WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS


Pages:     | 1 |   ...   | 47 | 48 ||

«Когда и сколько заплатили Иуде Искариоту Игорь Мельниченко Содержание Когда и сколько заплатили Иуде Искариоту ПРЕДИСЛОВИЕ ВВЕДЕНИЕ, которое нужно прочесть Глава 1. КАК ...»

-- [ Страница 49 ] --

Наконец, равенство - 1 динар = 24 денария - замечательно тем, что оно дает нам не только хронологическую, но и географическую координату. Отношение 1 к 24 для золотого солида и франкского денария установлено впервые еще вестготами (конец V - начало VIв.). И такая система закрепилась только на Пиренейском полуострове (Ф. И. Михалевский, с.42). С появлением в Испании арабов ставшее традиционным соотношение, естественно, перешло и на золотой динар, который исторически является ничем иным, как золотым солидом. Так как нумизматический материал Талмуда относится к периоду позднего средневековья, а франкский денарий сравнительно быстро деградировал, то не исключено, что денарий в рядах соотношений Талмуда является условно-счетной единицей, а не реальной монетой. Ниже мы увидим, что это так.

СЛЭ или "села", согласно транскрипции в русском переводе, - название, которое ни о чем не говорит в пределах современной нумизматической лексики. Но слово СЛЭ можно перевести на русский - скала, опора, твердыня. Таким образом, получается, что речь идет о серебряном солиде:

"солид" - соответствует прилагательному "твердый". В испанском языке закрепилось название sellado.

Почему и когда в средние века от паритетного золотого солида перешли к счетному серебряному, остается до сих пор нерешенным вопросом (Ф.И. Михалевский, страница 35). Со времен каролингов система с такой серебряной паритетной основой распространилась по Европе и оказалась весьма устойчивой - в Англии, например, действовала до XX века. Фунт Карла Великого (408г), делившийся на 20 серебряных солидов, приравнивался по стоимости 34г золота (отношение стоимости золота и серебра было 1:12). А 34г золота соответствовали 8 золотым солидам. Таким образом, отношение золотого и серебряного солидов составляло 8:20 = 1:2,5. В Талмуде оно равно 1:6. Последнее можно рассматривать как свидетельство того, что мы имеем дело с каким-то деградировавшим средневековым солидом.

Со времен денежной реформы каролингов серебряный солид делился на двенадцать денариев, реализуемых в монетах. В Талмуде же это отношение равно 1:4. Последнее согласуется с нашим предположением, что денарий Талмуда является условно-счетной единицей.

Сикль (Ш`КЛ). Авторов Талмуда интересовали не цены на базаре, а вопрос о подушной подати в синагоге. Поэтому появление в средневековом ряду 5 древнего названия "сикль" закономерно.

"Полсикля - приношение ИЕУЕ", и, конечно же, надо уметь точно исчислять эти полсикля.

Показательно, что сикль, зажатый слева и справа серебряными номиналами, нигде в Талмуде рядом с миной не упоминается. Мина (МНЕ) Талмуда, равная сто зуз (ЗУЗ), - счетная мина: десять десятков, сакральное арабское число.

Наиболее характерно для средневековья отношение цен золота и серебра 1:12 (Ф.И.Михалевский, с.65). В таком же отношении находятся динар и талмудический серебряный сикль. Поэтому следует считать, что и вес сикля равен 4,25г.

Серебряный денарий (ДИНР КСФ). Название "денарий", пожалуй, самый распространенный термин в средние века. В разное время и в разных странах он имел местные названия пфеннинг, пени, денье, диньейро... Первоначально чеканился в количестве 12 монет из серебряного каролингского солида. В позднее средневековье деградировал, как вместе с солидом, так и самостоятельно, выражая, подчас, только условную стоимость.

Денарий в рассматриваемом ряду является единицей, соединяющей правую часть ряда с его центральным понятием - сиклем (приношение ИЕУЕ взималось только "сиклевым серебром").

Поэтому являлось разумным, в силу указанных обстоятельств, имевших место для реальных средневековых денариев, выделить денарий как условно-счетную единицу. Мы видели, что "денарий" Талмуда соответствует только системе, закрепившейся в Испании.

Но почему же именно "денарий" выбран в качестве эквивалента "священного полусикля"? Можно указать две причины, и обе связаны с историческими соображениями. Во-первых, слово "денарий" уводило в древние времена, когда еще существовал Иерусалимский храм. Во-вторых, такое название соответствовало средневековой традиции. В XIII и, в особенности, в XIV веках католическая церковь по всей Европе взимала в пользу Ватикана подушную подать - "денарий святого Петра" как условный денарий. Но в отличие от денария Талмуда, вес которого можно подсчитать (~2,13г.), взимался он, сообразуясь с местными условиями, в разных размерах. Кто у кого - церковь у синагоги или синагога у церкви - заимствовала название, неясно и неважно. В Талмуде фиксируется средневековая традиция католиков.

Заметим, что в тексте Шекалим нигде не дается прямого указания о размере подати синагоге, а из следующего места (1.6): "...тот, кто платит СЛЭ и получает сдачу сикль, обязан платить два колбона", - вытекает, что подать взималась в размере 1 сикля ("колбон" - название дополнительной платы за то, что деньги сборщики податей превращали в священное "сиклевое серебро"). То есть - в два раза больше, чем взимал Ватикан. Так как, согласно Исходу, подать составляла половину сикля, то один такой анахронизм выводит Мишну за пределы античности, и комментаторы-переводчики Талмуда в XIX веке процитированное место, во-первых, обошли в своих комментариях, во-вторых, - постарались внушить читателю, сделав краткое примечание, что талмудическая подать составляла все-таки половину сикля. Мы можем придерживаться в этом вопросе точки зрения комментаторов, ибо на анализ рассматриваемого обильного нумизматического материала, взятого в целом, частные соображения его поздних комментаторов, растерянных от обилия анахронизмов, никак повлиять не могут.



Рассмотрим теперь свидетельство Талмуда, которое дает возможность хронологически достаточно точно локализовать его нумизматический материал, исходя из оценки соотношения между условным денарием в 2,13г. и реальной монетой, распространенной в Арабском Халифате, - аспром.

В трактате Маасер-Шени (2.9) идет речь о том, как следует поступать со СЛЭ второй десятины (первую десятину полагалось отдать синагоге): "...по шкале Шаммая обратить всю СЛЭ в медь, а по шкале Гиллеля - один из сиклей в серебро, а другой в медь. Рассуждающие перед мудрецами говорят: три денария в серебро, а часть четвертого в медь. Рабби Тарфон говорит: четыре аспра (АСПР) в серебро. Шаммай говорит: СЛЭ следует положить в лавку и есть на эту СЛЭ".

Процитированное замечательно не только своим практичным остроумием - серебро есть серебро! - но и насыщено нумизматической информацией.

Во-первых, мы сразу получаем ряд 2, во-вторых, если сикли и денарии частями "можно обращать в серебро" и частями в медь, то отсюда вытекает, что речь идет об условно-счетных единицах.

Наконец, в-третьих - уточняющая позиция рабби Тарфона приводит нас к следующему неравенству:

3 аспра меньше трех денариев которые меньше четырех аспров, откуда имеем:

1 аспр меньше одного денария который меньше четырех третьих аспра.

"Рассуждающие перед мудрецами" и рабби Тарфон выделили для оценки веса довольно узкий интервал, так как при весе условного денария 2,13г получаем вес аспра (с точностью до десятой доли грамма) в пределах - не более 2г (нижняя хронологическая граница) и не менее 1,6г (верхняя хронологическая граница). Вне указанного интервала неравенство для аспра и денария из трактата Маасер-Шени не удовлетворяется. Первые аспры XIII века весили 2,9г, последние в XV веке – 1,1г. Таким образом, полученный выше интервал для веса аспра локализует нумизматический материал Мишны в XIV веке.

МЭЕ КСФ. В русском переводе - "серебряная маа", что отличается от современного термина май". Принятое в нумизматике название "май" является сокращением для французского maille blanche, которое в Талмуде написано дословно: МЭЕ КСФ. Слово МЭЕ - транскрипция французского maille, а КСФ - это перевод слова blanche (белый). КСФ в арамейском служит не только для обозначения понятий "деньги" и "серебро", но и может обозначать свойства: быть бледным или белым. МЭЕ ЛБН - было бы менее выразительно и не совсем понятно, так как ЛБН означает, кроме прилагательного "белый", также страну Ливан.

Май, как и аспр, - номинал только позднего средневековья, среди древних денежных единиц у него аналога нет. С XIII века основная разменная монета Фландрии весом 0,44г, затем около 0,40г.

1 ДИНАР КСФ = 6 МЭЕ КСФ, или 2,13г примерно равны 6x0,4г, что хорошо согласуется. Избыток в 0,27г на 6 монет, учитывая их несовершенство в средние века, является ничтожным.

Фландрские маи, чеканившиеся в больших количествах, были широко распространены в Европе. В Италии и Франции в XIV веке также начали чеканить монеты с названием "май", которые первоначально значительно превышали по весу фландрские. К концу XIV века, вследствие все возраставших потребностей по покрытию расходов на Столетнюю войну, французские маи деградировали настолько, что тоже могли с "денарием" в 2,13г соотносится как 6:1. Последнее, впрочем, не имеет в вопросе датировки никакого значения, ибо точность в одно столетие для нас вполне приемлема.

"Медные номиналы". Все единицы от ПУНДИУНа и до ПРУ’ТЕ (5 названий) можно счесть медными номиналами - по отношению к ним нигде не употребляется слово КСФ.

Денарий Талмуда состоит из 192 ПРУ’ТЕ, но даже в древности, богатой на медные монеты, денарий на такие мелкие части не делился. Денарий I в. н. эры состоял из 128 лепт, а он, отметим, более чем в полтора раза тяжелее рассматриваемого. Столь дробное деление денария удивительно вдвойне, так как средневековье почти не знало медных денег. Серебряные номиналы в сменяющих друг друга системах быстро деградировали, и тогда вступал в силу принудительный курс - фактическая медь вы давалась за серебро. Английский парламент, к примеру, в XII и XIV веках рассматривал жалобы на то, что мало выпускается медной монеты (Ф. И. Михалевский, с198).

Итак, можно (и даже следует) предположить: ряд, начинающийся с ПУНДИУНа, состоит не из монет, а из счетных единиц для измерения их веса. То есть авторы Талмуда пользовались рядом, в правом конце которого стоит некий гран – ПРУ’ТЕ, а вдоль всего ряда указываются названия для кратных грана, построенные по закону удвоения.

В основе систем с граном лежал древнейший способ измерять вес при помощи зерен, отсюда и слово "гран" (нем. Grn, англ. grain - зерно). В странах средневековой Европы существовали разнообразные грановые системы, и так как для единиц рядов 2 - 4 нами введены конкретные весовые значения, то естественно попытаться найти связь последовательности номиналов ПУНДИУН – ПРУ’ТЕ с какой-нибудь известной системой.

ПРДУ`Т - арамейское слово "зерно", относимое к злаковым; ПРТ - косточка граната или винограда.

Этимологически за понятием ПРУ’ТЕ могут скрываться как зерна пшеницы, которые в древности использовались в качестве весового эталона, так и плодовые косточки граната или винограда.

Исходя из определенного выше веса сикля – 4,25г (1 сикль = 384 ПРУ’ТЕ), с округлением до десятитысячных долей грамма получим: 1 ПРУ’ТЕ = 0,0111г. Такой вес соответствует не весу зерна пшеницы (примерно 0,05г), а подходит больше для веса плодовых косточек винограда. В рассматриваемом ряду на пшеничный гран больше всего походит семисс, состоящий из 4 ПРУ’ТЕ = 0,0444г. С точностью до одной тысячной такой вес совпадает с весом европейского грана, введенного Фридрихом II в первой половине XIII века (1 гран = 0,0455г). А в середине XV века Фердинанд II Арагонский чеканил даже мелкие медные монеты, называвшиеся "грано". Отметим еще, что 20 ПРУ’ТЕ с точностью до сотых долей грамма совпадают с весом карата, который также использовался в грановых системах средневековья.

На практике, используя грановую систему Талмуда, легко оценить действительную стоимость медной монеты, если известны ее вес и соотношение между стоимостью меди и серебра, ибо ряд 4 состоит из серебряных гранов. В него можно вогнать любые медные монеты. А после того как определен их серебряный эквивалент, пересчитать в маи, так как именно в маях авторами Талмуда исчислялась подать, вне зависимости от того, какой эта подать была, - 1 денарий (мнение комментаторов) или 1 сикль (точка зрения авторов Талмуда). Даже "колбоны" брались в серебреных маях - трактат Шекалим (1.7), ибо условно-счетными, нематериальными денариями и сиклями подать не заплатишь.

Наконец, обратимся к дополняющему толкованию Мишны - тосефте. В тосефте к Бава Батра (Незекин) [5.11] сначала утверждается, вслед за текстом Мишны, что: "ПРУ’ТЕ, о которой говорили, представляет одну из восьми ПРУ’ТЕ, составляющих вместе ассарий". В [5.12] повторяются все, уже нам знакомые, соотношения, начиная от МЭЕ КСФ до ПРУ’ТЕ. После этого повторения слово берет "раббан Симон, сын Гамалиила" и опровергает все вышесказанное о ПРУ’ТЕ, заявляя, что "ПРУ’ТЕ, о которой говорили", составляет не 1/8, а 1/6 часть ассария.

Раббана можно понять, ибо вес косточек винограда имеет большой разброс. В XV веке именно на территории Испании взамен косточек и зерен в качестве грановых разновесов начали употреблять мелкие бронзовые гирьки. Не исключено, что в это время раббан Симон и делал свои уточнения.

Поэтому спор о ПРУ’ТЕ-гране (спор о соотношениях для реально существующих монет бессмыслен) изложен не в Мишне, а в несколько позже созданных толкованиях к ней.

Сделанный обзор не охватывает все нумизматические задачи из Талмуда и не закрывает их, тем более, что за его пределами остались нерассмотренными другие средневековые монеты.

Например, ТРПЭИК - Кетубот (5.7), ТБЭ - Шекалим (2.4), ТРИС - Шевуот (6.3)... Вместе с тем, является очевидным, что за пределы нижней допустимой границы - XIII век - нумизматическая информация Талмуда не может быть опущена. Аспр, май и вообще вся денежно-счетная пестрота и разноголосица позднего средневековья надежно фиксируют такую границу.

Ну, а анахронизм - 1 мина = 48 сиклей - безоговорочно приводит нас из Азии в Европу. И сноватаки - в средневековую Европу с ее многообразием монетных стоп. Так что ни о каком Вавилоне и речи быть не может: ‘ТЛМУД ББЛИ - это не "Вавилонский Талмуд", а дословно - "Библейское Учение". Лингвистически такой перевод вполне возможен, хронологически, как выше установлено - допустим, а главное - соответствует содержанию источника.

Всюду в книге цитаты и ссылки кодифицированы по схеме перевода "Иерусалимского Талмуда", осуществленного H. Переферковичем: после названия трактата в круглых скобках указывается номер главы и ее подраздела - для Мишны, а в квадратных - соответствующие дополнительные толкования.

Ссылки на книги Библии даны по стандартной схеме: в круглых скобках указаны номера главы и стиха.

Ссылки на Коран соответствуют переводу академика И. Крачковского: в круглых скобках - номер суры и через точку - номер аята.



Pages:     | 1 |   ...   | 47 | 48 ||
 

Похожие работы:

«Ереван -2004 PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com РУКОВОДСТВО ДЛЯ СОЗДАНИЯ ОБЩЕСТВЕННО-АКТИВНЫХ ШКОЛ: МЕТОДОЛОГИЯ И ОПЫТ ПРИМЕНЕНИЯ В ПЯТИ СТРАНАХ Издание этой книги стало возможным благодаря поддержке оказанной Международному Фонду Избирательных Систем, DSRO/USAID/Армения, E&E, Агенством Международного Развития США в рамках гранта No. 111-A-00-00Выраженные здесь мнения принадлежат авторам и необязательно отражают взгляды Агенством Международного Развития США. Автор:...»

«УТВЕРЖДЕНО Решением Президиума РКФ от 7 декабря 2005 г. ПОЛОЖЕНИЕ СОКО РОССИЙСКОЙ КИНОЛОГИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О ПЛЕМЕННОЙ РАБОТЕ I.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Данное Положение составлено в соответствии с Положением FCI о племенной работе и с соблюдением принципов гуманного отношения к животным. Положение о племенной работе обязательно для всех организаций системы РКФ, заводчиков и владельцев племенных кобелей. Племенная работа ведется с чистопородными собаками, зарегистрированными в Всероссийской Единой...»

«УТВЕЖДАЮ Проректор по учебной работе _ А.И. Зарубина _ 20 г. Программа подготовки к вступительным испытаниям для абитуриентов по дисциплине ЛИТЕРАТУРА Направления подготовки: 54.04.01 (072500) Дизайн Квалификация (степень) выпускника бакалавр Кафедра гуманитарных и социальных наук Вологда – 2014 Программа подготовки к вступительным испытаниям по дисциплине Литература по направлениям 54.04.01 (072500) Дизайн, составлена в соответствии с Правилами приема граждан в негосударственное...»

«Основная образовательная программа высшего профессионального образования Управление недвижимостью Руководитель программы: д.э.н., профессор Талонов Александр Владимирович Направление подготовки 080200 Менеджмент Квалификация (степень) выпускника Магистр Нормативный срок освоения программы: 2 года Москва - 2013 1 СОДЕРЖАНИЕ Раздел 1. Общие положения..3 Раздел 2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП магистратуры по направлению подготовки Менеджмент.5 Раздел 3. Компетенции...»

«Annotation Конечно, Полина не поверила таинственному доброжелателю, приславшему ей на почту фотографию Марата с какой-то блондинкой, ведь она на 100 % уверена в своем молодом человеке. Совершенно ясно: их просто хотят поссорить! Только вот кто? И. зачем? Неужели у влюбленных есть враг, о котором они не подозревают? Надо же случиться такому именно сейчас, когда все вроде бы наладилось! Но. возможно, Полине с Маратом просто не суждено быть вместе? Есть ли у девушки, мечтающей стать моряком, шанс...»

«Строение каледоно-герцинской области Казахского нагорья и Северного Тянь-Шаня. Казахстан, Сарысу-Тенизский водораздел. Шинсай. Фото Мазаровича А.О., 1975 Лекция 14 (15 ноября 2006) Рельеф Большая часть области - Казахский мелкосопочник, Центральноказахстанский мелкосопочник (Сары-Арка) — равнинно-возвышенная территория с отдельными низкогорными массивами и хребтами, расположенная в центральной и восточных частях Казахстана. Протяжённость с запада на восток почти 1200 км. Ширина в западной части...»

«Москва 2011 ББК 84 Р6 С.17 Редакционный совет: В.В.Волохова, В.В.Цховребова, Н.Э.Пилецка, И.В.Горькавая С сборник рассказов Игрушки нашего детства - 2011. - 30 с., ил. В книге собраны рассказы и стихи учащихся и учителей прогимназии № 1774 о своих любимых игрушках. Любимые игрушки из далекого детства в сердцах многих людей занимают почетное тайное место. Чтобы очутиться в прошлом, необязательно иметь машину времени. Достаточно взять в руки игрушку своего детства. Как чудно устроена память:...»

«Рабочая программа по географии 6-8 класс учитель географии Тарасова Л.Е. г.Кимовск Пояснительная записка Рабочая программа разработана в соответствии с Программой по географии для 6-10 классов общеобразовательных учреждений. – 2 издание. – М.: ОО ТИД Русское слово-РС, 2010. -56 с. Автор Домогацких Е.М. Программа данного курса подготовлена в соответствии с образовательным стандартом по географии и полностью реализует федеральный компонент основного общего образования по географии. Программное и...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.