«] [ Проверка: Абу Абдурахман Дагестани : 8002 - 9241 Глава I КОРАН — ЭТО ЧУДО ИЗ ЧУДЕС Глава 2 НАУКА И СОДЕРЖАНИЕ КОРАНА Глава 3 СВЯЩЕННЫЙ КОРАН АБСОЛЮТНО УНИКАЛЕН В ...»
КОРАН - ЭТО ЧУДО ИЗ ЧУДЕС
][Русский
] [
Проверка: Абу Абдурахман Дагестани
:
8002 - 9241
Глава I КОРАН — ЭТО ЧУДО ИЗ ЧУДЕС
Глава 2 НАУКА И СОДЕРЖАНИЕ КОРАНА
Глава 3 СВЯЩЕННЫЙ КОРАН АБСОЛЮТНО УНИКАЛЕН В
СВОИХ ТЕКСТАХ
Глава 4 УДИВИТЕЛЬНАЯ КНИГА ТЕЛЕГРАММ Глава 5 АЛЛАХ — ЕДИНСТВЕННЫЙ В СВОИХ ПРОЯВЛЕНИЯХ Глава 6 РАЗРЕШАЯ СПОР Во имя Аллаха Милост ивого, Милосердного!
1 Глава I
КОРАН — ЭТО ЧУДО ИЗ ЧУДЕС
«Скажи: “Если бы собрались люди и джинны1[1], чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, даже если бы одни из них были другим помощниками2[2]”».(Перенёс ночью, 88).
ЧТО ЕСТЬ ЧУДО?
Я думаю, нам необходимо иметь ясное представление о том, что мы подразумеваем под чудом. Вот некоторые определения:«Событие настолько необъяснимое законами природы, что оно или сверхъестественно по своей сути или является деянием Бога».
«Человек, вещь или событие, которые вызывают восхитительное благоговение».
«Акт за пределами человеческой власти и возможности — невозможность».
Понятно, что чем больше это кажется невозможным, тем больше это воспринимается как чудо. Например, человек умирает на ваших глазах и (квалифицированный) врач констатирует смерть, потом какой-либо мистик или святой приказывает мертвому телу: «встать!» — и, ко всеобщему изумлению, этот человек встает и уходит; мы воспринимаем это как чудо. Но если воскрешение мертвого происходит после того, как тело пять суток пролежало в морге,— мы сочли бы это еще большим чудом. А если бы мертвого заставили встать из могилы через десятилетия и столетия после того, как тело разложится и сгниет,— тогда мы провозгласили бы это величайшим чудом из всех чудес!
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРНАЯ ЧЕРТА
С незапамятных времен это было характерной чертой человечества: когда бы ни появился посланник от Бога, чтобы направить людей по пути Воли и Замысла Бога, они требовали от посланников Бога сверхъестественных доказательств, вместо того чтобы принять Послание по достоинству.Например, когда Иисус Христос, мир над ним, начал проповедовать своему народу — «Сыновьям Израиля» — истинный путь: воздерживаться от следования внешнему, впитывать истинный дух Законов и Заповедей Господа, его «народ» потребовал от него знамения (чуда) в доказательство его подлинности, как записано в Христианских Писаниях:
Тогда некот орые из книж ников и фарисеев сказали. Учит ель! хот елось бы нам видет ь от Тебя ЗНАМЕНИЕ.
Но Он сказал им в от вет : род лукавый и прелюбодейный ищет ЗНАМЕНИЯ; и ЗНАМЕНИЕ не даст ся ему, кроме ЗНАМЕНИЯ ИОНЫ пророка3[3]. (Евангелие от Матфея 12:
38—39). (Все выделения здесь и далее сделаны автором).
Увидев это, Иисус, мир над ним, отказался потакать иудеям, на самом же деле он совершил много чудес, как мы узнаем из Евангелия.
Священная Книга полна сверхъестественных событий, приписываемых пророкам, посланным Господом. В действительности, все эти «знамения» и «чудеса» — деяния Господа, но с тех пор, как эти чудеса прошли через наместников Его в людском обличии, мы описываем их как чудеса пророков, Моисея или Иисуса, мир над ними, чьими руками они и были сотворены.
НЕОБЫКНОВЕННОЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
Спустя более шестисот лет после рождения Иисуса Христа, мир над ним, в Мекке (в Аравии) родился Мухаммад, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда в возрасте 1[1] Джинны — это существа, живущие в мире вместе с людьми и невидимые человеческому глазу в обычных условиях. Арабское слово «джинн» произошло от глагола «janna», что значит: «прятаться, скрываться». В исламской литературе Шайт ан — это имя, данное неверующим, предавшимся джиннам.2[2] Доказательство чудотворной природы Корана — в его собственной красоте и обстоятельствах, в которых он открывался. Сомневающимся брошен вызов: создайте Книгу, подобную этой,— но и по сей день таковой нет. Это единственная Книга-откровение, которая столь же чиста и ярка сегодня, спустя 1400 лет!
3[3] o было результатом «знамения», которое Иисус, мир над ним, готов был дать?
40 лет он провозгласил себя пророком, его соотечественники — мушрики4[4] Мекки — так же, как когда-то и иудеи, потребовали чудес от провозглашенного пророка. Как будто арабы взяли страницу из записей христиан — настолько похож стиль текста книги. История имеет особенность повторяться!
«И они сказали: “Если бы ниспосланы были ему знамения от господа твоего5[5]?”» (, 50).
ЗНАМЕНИЙ? КАКИХ ЗНАМЕНИЙ?
«Чудес? — воскликнул он, — каких чудес вам надо? Не они ли вы сами? Бог сотворил вас — «вылепил из кусочка глины». Сначала вас было мало: несколько лет тому назад вас не было вообще. У вас есть красота, сила мысли — «в вас есть сострадание друг к другу». К вам приходит старость и седина, сила ваша постепенно сменяется немощью — вы умираете, и опять вас нет. «В вас есть сострадание друг к другу» — вот что поражает меня больше всего: Аллах мог бы сотворить вас без сострадания друг к другу — то бы тогда было! Это высочайшее предвосхищение, взгляд из первых рук на самое природу вещей...»(Томас Г., «Герои, культ героев и героическое в истории»).
«ВОТ ЧТО ПОРАЗИЛО МЕНЯ БОЛЬШЕ ВСЕГО»
Вот что — «В вас есть сострадание друг к другу» — поразило больше всего Томаса Карлайла по прочтении английского перевода. Предполагаю, вот тот аят, который послужил причиной такого впечатления:английский преподобного создал жен для вас из плоти вашей, Дж. М. Родуэлла (магистра гуманитарных наук) 4[4] Мушрик — язычник, идолопоклонник, политеист.
5[5] «Знамения»: арабское слово «аят» буквально означает «знамения» и реально больше соответствует существу дела. Священный Коран не упоминает слова «му’джазах» (чудо).
Первый пример перевода Корана мусульманина А. Юусуфа Али. Второй пример — перевод христианского священника преподобного Дж. М. Родуэлла и последний — перевод иракского иудея Н. Дж. Дауда.
К сожалению, Томас Карлайл не имел доступа ни к одному из этих переводов, потому что ни один из них не увидел света в свое время. Единственный доступный ему перевод появился в году и, как он отметил в примечании на 85-й странице своей книги, — «Мы также можем читать Коран; наш перевод его, сделанный Сейлом, может быть признан весьма удовлетворительным».
ТЕМНЫЕ ПОМЫСЛЫ В ПОБУЖДЕНИЯХ
Карлайл слишком благосклонен к своим соотечественникам. Мотивы же Джорджа Сейла, который впервые сделал английский перевод Священного Корана, — под подозрением. Он и не делает секрета из своего враждебного отношения к Священной Книге Ислама. В предисловии к своему переводу в 1734 году он открыто признает, что им движет намерение разоблачить человека по имени Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, и его подлог. Он пишет:«Может ли кто-то почувствовать опасность в таком очевидном подлоге?.. Одни только протестанты способны с успехом атаковать Коран; и для них, я полагаю, провидение оставило славу этого ниспровержения». (Джордж Сейл).
С таким предубеждением он начал работать над переводом. Вы можете судить уже по первому стиху, который так «сильно поразил» Карлайла, каким «беспристрастным» ученым был Джордж Сейл. Сравните это с приведенными примерами переводов, сделанными мусульманином, христианином и иудеем:
«И другое из Его знамений — то, что Он создал для вас жен из вас самих, чтобы ВЫ СОЖИТЕЛЬСТВОВАЛИ С НИМИ, и устроил любовь и сострадание между вами».
Я не думаю, что Джордж Сейл был в свое время «мужской шовинистической свиньей», чтобы описывать наших подруг, жен или супруг как сексуальные объекты. Он был только верен своему обещанию, которое Карлайл проглядел. Арабское слово, которое он, Сейл, извратил,— «ли-т аскуну» — означает «найти мир, спокойствие или успокоение», а не «сожительствовать», которое значит: «жить вместе в сексуальных взаимоотношениях без законного брака». (Универсальный словарь, Ридерс Дайджест).
Каждое слово Корана тщательно отобрано, отшлифовано и поставлено Самим Наимудрейшим. Все слова хранят «отпечатки пальца» Аллаха и являются Его Знаками.
ТРЕБОВАНИЕ ЗНАМЕНИЯ
Что такое знамения? Люди имеют в виду какие-то особого рода знамения или чудеса, такие, которые диктует им их глупый разум. Все возможно для Аллаха, но Аллах не собирается потакать глупости людей или выслушивать их ложные требования. Он послал Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы открыто и ясно объяснить Свои Знамения и предостеречь от последствий в случае неприятия их. Разве этого недостаточно? Общее направление их требований, как правило, следующее:Они просили в особых выражениях, чтобы на их глазах он, Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, «приставил лестницу к небесам и принес книгу от Аллаха» — «ТОГДА МЫ ПОВЕРИМ», говорили они. Или: «Ты видишь гору там? — преврати ее в золото»,— «ТОГДА МЫ ПОВЕРИМ». Или: «Сделай так, чтобы в пустыне забили фонтаны»,— «ТОГДА МЫ ПОВЕРИМ».
Теперь послушайте простой и рассудительный ответ Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, на скептические и необоснованные требования мушриков: Говорю ли я вам, чт о я ист инно ангел? Говорю ли я вам, чт о в моих руках ист инно находят ся сокровища Аллаха?
Только т ому, чт о от крыт о для меня, я и следую.
Послушайте далее достойный ответ, продиктованный ему Господом, чтобы передать неверующим:
«Скажи: [О Мухаммад] “Знамения только у Аллаха; и я ведь только ясный увещатель!”». (Паук, 50).
В следующем аяте6[6] святой Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обращается к самому Священному Корану за ответом на лицемерное требование особого рода «знамения» или «чуда», которых жаждет глуповатый, языческий склад ума. Действительно, все чудеса — это «знамения», а людское недоверие, скептицизм и недостаток веры объясняют их требование знамений. Прося их: «Взгляните в Коран» и снова «Взгляните в Коран!»
«Не довольно ли для них того, что Мы7[7] ниспослали тебе о Мухаммад] Книгу [Коран], которое читается8[8] им? Поистине, в этом милость и напоминание людям верующим9[9]».
(Паук, 51).
ДВА ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
В доказательство Божественного авторства и чудодейственной природы Священного Корана Сам Всемогущий выдвинул два аргумента:1. «ЧТО МЫ (Аллах Всемогущий) открыли «КНИГУ» ТЕБЕ (о Мухаммад!)», который абсолютно неграмотен. «УММИ»10[10], Пророк, который не может ни читать, ни писать. Который не может начертать свое имя. Пусть Томас Карлайл засвидетельствует уровень образования Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует:
«Одного обстоятельства мы не должны забывать: он не учился в школе; того, что мы называем школьное обучение, не было вовсе».
Более того, Сам Божественный Автор (Аллах Всемогущий) подтверждает утверждение Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, что он не смог бы никогда составить текст Священного Корана; не мог и быть его автором:
«Прежде него [Корана] ты [о Мухаммад!] не читал никакого писания, ни черты из него е писал своей правой рукой, действительно, пришли бы в сомнение несправедливые11[11]».
(, 48).