинская певица Нерейда Наранхо.
Телевизионный музыкальный фильм «Червона рута» создают молодые энтузиасты, рассчитывающие на то, что его благосклонно воспримут такие же энтузиасты, носящие в грудях неувядающую молодость. Но постановщики немного ошиблись в расчетах — фильм пробуждает своим эмоциональным зарядом в сердцах всех людей, не только молодежи, настоящий энтузиазм, романтический подъем. Фильм «Червона рута» стает своеобразным взрывом грусти о чем-то высшем, более чистым в жизни. В нему удивительно слажено срабатываются львовский сценарист Мирослав Скочеляс с режиссером-постановщиком Романом Олексивим. К ним присоединяются звукооператор с черновицкой студии телевидения Василий Стрихович и оператор студии «Укртелефильм» Аркадий Дербинян.
Р. Олексив ставит перед собой сложное задание: через благородство отношений современной молодежи, наделенной высокими чувствами, которые выражаются в песнях, утверждать красоту человеческой жизни. Кроме лиричного очарования песен, чувства молодых героев произведения усиливается поэтичностью окружающего мира, привлекательностью пейзажа. Фильм снимали в горном городке Яремче.
Р. Олексив, который уже имел на своем счету две ленты — «Залицяльники» («Ухожеры») и «Сійся-родися» («Сейся-родись») — подходит к этой картине с приобретенным опытом, его хороший вкус не подводит: он избегает экранных штампов и проводит полную гармонию между героями фильма, их песнями и природным фоном, на котором разворачиваются события.
По жанру «Червона рута» — фильм-концерт, короткометражный, из 5-ти частей. В нем берут участие буковинские коллективы — «Червона рута», «Смеричка», «Карпаты»; ивано-франковские — «Росинка» и «Эврика». Исполняются песни «Нарисуй мне ночь» М. Скорика, «На швидких поїздах» («На скорых поездах»), «Червона рута» и «Водограй» В. Ивасюка, «Юність смерек» («Юность пихт»), «У Карпатах ходить осінь» («По Карпатам ходит осень») Л. Дутковского, «Росинка»
Р. Ищука.
Хотя в воображении Р. Олексива вынашивается сугубо музыкальный фильм, он все-таки не пренебрегает сюжетом в его построении — нужно же заполнить фильм действием главных героев — Софии Ротару и Василия Зинкевича.
Однако создана только видимость сюжета, а это не на пользу фильму. И вот тут приходит на помощь постановщику еще одна главная героиня — Песня, берущая на себя все внимание телезрителя, очаровывает его. Та песня слетает с уст Василия Зинкевича и Софии Ротару, Назария Яремчука и Марии Исак. Благодаря ним фильм «Червона рута» обошел экраны телевизоров всей страны, пленил миллионы телезрителей.
Ансамбль «Червона рута», как и «Смеричка», станет отныне близким и родным Володе и станет сопровождать его на протяжении многих лет. Взаимоотношения сына с коллективом ансамбля преисполнены благородства, что не так часто бывает в литературно-творческой среде.
Творческое сотрудничество со звездой «Червоной руты» Софией Ротару окрыляет его, возносит духовно. В коллективе, возглавленном А. Евдокименко, Володя видит своих единомышленников, побратимов по судьбе — песне. Эти отношения — яркое свидетельство того, каких успехов можно достигнуть в творчестве, если избавиться от мещанских интриг, зависти, недоброжелательности. Доброе имя Володи, добытое способностями, развитыми в неутомимой работе с раннего детства, растет с каждым днем. Он уверяется в этом особенно в мартовские дни 1972 года, когда оказывается перед огромной студенческой аудиторией Одесского университета. Ему уделяют внимание профессора, члены союза писателей Украины, И. М. Дузь, А. В. Недзвидский, доц. П. Т. Маркушевский.
Володя стоит перед студентами и преподавателями, как перед самыми сердечными друзьями — самыми суровыми судьями, рассказывая, как он начал жить музыкой еще с пяти лет. Ведет речь о своей влюбленности в скрипку и фортепиано, которые принесли ему немало хлопот и большое утешение. Словно поет гимн благодарности своему учителю Юрию Николаевичу Вознюку. Останавливается на раннем увлечении фольклором, работе В. М. Гнатюка, которая пробуждает в его сердце загадку червоной руты. Рассказывает о дорогом заводе «Легмаш», музучилище и медицинский институт… И о друзьях — Василии Зинкевиче, Софии Ротару и Назарии Яремчуке, для которых он пишет свои песни и делает оркестровки.
Володя делится со своими ровесниками тем, с каким увлечением встретили его песни, исполняемые «Смеричкой», делегаты XXІV съезда КПСС.
Володе есть что рассказать друзьям.
Интересный разговор произошел между ним и редактором Одесской областной газеты «Комсомольская искра» поэтом Владимиром Гуцуленко. Поэт интересуется, какой был путь Володи к творчеству, композиции… — Любой музыкант, — ведет Володя, — пусть даже исполняет и не свои произведения, в потенциале уже композитор, непосредственно соавтор этого произведения, которое он играет. Ведь если вкладывать свою душу в готовую мелодию — она приобретает едва уловимые оттенки индивидуальности музыканта. И перестает быть произведением одного автора. Так случилось и со мною. Я долго был «соавтором» а однажды, лет шесть-семь назад сел и написал свою мелодию, потом сидел над словами. Вышла песня, первая песня.
Владимир Николаевич, внимательно всматриваясь в его лицо, спрашивает:
— Что вы можете сказать о соотношении музыки и слов в песне? В каких взаимосвязях находятся эти понятия?
Володя улыбается, думая о том, что такой вопрос мог возникнуть только у поэта, который считает образное слово музыкой. Отвечает:
— Песню давно сравнивают с птицей. Считаю, это очень удачное сравнение.
Одно крыло — музыка, второе — поэзия. Бескрылая птица — бескрылая песня. Поэтому, в песне музыка и стихи равнозначны. Но если ослабить требования, пусть даже к одной из составляющих — к музыке или к стихам, это означает стать на путь ремесленничества.
— Чем вы занимаетесь в свободное время? — спрашивает поэт В. Гуцуленко.
— Свободное время… Если бы оно было! В мире столько интересного и привлекательного! Люблю книги. С большим удовольствием читаю все, что выходит из-под пера новеллиста, интересного писателя Евгения Гуцало. И еще люблю рисовать. Художник из меня так себе, но что-то подталкивает меня брать кисточку в руки… Володе везет в Одессе.
Кроме интервью «Комсомольская искра» печатает и Володину песню «Світ без тебе» («Мир без тебя»), а областная газета «Черноморская коммуна» помещает статью В. Шляхового «И слово, и песня». Университетская многотиражка публикует репортаж В. Савруцкого «Навсегда с песней».
После одесских выступлений и встреч Володя высказался веселым тоном:
— Поговаривают, что когда Одесса признает артиста, художника или композитора, то это гарантирует ему успех в творчестве. Меня одесситы приняли ласково, значит, могу быть спокоен.
Раздел семнадцатый Гора Цецин, окруженная темним лесом, сказками, легендами и непроглядной пеленой загадочности, привлекает нас чистым воздухом, зеленой красотой и тем, что до нее легко добираться во все времена года. Тут мало людей, нет городского шума и метушни, а травы словно зеленее, буйнее, сочнее — заходишь в них, как в теплую воду пруда, забывая сразу, что живешь в шумном городе, уставшем от людских толп, постоянно толкающихся на его узких тротуарах и улицах.
В самом звучании слова Цецин застыло эхо тревожной истории, дорогой сердцам буковинцев. На этой горе стояла когда-то мощная крепость, построенная еще нашими предками-русинами, которые охраняли свое государство — Галицкое княжество — от Татарских набегов.
Тут можно побывать наедине с природой, историей родного края и самим собой. Как когда-то в Кицманском лесу.
Бредем по травам, усеянными цветами.