«Российская библиотечная ассоциация Межрегиональный комитет по каталогизации Российская государственная библиотека ISBD Международное стандартное библиографическое ...»
Другие заглавия (в том числе и те, которые состоят из подобных терминов, но вместе с дополняющим словом или словами, например, камерный концерт, Konzertstck, маленькая сюита), считаются тематическими. Сведения о тональности, нумерации, дате сочинения и средстве исполнения при тематическом заглавии считаются сведениями, относящимися к заглавию.
Основное заглавие может включать сведения об ответственности, 1.1.3. имя издателя или детали, относящиеся к другим элементам описания (например, к сведениям об издании), если эта информация является грамматически неотъемлемой частью заглавия.
Примеры Marlowe's plays ISBD Revai Nagy lexicona Report of the Expert Group on Special Care for Babies Lettres indites d'Anatole France Paul Grunebaum-Ballin Pocket volume of selections from the poetical works of Robert Browning The post-humous works of Robert Hooke Cinema-Ed Bureau films for the year University of California publications in Classical archaeology Willing’s press guide La route Shell Mundy's map of the twin cities Edmonton & Strathcona Charles Aznavour prsente ses plus grands succs The Penguin book of Italian madrigals The vocal score and libretto of The merry widow The Esso student's business game Adventure games of Derek Tyne Galaxy Inc.'s guide to spreadsheets Joe Lynn's payroll system Bruce Mitchell on dimensional analysis The compact edition of the Oxford English dictionary Для движущихся изображений:
Даже если титры грамматически связаны с заглавием, заглавные титры, представляющие исполнителя, режиссера, продюсера, компанию-представителя и т. д., идущие до или после заглавия, не считают частью основного заглавия.
Ред. коммент.: На заглавном кадре: Twentieth Century Fox Ред. коммент.: На заглавном кадре: Thief, with James Caan 1.1.3.7 Общее заглавие и зависимое заглавие ISBD Основное заглавие может состоять из общего заглавия и зависимого заглавия с обозначением зависимого заглавия или без него.
Примеры Internationale Quartr-Karte von Europa. Blatt 8, Magnitogorsk Crecer como hijos de Dios. Libro del catequista Nueva enciclopedia Larousse. Suplemento 1.1.4 Выбор основного заглавия 1.1.4.1 Ресурс с одним предписанным источником информации Если в предпочтительном источнике информации присутствуют 1.1.4.1. два или более заглавий на одном языке и/или в одной графике, основное заглавие выбирают на основе полиграфического оформления заглавий в предпочтительном источнике информации, или, если нет различий в полиграфическом оформлении, на основе последовательности заглавий в предпочтительном источнике информации. Если полиграфическое оформление или последовательность заглавий не позволяют сделать чёткий выбор, выбирают самое полное заглавие.
Для старопечатных монографических ресурсов:
В качестве основного заглавия выбирают первое заглавие, присутствующее в предпочтительном источнике информации.
Для продолжающихся ресурсов:
Когда заглавие присутствует в полной форме и в форме инициальной аббревиатуры или акронима, в качестве основного заглавия выбирают полную форму, а инициальную аббревиатуру или акроним дают в описании как сведения, относящиеся к Когда заглавия на разных языках или в разных графиках (т. е.
1.1.4.1. параллельные заглавия, см. 1.2), основным заглавием является заглавие на языке и в графике содержания основной части ресурса.
Если этот критерий нельзя применить, то основное заглавие выбирают на основе полиграфического оформления заглавий в предпочтительном источнике информации, или, если нет различий в полиграфическом оформлении, на основе последовательности заглавий в предпочтительном источнике информации.
ISBD 1.1.4.2 Ресурсы с более чем одним предпочтительным источником информации Когда ресурс имеет более одного предпочтительного источника 1.1.4.2. информации, как в случае с ресурсом на нескольких языках или в нескольких графиках с предпочтительным источником информации на каждом языке или в каждой графике, основное заглавие берется из предпочтительного источника информации на языке и в графике содержания основной части ресурса.
Когда этот критерий нельзя применить (из-за того, что-либо 1.1.4.2. ресурс не имеет языка, либо содержание равно представлено на двух или более языках, либо в двух или более графиках), основное заглавие выбирают:
Для печатных ресурсов или ресурсов, обладающих свойствами печатной книги (включая микрорепродукции):
с основной (правой) титульной страницы разворотного титульного листа или с первой из нескольких основных В случае ресурса с двойным входом (книги-перевертыша или книги «спина к спине»), где текст и/или предпочтительные источники информации на двух языках и/или в двух графиках представлены на самостоятельных титульных страницах, имеющих равный статус, т.к. каждая расположена в «начале»
книги относительно одной из обложек, выбор основного заглавия остается на усмотрение учреждения, в котором составляется запись. Заглавие, которое не выбрали в качестве основного, приводят как параллельное заглавие (см. 1.2.3). Пояснительное примечание о формате может быть дано в области 7.
Для старопечатных монографических ресурсов:
с основной (правой) титульной страницы разворотного титульного листа или с первой из нескольких основных титульных страниц, если только не очевидно, что первую следует считать недействительной. Наборная титульная страница предпочтительнее гравированной титульной страницы.
ISBD Для картографических ресурсов, мультимедийных ресурсов, звукозаписей, видеозаписей, неподвижных и движущихся из первого из нескольких последовательно представленных 1.1.4.3 Ресурсы с двумя или более произведениями с общим заглавием Когда ресурс включает два или более отдельных произведений и содержит как общее заглавие сборника, так и заглавия отдельных произведений в предписанном источнике информации, в качестве основного заглавия выбирают общее заглавие сборника. Заглавия отдельных произведений могут быть даны в области 7 (см 7.7.2).
Примеры Three notable stories Примеч.: Содержание: Love and peril / the Marquis of Lorne. To be or not to be / Mrs. Alexander. The melancholy hussar / Thomas Hardy ISBD Для старопечатных монографических ресурсов:
Основное заглавие может включать заглавия отдельных произведений, или заглавия отдельных произведений могут быть даны в области 7, при этом их пропуск в основном заглавии обозначают знаком пропуска (многоточием).
The spinning wheel's garland, containing several excellent new songs Примеч.: Содержание перечислено на титульной странице как: I, The good housewife's coat of arms. II. The spinning-wheel's glory. III The taylor disappointed of his bride. IV The changeable world.
P. Virgilii Maronis Opera omnia...
Примеч.: Содержание перечислено на титульной странице как:
Bucolica, Georgica, Aeneis; Ciris et culex P. Virgilii Maronis Opera omnia: Bucolica, Georgica, Aeneis; Ciris et 1.1.4.4 Ресурсы с двумя или более произведениями без общего заглавия Если в ресурсе без общего заглавия, одно произведение составляет преобладающую часть ресурса, то его заглавие считают основным заглавием, а заглавия остальных произведений дают в области 7 (см. 7.7.1).
Если ни одно произведение не преобладает в ресурсе, то все заглавия приводятся в области 1 (см. 1.1.5.2).
1.1.4.5 Ресурсы без заглавия Когда ресурс не содержит заглавия, заглавие формулируют и записывают в квадратных скобках. Такое заглавие должно быть кратким, отражающим сферу и/или тему ресурса, должно быть на языке и в графике ресурса, или, для ресурса, у которого язык не обозначен, язык и графика выбираются учреждением, в котором составляется запись.
Примеры [Phantom jet fighter landing at R.A.F. Leuchars, July 1971] [Computer and information science technical reports, University of Florida] ISBD [Mining claims in parts of Gloucester and Restigouche counties, New Brunswick, Canada] [Coast of Maine from Rockland Harbor to Penmaquid Point] [Carte de la lune] Если у ресурса нет заглавия, но есть какой-либо текст, как на некоторых постерах, плакатах, таблицах и т.п., этот текст рассматривается как основное заглавие (см. 1.1.5.4).
1.1.4.6 Ресурсы, являющиеся частью другого ресурса или приложением к 1.1.4.6.1 Когда раздел, приложение, часть и т. д. имеют заглавие или обозначение, которого недостаточно, чтобы идентифицировать их без общего заглавия, то основное заглавие ресурса состоит из общего заглавия, обозначения зависимого заглавия и/или зависимого заглавия (т. е. общее заглавие, обозначение раздела и/или частное заглавие; заглавие основного ресурса и/или типовое заглавие приложения или вкладыша; заглавие основной серии, обозначение подсерии и/или типовое заглавие подсерии;
заглавие многочастного монографического ресурса и типовое заглавие описываемой части и т. д.). Общее заглавие может также быть приведено в области 6.
Примеры Advanced calculus. Student handbook Histoire du peuple anglais au XIXe sicle. Epilogue Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map. Seventh series.
Italian secular song, 1606-1636. Florence The German pre-classics. Series A, George Philipp Telemann Mix and match games. Module 1, Letters IEE proceedings. A Acta Universitatis Carolinae. Philologica Geographical abstracts. C, Economic geography Kits for tots. Bimonthly filmstrip additions Art of advocacy. Structured settlements OSHA compliance manual. Application of key OSHA Topics Ports et mouillages des Iles Fro (Faererne). Partie nord ISBD Для продолжающихся ресурсов:
При описании приложения или вкладыша с зависимым заглавием заглавие основного продолжающегося ресурса дают также в Когда приложение, вкладыш, часть и т. д. многочастного 1.1.4.6. монографического ресурса могут быть идентифицированы без общего заглавия, то основным заглавием является индивидуальное заглавие приложения, вкладыша, части и т. д. Общее заглавие приводят в области 6.
Примеры Mining and minerals В области 6: (The law of South Africa ; vol. 18) Bathymtrie de la terminaison sud de l'arc insulaire des Nouvelles-Hbrides В области 6: (Contribution l'tude godynamique du Sud-Ouest Pacifique ;
В области 6: (The works of Giuseppe Verdi. Series I, Operas = Le opere di Giuseppe Verdi. Sezione I, Opere teatrali ; vol. 5) Art music from the Far East В области 6: (Musical sources) U.S. grain sales and shipments В области 6: (GSR agricultural surveys) Aix-en-Provence В области 6: (Srie orange : carte topographique de la France 1:50 000 ;
ISBD Для продолжающихся ресурсов:
Когда приложения и вкладыши описаны под самостоятельным заглавием, общее заглавие дают в области 7 (см. 7.2.4.5).
1.1.4.6.3 Когда общее заглавие или заглавие основного ресурса входит в заглавие приложения, части и т. д., основное заглавие – это единое выражение, включающее оба заглавия.
Примеры Supplement to Hain's Repertorium bibliographicum Geological basis for Vegetation of Southwest Africa Ред. коммент.: Vegetation of Southwest Africa – заглавие главного Superfluous hair, from Mail order madrigals More graphics for Imagine that!
Der ander Theil de Formularij, zum Tractat von Commissarien vnd Commissionen Camerae Imperialis gehrig, in sechs Bcher abgetheilt 1.1.5 Правила приведения 1.1.5.1 Текст основного заглавия приводят дословно в соответствии с предпочтительным источником информации, но прописные буквы или пунктуацию воспроизводить не обязательно (см. также А.7).
Примеры Elements of mineralogy A view of Sir Isaac Newton's philosophy
Abstract
of an Act of Parliament, 27 George 2d, 1754.