WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS


Pages:     | 1 |   ...   | 38 | 39 || 41 | 42 |   ...   | 49 |

«Когда и сколько заплатили Иуде Искариоту Игорь Мельниченко Содержание Когда и сколько заплатили Иуде Искариоту ПРЕДИСЛОВИЕ ВВЕДЕНИЕ, которое нужно прочесть Глава 1. КАК ...»

-- [ Страница 40 ] --

На фоне трех достаточно традиционных семитских имен - Яков, Иуда и Симон - резко выделяется имя Иосет (I). По какой-то причине одного из братьев Иисуса назвали нехарактерным для Палестины египетским именем. Переводчики это совершенно неожиданное и тем самым несущее в себе печать подлинности имя искажают, превращая Иосета то в Иосию, например, в русской Библии (но тогда должно бы в оригинале стоять: I), то в Иосифа (I) - как, например, в латинской Вульгате - loseph.

В ранней агиографии Иисуса сложной проблемой для теологов являлся также его брат Яков. Если в Посланиях Павла, где утверждается, что Иисус только человек, ставший посредником между Богом и людьми, Яков представлен последователем, воспринявшим и пропагандировавшим учение своего брата, то канонические евангелисты обходят в изложении последний факт - среди первых апостолов они не называют кого-либо братом Иисуса. Особенно показательно, что у Марка, который наиболее подробно написал о родственниках Иисуса, среди апостолов имени Яков нет вообще.

Немногочисленная группа приверженцев Иисуса после казни рассеялась. Однако учение его сохранилось как в устной традиции, так и в письменной. По-видимому, Фома является первым, кто письменно зафиксировал это учение. Его Евангелие, состоящее только из высказываний Иисуса, начинается формулировкой основных положений религии стоиков: "царствие внутри вас" (2). "Когда вы познаете себя, тогда вы будете познаны, и вы узнаете, что вы дети - Отца живого" (3). Под такими словами могли бы подписаться и Сенека, и Эпиктет, которые в первом веке нашей эры утверждали почти дословно то же самое.

После того как последователи Иисуса во втором - третьем веках отождествили его с гностическим небесным Христом, первые христиане стали дополнять принадлежащие Иисусу высказывания, порой существенно отходя от стоицизма. Последнее является существенным препятствием при восстановлении облика пророка - вне стоицизма исторического Иисуса нет.

"Иисус сказал: Может быть, люди думают, что я пришел бросить примирение в мир, и они не знают, что я пришел бросить на землю разделение, огонь, меч, войну. Ибо пятеро будут в доме, трое будут против двоих и двое против троих" - Евангелие Фомы (17).

Ничего подобного исторический Иисус говорить не мог, так как являлся философом-стоиком. Да и никакой проповедник, который так думает, не осмелился бы публично делать подобные заявления. Даже идеологи тоталитаризма в двадцатом веке на митингах свои подлинные устремления скрывали, и призывы к "разделениям, огню, мечу и войне" разрешали себе лишь в минуты отчаяния на своих закрытых съездах.

Люди не только считали, что Иисус "пришел бросить примирение в мир". Те, кто исповедовал его учение, видели это на примерах поведения своих единоверцев в любой мирно и замкнуто живущей общине-синагоге (греческое "синагога" и есть - "община"). Ситуация была такой, как она описана в новозаветном Послании Якова: "Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением и мудрою кротостью" (3.13). "Мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, затем мирна, скромна, послушна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицеприятна. Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир" (3.17-18). Мудрость мирна! Мудрая кротость - разумна! Мир - есть правда!

Написано Послание Якова в исторический период, когда еще существовала синагога как христианский религиозно-общественный институт, но уже легально выделилась и церковь ( - созыв, сообщество). А открыто сообщества, основанные на слиянии замкнутых общинсинагог, могли появиться только в начале IV века. "Яков, Бога и владыки Иисуса Христа раб", как он называет себя в начале Послания, выделяет оба института. Сходы верующих происходят еще в синагоге () (2.2). А вот если кто-то заболеет, то дается совет позвать пресвитера из церкви (5.14). "Синагогу", функционирующую наряду с церковью, убрали из Послания Якова при переводе его на латынь. Ну а следом и во всех остальных переводах синагогу, дающую возможность датировать это Послание по нижней границе написания, из Нового Завета устранили.

В этот же исторический период, очевидно, сделана и вставка (17) в Евангелие Фомы. А впоследствии она попала и в канонические Евангелия.

В византийской церкви довольно быстро сформировалось направление, нацеленное на общественно-политические претензии преобладания и доминирования в обществе. Возглавил его епископ Мирликийский Николай (Чудотворец), который как теолог придерживался монофиситских взглядов. Поиск же политического преобладания довольно часто в истории сводился к концепции "огня и меча", к разделениям и войне, особенно в древнем обществе с авторитарной социальной психологией.

Христианство в эпоху своего общественного становления обнаружило, что у него не только "служения различны", как сразу отметили павловцы-ариане, но и что у разных конфессий существенно разнятся политические устремления. И каждый, кто мог, начал подправлять и изменять высказывания Иисуса, а то и, ориентируясь на потребности дня, стал приписывать ему мысли, которые пророк-стоик по сути отрицал.

После исторического Иисуса его учение, в силу указанных выше норм античного права, ограничивающего возможности для введения новых религий, могло проповедоваться только тайно.

"Иисус - имя скрытое, Христос - имя открытое" - Евангелие Филиппа (19).

Политические условия эпохи, изначально предопределившие вынужденную скрытость христианского вероисповедания, сделали не только учение, но даже имя пророка на определенное время тайным. В Кумранской общине христианской направленности он так и остался безымянным Учителем праведности. А иудеохристиане, отождествившие Иисуса с Христом, со временем сочли, что необходимо разъяснить сакральность и тайность двойного имени.



Став явью, христианство попало сразу в поле зрения светской, нехристианской мысли, и его история уже сравнительно легко поддается реконструкции.

Однако историки, однажды зацепившись за схемы, выстроенные теологами, весь обширный исторический материал, который не укладывается в эти схемы, либо не замечают, либо намеренно искажают, либо, что бывает, правда, редко, фальсифицируют. Пример фальсификации, сделанной переводчиком "Правдивого слова" Цельса, мы уже приводили в главе о царе Ироде и его биографе. Теперь остановимся на сочинении Цельса более подробно.

Написано резкое и бескомпромиссное "Правдивое слово", когда христианство боролось за власть и являлось сообществом, основой которого, как утверждает Цельс, служил "упорный заговор против законов". Община христиан к тому времени внутренне окрепла настолько, что уже "сила налагаемых ею обязательств была выше долга присяги", а общественно направленная деятельность упорной и настойчивой. Христиане, как раздраженно отмечает Цельс, сразу активно начали преследовать сложную, в принципе, недосягаемую цель - "обратить в свою веру всех людей".

Автор "Правдивого слова", кроме гносеологической задачи - критики основных положений христиан, руководствовался еще и политическими намерениями - воздействовать на их гражданские позиции. Оппозиционная деятельность по отношению к государству, мятежность и нетерпимость христиан тревожили Цельса настолько, что он обращается к ним с призывом:

"прекратите ваш отказ от гражданской и военной службы", и предупреждает - "но если вы, напротив, вздумаете подрывать верность государю, он вас накажет. Если бы вам стали подражать в неповиновении и другие его подданные, империя сделалась бы скоро добычей варваров, и это было бы концом не только вашей хваленой религии, но и вообще всякой мудрости на свете".

Цельс - единственный из философов и историков древности, чей обстоятельный и пространный труд, направленный против активизировавшегося христианства, дошел до нас почти полностью.

Датирование такого документа представляет большой интерес, ибо дает возможность выявить нижнюю допустимую границу для определения времени, когда христиан стали воспринимать как влиятельную общественно-политическую силу.

В традиционной истории и библеистике "Правдивое слово" уже датировано: 170-180 гг. н. эры.

Как определен столь четкий хронологический интервал?

Все просто. Протестантский богослов, некто Кейм, перевел и опубликовал Цельса на немецком языке во второй половине XIX века. Он же выяснил, о каком Цельсе идет речь, а также определил точную дату написания сочинения следующим образом.

Кейм использовал не само сочинение Цельса, а книгу, приписываемую Оригену, "Против Цельса", в которой автор, пытаясь опровергнуть обстоятельного критика христиан, воспроизвел почти все "Правдивое слово", переписывая его строчка за строчкой. Таким образом, следовало исходить из времени жизни Оригена.

Поскольку Ориген жил в начале III века, то оставалось найти среди нехристианских авторов II века первого попавшегося Цельса. Он и должен являться автором "Правдивого слова". Известный же факт, что, используя имя Оригена, теологи апокрифировали сотни своих подложных сочинений (по количеству подделок мнимый Ориген может соперничать только с мнимым Златоустом), в расчет можно не брать.

При столь бесхитростном подходе Кейма ждала удача. У насмешника Лукиана, автора, жившего во второй половине II века, один из памфлетов посвящен некоему Цельсу. Теперь можно прикинуть, когда примерно сделано посвящение, и точная дата написания "Правдивого слова" найдена - 178 год.

Историки согласились с Кеймом, что приятель Лукиана является искомым Цельсом, но решили, что Кейм переусердствовал в точности. Поэтому "точную дату" Кейма они заменили интервалом 170 - 180 гг.

Однако проблему датирования "Правдивого слова" можно решить без каких-либо угадываний, так сказать, весьма материально, ибо у Цельса имеется довольно выразительное нумизматическое свидетельство.

"Допустим на минуту, что правда все то, о чем рассказывают морочащие читателей ученики твои насчет исцелений, воскресения... и о всем прочем; поверим, что ты все это совершил. Но ведь ничем не хуже дела чародеев, обещающих еще более удивительные вещи, и то, что совершают выученики египтян, отдающие посреди рынка за несколько оболов свои замечательные знания, изгоняющие бесов из людей, выдувающие болезни..."

Во II веке "посреди рынка" никто не стал бы платить несколько оболов нищему врачевателю, "выдувающему болезни", так как тогда "несколько оболов" составляли, по крайней мере, серебряную драхму (1 драхма = 6 оболов). В тексте Цельса "несколько оболов" звучит так же, как мы сейчас говорим "несколько копеек", и следовательно "выученики египтян" врачевали на рынке за оболы не раньше, чем обол стал самой мелкой монетой.

Бронзовый обол середины II в.н. эры (Египет, Александрия) с портретом Антонина Пия и более мелкая монета того же времени (возможно, лепта). По весу эти монеты, как и сестерции, не отражали реального соотношения стоимости меди и серебра, а имели принудительный курс.

Произошло это в IV веке, после того как в 301 году император Диоклетиан издал эдикт о ценах. С тех пор два обола составляли один условно-счетный денарий - цену, за которую, согласно эдикту, можно было купить одно куриное яйцо. Десяток яиц за "выдувание болезни" является платой в изображенной на рынке сцене вполне реальной.

Обратим внимание также на то, что в приведенном отрывке говорится о Евангелии как о письменном документе, уже достаточно хорошо распространенном: "морочащие читателей ученики твои".

Можно указать и верхнюю допустимую границу написания "Правдивого слова", исходя из того, что в нем сообщается о Евангелии: "...Хотя отлично известно, что вы три, четыре раза и более того переправляли текст своего Евангелия, чтобы увернуться от бросаемых вам упреков и обвинений".



Pages:     | 1 |   ...   | 38 | 39 || 41 | 42 |   ...   | 49 |
 

Похожие работы:

«КНИГА ТРЕТЬЯ. ПЕРВАЯ ГЛАВА. Симплиций, егерь, повсюду рыщет, Берет с избытком, чего не сыщет. Благосклонный читатель из предшествовавшей книги вполне заключить мог, сколь честолюбив был я в Зусте и что я снискивал и находил себе честь, славу и благоволение такими поступками, кои всякому иному принесли бы наказание. Теперь же намерен я поведать, как я продолжал чинить всяческие безрассудства, чрез что жил в непрестанной опасности получить увечье или лишиться жизни. Я был (как уже о том...»

«В книге приведены обоснования из Корана и Сунны способа чтения намаза по ханафитскому мазхабу. ISBN 5-85247-062-7 © Религиозное просвещение, 2006 2 !!#! ! #, ! & !# & ПРЕДИСЛОВИЕ Намаз – это второй основной столп ислама, являющийся самым великим и наилучшим поклонением. В День Суда в первую очередь будет спрошено о намазе. Намаз не разрешается пропускать ни в путешествии, ни дома, ни в молодости, ни в старости, ни будучи здоровым, ни больным, ни в состоянии мира, ни в страхе, ни в коем случае....»

«5 Алмазов А.А. www.adamaz.ru ВВЕДЕНИЕ В этой книге вы узнаете новый метод анализа финансовых рынков, который поможет вам разобраться в сложной структуре поведения цен. Задачей данного материала является описание системы, которая меняет восприятие цен финансовых активов. Она будет полезна как новичкам, так и профессиональным участникам рынка. Первые найдут здесь много интересных примеров, которые быстро помогут им разобраться в хаотических изменениях цен и не попасть в ситуации, в результате...»

«Москва, 2011 Оглавление Оглавление Введение Как использовать эту книгу максимально эффективно Системный подход ФОРМУЛА ПРИБЫЛИ Пять ключевых параметров системы, влияющих на размер вашей прибыли.8 Не любите математику, можете не любить, но эту формулу вы просто обязаны выучить наизусть С чего начать? Работаем последовательно, вкладываем по минимуму Планирование, действие, замер, корректировка. Повтор. Увеличение прибыли с продажи. Работаем с маржой Тестирование цены Как заставить клиента...»

«V РОССИЙСКО-КИТАЙСКИЙ ФОРУМ ПО ПОДГОТОВКЕ КАДРОВ ДЛЯ ИНДУСТРИИ ТУРИЗМА МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ИНТЕРЕСАХ ИНДУСТРИИ ТУРИЗМА: НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ РАСШИРЕНИЯ РОССИЙСКО-КИТАЙСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА 15-17 октября 2012 года Научное электронное издание г. Владивосток V Российско-Китайский форум по подготовке кадров для индустрии туризма 20121015-17 2 V Российско-Китайский форум по подготовке кадров для индустрии туризма УДК 378 + 37.09 ББК 74.04(2)+74.04(3) V Российско-китайский форум по подготовке...»

«РАССЕЛЕНИЕ КАЗАХОВ НА ТЕРРИТОРИИ ОМСКОГО ПРИИРТЫШЬЯ (КОНЕЦ XIX — ПЕРВАЯ ТРЕТЬ XX в.) Б.А. Тынысов На основе архивных материалов, статистических источников и данных, собранных в ходе этнографических экспедиций, изучена динамика расселения казахского населения Омского Прииртышья, определены основные этапы и показан процесс перехода к оседлому образу жизни. Казахи Омского Прииртышья, расселение, административно-территориальное устройство, родовой состав, волостное устройство. Омское Прииртышье —...»

«В этой книге освещаются вопросы ценности детей в семье, ценности как первого ребенка, так и второго, и, если Бог благословляет, третьего и т.д. Делается попытка рассмотрения проблемы: может ли христианская супружеская пара практиковать планирование семьи? Приводится свидетельство автора и других людей. Ростислав Шкиндер Мотив Фараона Киев Kovcheg 2003 Я искренне благодарен одному христианину, который пожелал оставить свое имя в тайне, за материальные пожертвования для этого издания. За этот...»

«Российская Академия наук. Хроника протеста. Июнь–июль 2013 г. Составитель А. Н. Паршин. Издание второе, дополненное и исправленное. — М.: Наука, 2013. — 368 с. ISBN 978-5-02-038566-5 В настоящем издании собраны обращения, заявления и письма президиума Российской Академии наук, отделений и научных центров РАН, коллективов научных институтов РАН, международного научного сообщества и ряда общественных организаций, выступивших в поддержку Российской Академии наук. Основной массив материалов...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.