WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS


Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 || 23 | 24 |   ...   | 49 |

«Когда и сколько заплатили Иуде Искариоту Игорь Мельниченко Содержание Когда и сколько заплатили Иуде Искариоту ПРЕДИСЛОВИЕ ВВЕДЕНИЕ, которое нужно прочесть Глава 1. КАК ...»

-- [ Страница 22 ] --

В середине XVII века Никон, наиболее видный из русских патриархов, который бумаги подписывал на равных с царем Алексеем Михайловичем титулом "великий государь", пытался исправить дело с выбором иконографических сюжетов - и ввел ряд запретов. Но ведь это XVII, а не X век, когда Русь приняла христианство. Да и надо сказать, что не так уж успешно никоновские запреты действовали. Апокрифические представления к тому времени настолько укрепились, что все-таки время от времени по инерции попадали в иконографию.

И не только иконография, выходящая за рамки канона, сохранилась внутри ортодоксальной церкви. В средние века произведения, называемые ныне "апокрифическими", внутри церкви не только читали, но и использовали в культово-ритуальных целях. Фрагменты "Евангелия Петра", например, археологи нашли в захоронении монаха X века (Египет).

Так как церковь связывает канонизацию Нового Завета с Никеей, то, вполне возможно, что канон ввели на Втором Никейском соборе (783-787 гг.). Такое предположение не противоречит приведенным выше датировкам для Евангелий по нижним допустимым границам написания.

В санкт-петербургской публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина хранится самая древняя из сохранившихся точно датированных рукописей канонических Евангелий. Это - так называемое "Порфириевское Евангелие" (собрание Успенского), в котором переписчик сделал приписку:

"Завершена по милости Божией священная эта и Богом вдохновенная книга 7 мая XIII индикта в 6343 году от сотворения мира".

По византийскому счету выходит, что точка, соответствующая началу новой эры, приходится на 5508 год от сотворения мира. Тогда в привычной нам хронологической системе получается, что завершена рукопись, в которой содержатся четыре канонических Евангелия: в 6343 – 5508 = году. И если "Порфириевское Евангелие" не подделанный в эпоху Возрождения раритет, а подлинник (что, скорее всего, так и есть), то мы имеем допустимую верхнюю границу - IX век - для выявления того хронологического интервала, когда Евангелия могли быть канонизированы.

Допустимых верхних и нижних границ, обнаруженных по разным признакам - астрономическим, нумизматическим, лингвистическим или каким-либо другим, - для исторического документа может существовать несколько. Из определенного уже набора таких границ для установления хронологии существенны наибольшая нижняя и наименьшая верхняя границы, так как именно они дают наиболее узкий интервал для датирования документа или события. Идеальный случай, когда обе границы совпадают, - это точная дата.

Для искомого события - собор "Икс" - временной интервал, которым мы располагаем: конец V начало IX века. Дальше мы увидим, анализируя содержание Евангелия Луки, что нижнюю границу интервала необходимо поднять на два столетия вверх.

Человек стремится иметь точные знания о своем прошлом, так как они открывают путь для оценок будущего. Но история не только наука о прошлом. В руках идеологов она является также мощным инструментом влияния на настоящее. Достаточно немного подправить былые события и явления, порой изменив их на уровне акцентов, внушить их, и настоящее откликнется существенными переменами. Поэтому историю веками правили, да и ныне правят. А когда наслоение намеренных искажений приводит к очевидным абсурдам, историки, путаясь в сетях идеологии, согласны принять за реальность любой вымысел. Пример тому - "Евсевий Памфил".

Историк "Евсевий Памфил" никогда не существовал. Памфил - христианский мученик конца III начала IV века. А Евсевий Кесарийский - один из первых теологов, кто пытался создать библейскую хронографию, основываясь на исчислении годов "от Авраама", под которыми приводились даты правления разных царей и устанавливались их соответствия со счетом по олимпиадам. Это два разных человека. Они жили в одну эпоху и знали друг друга. По-видимому, авторы "Церковной истории" располагали какими-то документами IV века и придумали объединяющий обе личности псевдоним, стремясь придать большую весомость своему сочинению. А может, просто напутали.

Написанную Евсевием Кесарийским "Хронику" теологи не сохранили. Дошла она до нас в обработке Иеронима, а также сохранился ее армянский перевод, сделанный в V веке.

Синхронистические таблицы Евсевия Кесарийского, сохранившиеся в компиляции Иеронима, использовал в XVI веке основоположник современной хронологии как науки И. Скалигер.

Завершая тему - "Евсевий Памфил" и его "Церковная История" - надо отметить, что и принадлежность Евсевию Кесарийскому синхронистических таблиц "Хроники" в последнее время подвергнута серьезным сомнениям (D.S. Wallace-Hadrell, Eusebios, 1960, страница 155, а также J.

Sirinelli, Les vues historiques d'Eusebe de, Cesarae, 1961, страницы 31-134).

Насколько сложны проблемы ветхозаветной хронологии, мы сейчас увидим.

Глава 9. ПОЧЕМУ МОИСЕЙ РАЗБИЛ СКРИЖАЛИ ЗАВЕТА Парадоксов переводной Библии, которые питают изящную фантазию ее толкований, в исходных текстах нет. Как пример возьмем неразрешимую ситуацию из текста синодального перевода.

Господь наставлял Моисея на горе Синай, а когда перестал говорить, вручил ему перед спуском с горы две обтесанные каменные плиты с написанным на них установлением. "...И сошел Моисей с горы. В руках его две скрижали установления, на которых написано было с обеих сторон, и на той и на другой стороне написано было. И скрижали эти были делом Божиим, а письмена - письмена Божии, начертанные на скрижалях". Когда же пришел Моисей в стан, то обнаружил сынов Израилевых поющими и пляшущими вокруг языческого идола - золотого тельца, которого они в отсутствие Моисея отлили. "Распалился гнев Моисея. И бросил он из рук своих скрижали, и разбил их под горою" - Исход (32.15-19). Тельца же Моисей расплавил, растер в порошок и, растворив этот порошок в воде, дал ее пить сынам Израилевым. Весь гнев, таким образом, пришелся на скрижали, святыню, которой не было равных - "дело Божие" и "письмена Божий". Моисей, возвышенный Господом над всеми людьми, уничтожил святыню в приступе ярости.



Нужно обладать довольно-таки изощренной фантазией, чтобы придумать подобное святотатство.

Ученые здесь разводят руками, а апологеты даже это богохульное место умудряются толковать.

Нелепости и бессмысленности толкований, надо признать, усиливают их значимость для внушения веры. Такова природа веры, что давно подметили теологи. Тезис христианского апологета Тертуллиана - верую, ибо абсурдно! - всегда являлся одним из веровнушающих положений. Действенность его подтверждается, увы, иногда и вне религии. Но Тертуллиан, наверняка, не предполагал, что к смысловому сюрреализму извращенной в переводах Библии когда-то еще добавятся нагромождения бессмыслиц светской исторической науки и библеистики.

Нельзя сказать, что историки и лингвисты ничего не сделали для Библии. Явные абсурды переводчиков и толкователей, благодаря им, удалось устранить. Например, до девятнадцатого века Моисей в иллюстрированных Библиях изображался рогатым. Хорошо известно его скульптурное изображение, сделанное Микеланджело: кряжистый, мускулистый старец с длиннющей всклокоченной бородой горделиво сидит, слегка вскинув голову, а над лбом из густых волос торчат направленные на зрителя два рога, как у молодого бычка.

Рогатым Моисея сделали первые переводчики Библии. При переводе на греческий они неправильно перевели омонимическое слово 'KPH, которое имеет в арамейском два значения:

"рог" и "луч". В первом своем значении в Исходе 'KPH встречается в стихе (27.2), где речь идет о рогах, украшающих жертвенник, во втором значении - луч, - когда Моисей спускается с горы после своего последнего (третьего) посещения Синая (34.29), и переводчик Исхода, уже встретившись однажды с "рогом", по инерции превратил "луч" в "рог".

В согласии с греческой версией были сделаны все другие переводы Библии, и Моисей веками оставался рогатым, пока Библией не занялась научная семитология. Сегодня эта ошибка устранена. Но далеко не все в переводах Библии можно исправить - рухнет разрабатываемая доныне концепция, построенная на трудах и идеях "Иосифа Флавия" и "Евсевия Памфила". В этих случаях наука залепливает уши и закрывает глаза.

Ну, вот, например, буква в букву из книги Левит (16.8): "И подвергнет Аарон обоих козлов жеребьевке (УН’TH AEPH ЭЛ-ШНИ ЕШЭИРМ ГРЛУ’Т). Один жребий - для ИЕУЕ и один жребий - для

ЭЗАЗЛ (ГУРЛ АХД ЛИЕУЕ УГУРЛ АХД ЛЭЗАЗЛ)".

ИЕУЕ, следуя греческой версии, переводится как "Господь". ЭЗАЗЛ из Библии выбрасывается, будто его там и нет.

ЭЗАЗЛ - это имя "Азазель". Первоначально - сирийский бог пустыни, отождествлявшийся с Марсом. В великом романе Булгакова это очаровательный бес Азазелло, который утащил из гроба голову начетчика Берлиоза, и, внушая науку вежливости, дал по уху хамоватому администратору Варенухе.

Для сынов Израиля, скитающихся по пустыне, конечно же, было важно задобрить жертвой не только ИЕУЕ, но и Азазеля, о чем в книге Левит дальше и идет речь (16.10): "А козла, который согласно жребию, достался Азазелю, оставь живым перед лицом ИЕУЕ. Искупаемая вина посредством его (ЛКФР ЭЛИУ) пошлется с ним (ЛШЛХАТУ) Азазелю пустыни (ЛЭЗАЗЛ ЕМДБРЕ)".

Предлагает задобрить "Азазеля пустыни" сам ИЕУЕ (16.2), что разумно, так как "Азазель пустыни" на своей территории являлся, безусловно, влиятельным богом.

Такое переводить нельзя, так как придется сразу ответить на вопрос:

- О каком это монотеизме вы, уважаемые, говорите?

У нас несколько иной вопрос: почему же Моисей уничтожил "письмена Божий" и "дело Божие"?

Ответить на него мы сможем только после оценки степени и направленности фальсификации Библии.

Перевод Библии фальсифицирован, начиная уже с первого ее стиха.

Бытие (1.1): БРАШИТ БРА АЛЕИМ AT ЕШМИМ УАТ ЕАРЦ.

С арамейского этот текст следует переводить только так: "Сначала сотворили боги небеса и землю", поскольку слово АЛЕИМ - множественное число от АЛ (бог).

Фальсифицирован и второй стих в такой мере, что действия переводчиков можно квалифицировать как насильственные. Приведем его дословный перевод: "И земля являла собой (УЕАРЦ ЕИ‘ТЕ) хаос (‘ТЕУ) и пустоту (УБЕУ), и тьму (УХШК). Над поверхностью (ЭЛ-ПНИ) - разгул волн (‘ТЕУМ) и ветер (УРУХ). Боги носились (АЛЕИМ МРХФ‘Т - точнее: носящиеся) над поверхностью вод (ЭЛ-ПНИ ЕМИМ)".

Бог, носящийся в одиночестве над поверхностью вод, безусловно, выглядел бы нелепо, и так как АЛЕИМ при переводе превращены в Бога, то поэтому над текстом произведена следующая насильственная операция. Первое ЭЛ-ПНИ (над поверхностью) бессмысленно переведено "над бездною" и отнесено к первой фразе, так что получилось "тьма над бездною". Второе ЭЛ-ПНИ вообще из текста выброшено, как и "разгул волн" - ТЕУМ. При таком переводе осталось пристроить куда-то слово РУХ - ветер, вдохновение, и переводчик из рядом стоящих слов РУХ АЛЕИМ сделал "Дух Божий". Из достаточно выразительного стиха вырезана целая фраза, но зато введено очень важное теологическое понятие - "Дух Божий", - не считаясь даже с тем, что в РУХ АЛЕИМ не достает определенного артикля. РУХ ЕАЛЕИМ должно было бы стоять в тексте, при условии, что слово АЛЕИМ можно перевести как "бог". Ну, а если совсем без всяких условий и натяжек, то РУХ - это только "ветер", "дыхание" или "вдохновение". В нужном теологам смысле дух, душа - будет НФШ, и "Дух Божий" следует писать так: НФШ ЕАЛ. Выражение РУХ АЛЕИМ в арамейском имеет иной смысл и обозначает понятие - божественное вдохновение, божественная осененность - качество, свойственное людям. Высшая форма осененности и вдохновения - РУХ ИЕУЕ.

В сильно покалеченном теологами переводе начальных стихов (чего стоит одно только выбрасывание из библейского текста слов, мешающих переводчикам!) вместо "боги" стоит "бог" в единственном числе. С ним согласны церковь и синагога. А в современной науке принято считать, что слово AЛЕИМ может обозначать имя - Элохим.



Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 || 23 | 24 |   ...   | 49 |
 

Похожие работы:

«Издается с 2006 года Редакционная коллегия: Э.П. К ругляков - отв. редактор, Ю.Н. Ефремов - зам. отв. редактора, Е.Б. Александров, П.М. Бородин, С П. Капица, В.А. Кувакин, А.Г. Литвак, Р.Ф. Полищ ук, Л.И. Пономарёв, М.В. Садовский, В.Г. Сурдин, А.М. Черепащук В защиту науки / [отв. ред. Э.П. Кругляков]; Комис. по борьбе с лженаукой и фальсификацией науч. исслед. РАН. - М. : Наука, 2006-. Бюл. 4. - 2008. - 210 с. - I5ВN 978-5-02-036841-5. В бюллетене В защиту науки № 4 помещены статьи, в...»

«Фото 1. Константин Васильевич Фролов Из личных воспоминаний Константина Васильевича Фролова [3]:.не могу не вспомнить мою маму, пережившую вместе с нами и последствия репрессии отца, и войну, и начало тяжелого послевоенного периода. Ее удивительный оптимизм и мягкий юмор, какая-то не исчезающая ни при каких обстоятельствах доброта, почти религиозная доброжелательность ко всем окружающим, спокойный и выдержанный характер были постоянным примером в семье. И даже сегодня я вспоминаю наш последний...»

«Все способы бросить курить: от лесенки до Карра. Выбирайте свой Дарья Нестерова 2 Книга Дарья Нестерова. Все способы бросить курить: от лесенки до Карра. Выбирайте свой скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Дарья Нестерова. Все способы бросить курить: от лесенки до Карра. Выбирайте свой скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Дарья Владимировна Нестерова Все способы бросить курить: от лесенки до Карра. Выбирайте свой 4 Книга Дарья...»

«Кафедра международных отношений Учебно-методический комплекс по дисциплине Содружество Независимых Государств Направление 030700.62 Международные отношения Специальность 030701.65 Международные отношения Санкт-Петербург 2010 Рассмотрено и утверждено на заседании кафедры 16 июня 2010 г., протокол № 11 Одобрено учебно-методическим советом СЗАГС Учебно-методический комплекс подготовили: к. пол. н., доц. М. М. Кучерявый, д. ф. н., проф. Ю. В. Косов. Учебная программа дисциплины Содружество...»

«Наталия Правдина Я люблю себя! Триумф Новой женщины Наталия Правдина Книга открывает трилогию, посвященную предназначению женщин в третьем тысячелетии, показывает пример нового отношения к жизни. Наталия Правдина стремится помочь нашим прекрасным женщинам возвратить себе женскую силу во всей ее полноте, раскрыть беспредельный потенциал, развить замечательные способности и осуществить прорыв в новое измерение реальности. Автор книги является живым ярким воплощением Новой женщины, проводником...»

«УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЧТЕНИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГ POCKETBOOK 302 PocketBook 302 Руководство пользователя СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!!! Возможности PocketBook 302 Обзор и Устройство PocketBook 302 Питание Индикатор Питания Touch Screen Управление Мини-USB Зарядка От Электросети Micro-SD Слот Установка и извлечение карты памяти Аудио Выход Сброс Начало Работы с PocketBook302 Шаг 1. Зарядите Устройство Шаг 2. Включите Устройство Шаг 3. Прочитайте Полное Руководство Пользователя Шаг 4. Загрузите Книги с...»

«Евгений Ксенчук Системное мышление Границы ментальных моделей и системное видение мира Москва Издательский дом Дело 2011 УДК 159.955:330 ББК 88.3:65.29 К86 Ксенчук Е.В. К86 Системное мышление. Границы ментальных моделей и системное видение мира. — М. : Издательский дом Дело РАНХиГС, 2011. — 368 с. ISBN 978-5-7749-0659-8 Книга посвящена рассмотрению интеллекта как инструмента человеческой деятельности, а также изучению объектов системной природы, с которыми этот инструмент работает. Какова...»

«КРАСОТА ДОЛГОВЕЧНОСТЬ РЕДКОСТЬ ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ МАГИЯ ЛЕГЕНДЫ ЖИЗНЬ Москва ПРИМАТ 1992 БЬК Я5Л25 Б -92 Научный редактор кандидат содого-минералогических наук 3. II. ЕДИГЛРЯН Книга выпускается в авторской редакции Художественное оформление А. А. ТРОШИНОЙ Бурцев А. К., Туськова Т. В. Драгоценные камни: Красота, долговечность, 92 редкость, магия, легенды, жизнь.— М.: ПРИМАТ, 1992.—128стр., ил., 18 цв. вкл. ISBN 5-88138-001-0 Алмазы, изумруды, рубины, сапфиры, жемчуга, янтарь, кораллы издревле...»

«Введение в Агни-Йогу Программа духовного обучения Лекция 19 до 36 19. Живая Этика – Учение Жизни Лекция 19 Живая Этика – Учение Жизни Оглавление лекции 19 1. Эволюция мировоззрения 2. Возвещение Нового Учения 3. Книги Нового Учения ЗОВ ОЗАРЕНИЕ ОБЩ ИН А АГНИ ЙОГА БЕСПРЕДЕЛЬНОСТЬ ИЕРАРХИЯ СЕРДЦЕ МИР ОГНЕННЫЙ АУ М БРАТСТВО 4. Фальсификации 5. ЖИВАЯ ЭТИКА – большая надежда для ищущих людей Ответ этики Биполярность и дуальность Критическая точка Грядущий поворотный момент ЖИВАЯ ЭТИКА – эмпирическая...»

«1 Общие положения..3 2 Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП ВПО по направлению подготовки бакалавра 190600 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов..3 3 Требования к результатам освоения основной образовательной программы по направлению подготовки бакалавра 190600 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов..6 4 Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП ВПО по направлению...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.