WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS


Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 35 |

«Всеволод Иванов, Виктор Шкловский Иприт География в картинках Иногда известным и признанным мастерам высокого жанра случается по каким-то причинам написать авантюрный ...»

-- [ Страница 6 ] --

Хватаясь за перила и прыгая через ступени, молодой человек взбежал по лестнице, остановился на минуту, перевел дух и постучался в дубовую дверь.

— Прошу, — раздался сухой голос.

Рек вошел и остановился перед сидящим в кресле человеком, одетым, как типичный американец. Только воротничок, застегивающийся сзади, и широкий галстук показывали, что это был пастор.

— Можете не лгать, — услышал Рек. — Мы знаем, что вы приехали вчера и не явились прямо к нам, соблазнившись дешевизной одного предложения. Это будет записано в ваш формуляр… Сейчас же рассказывайте о Советах, да, кстати, что это у вас за шрам на щеке?

— Это результат встречи с одним медведем, — ответил Рек.

— Думаю, что вы опять врете. Ну, говорите в порядке поставленных вам при отъезде заданий.

— Состояние предприятий хорошее, нагрузка полная. Состояние сельского хозяйства более чем удовлетворительно. Крестьянство, благодаря изменению условий сельскохозяйственной культуры и работе машинами, приблизилось по своему быту и мировоззрению к рабочим и почти не отличается от них. Химическая промышленность развивается. Добыча фосфатов уже удовлетворяет нужды крестьянского хозяйства. С каждым годом мы должны ждать все большего возрастания русского экспорта.

— Довольно рекламы. Вывод! — вскричал пастор.

— Какой прикажете, — робко ответил Рек.

— А как армия? — спросил старик.

— Ее почти не видать; я думаю, что она немногочисленна и наступление возможно.

— Вы не знаете этой страны, — возразил пастор. — Я был в ней много лет тому назад во время оккупации Сибири; там есть странная болезнь — красная плесень. Она заводится на ваших людях, и они перестают исполнять ваши приказания. Она как будто покрывает механизм ваших пушек, и они не стреляют. Армия, вошедшая в Россию, съедается красной плесенью почти без остатка, тает в ней, как сахар в чае. Вы умный человек, Рек, хотя и авантюрист. Вы нравитесь мне больше, чем ваш богомольный двоюродный братец, и вы недавно из Страны Советов. Скажите мне, нельзя ли придумать для наступления на Россию какое-нибудь противодействие этой плесени.

— Новую религию, может быть, — робко сказал Рек. — По моим наблюдениям, русские чрезвычайно фанатичны и склонны к разным странностям. Мне кажется даже, что они обожествляют животных и возят их с собой, потому что невероятно предположить, чтобы взрослый человек вез с собой в вагоне медведя без каких-нибудь тайных намерений или религиозных целей… Но мы должны здесь оставить наших героев, как оставили когда-то Словохотова в трюме в самый разгар его приключений. Нас ждет новый герой, двоюродный брат Река, ГансАмалия Кюрре, коммивояжер гребеночной фабрики, который сейчас собирается в Россию.

Ганс-Амалия Кюрре, коммивояжер гамбургских универсальных гребенок великой фирмы Эдгард и К°, был пухленький молодой человек. Он, конечно, занимался спортом час с четвертью в день, что не мешало ему с великой опаской ходить еженедельно на весы, потому что каждую седмицу он прибавлял в весе на две трети фунта.

Он злился, он — смелый человек (от университета, от корпорантской забиячной жизни у него и по сие время остались на щеке следы ударов эспадронов), но что сделаешь с собственным телом, когда оно раздувается со скоростью автомобильной камеры, которую накачивает во время состязания нервничающий и ругающийся шофер.

Кюрре — член правления Христианского Союза Молодежи, он любит читать в тяжелые моменты своей жизни книжки в шагреневом переплете, и ему становится легче.

Вчера Ганса призвал сам великий Эдгард, владеющий восемнадцатью фабриками гребенок в Европе, и спросил его, говоря с сильным американским акцентом:

— Вы знаете, Ганс Кюрре, что такое Ипатьевск?

— Знаю.

— Объясните.

Но объяснения не понравились великому Эдгарду.

— Вы еще очень мало знаете, Ганс Кюрре. Известно ли вам, что в Ипатьевске инженером Альбертом Ши открыт способ несгораемой и неломкой целлюлозы? На вас лежит обязанность ехать в Россию и купить секрет у изобретателя.

— А если он не продаст?

Тогда украдите.

— А если я не смогу?

— Тогда ищите себе другого места, — спокойно ответил патрон.

Ганс не стал разговаривать дальше и, почтительно откланявшись, побежал домой укладывать вещи и образцы гребенок для поездки в таинственную Россию.

И вот мы уже видим его при посадке на аэроплан.

Родные и знакомые провожали Ганса.

Не пришел проводить его только Рек, только что вернувшийся из России.

— Клара, почему не пришел Рек? — спросил Ганс свою сестру.

— Ганс, Рек приехал вчера, но не ночевал дома. Утром он позвонил из правления союза, но сам не вернулся. Вместо него пришли какие-то американцы, они пришли прямо к дяде и сказали ему: «Осанна». Дядя был очень доволен. Они у него оставили чек, и он говорит, что он теперь вроде Иосифа.

Но Гансу было не до разговоров.

Конечно, завидно, что у Река есть какие-то дела с американцами и что ему не надо ехать в Россию. Но пропеллер уже гудел, и ветер от него сбивал котелки с провожающих. Ганс вскочил в аэроплан.

И вот земля под глазами Ганса — словно хорошая скатерть доброй немецкой работы. Вот лежит тарелка с хлебом, подле солонка и какие-то судки — это Берлин. Вон дымящийся суп — это свежевспаханное пастбище. Вон, как ложки, сверкают реки и озера, — все чисто, вымыто, блестит. Приятно иметь такое хозяйство. Жалко только, что обедать приходится одним американцам.

Но вот хозяйство кончилось. Пошли какие-то куски и обрывки.



Это Ганс пролетал над Польшей.

………………………………… В номере московской гостиницы Ганс взял телефонную трубку, чтобы поговорить с местным представителем фирмы, но через четверть часа он, бледный, без шапки, бежал на телеграф и отправил в Гамбург следующую телеграмму:

Гамбург. Эдгард. 333897 18/18, 9.30. Болен. Умер. Прошу обратной откомандировки.

Московский воздух тяжел. На гребенки надежды нет.

На что был немедленно получен ответ:

Москва. Савой. Кюрре 18/18, 10.30. Отправляйтесь к дьяволу. Телеграфируйте немедленно согласие. Исполнить поручение. В противном посылаю другого. Эдгард.

На что Кюрре ответил:

Согласен.

Обмен телеграммами произошел после следующего разговора. Кюрре звонил своему приятелю. Московская телефонная станция была к этому времени уже целиком оборудована автоматами. Случайно именно в этот день тот автомат, который обслуживал телефон Ганса, был испорчен.

И Ганс попал в чужой разговор.

Хотя он и плохо знал русский язык, но ясно разобрался в следующем:

— Вы говорите, шпион, проехавший под видом экскурсанта в район Ипатьевска, снова вернулся в Россию под видом коммивояжера гребеночной фабрики? Проверьте приметы.

Он среднего роста, пухлый, и у него шрам на щеке. Но почему телефон трещит?

— Ай… Это про него. Его спутали с Реком. Проклятое сходство, и эти шрамы. Ведь у Река же не было шрамов. Но разве здесь, в Советах, это понимают? Его поймают… Сошлют… Национализируют… О, если можно было бы вернуться! Но все же нужно было ехать в Ипатьевск. И ведь он не Рек, он — Кюрре. И наконец, может помочь консул… На всякий случай нужно будет отпустить бороду, чтобы закрыть проклятый шрам.

Паника Ганса была бы еще больше, если бы он знал, что автомат присоединил к разговору еще четвертого — Син-Бинь-У, случайно приехавшего в тот день в Москву по делам подшефной Ипатьевскому институту деревни.

Целый рой мыслей охватил китайца.

«Немец под видом экскурсанта. В районе Ипатьевска. И шрамы на щеке. Я, кажется, знаю происхождение этих шрамов. Любопытно было бы встретиться с этим знакомым. В конце же концов, дело не мое».

На этом и кончились размышления Син-Бинь-У.

ГЛАВА О гибели парохода «Ботт» и РАЗГОВОРЕ КАПИТАНА ЭТОГО ПАРОХОДА С

НЕИЗВЕСТНОЙ ДАМОЙ В НЬЮ-ЙОРКЕ

Теперь, когда прошлое Пашки рассказано нами так подробно, вернемся к пароходу, на котором он плывет.

— Ты хорошо меня слышишь, мой сладкий? — говорил женский голос в капитанской каюте.

— Да-да.

— И ты понимаешь? Мой домашний радиотелефон на десяток вахт хватает из Нью-Йорка до Ла-Манша. Я всегда с тобой, мой милый, только не телефонируй ко мне утром, когда я в ванне. И, пожалуйста, не подслушивай меня, у меня есть свои секреты. А, ты не видишь — я показала тебе язычок.

Капитан, конечно, не видел, но облизнулся.

— Да, кстати, о секретах. У моего кузена Крега… — ты помнишь, того эсперантиста из Христианского Союза Молодежи?..

Капитан помнил, сердился и хотел что-то сказать, но голос продолжал:

— …У него ужасный секрет. Знаешь, у них в союзе скоро будет свой бог. Это прямо изумительно. И знаешь, как все это обнаружилось: там в уборной служила одна почтенная женщина, беременная, понимаешь, такая недогадливая, а он, тот, который бог, проходил мимо нее руки мыть, а ребенок у нее сейчас же поворачивается. Она пошла директору жаловаться, а он ей говорит: это очень серьезно, этот случай уже был в истории. Вызвали молодого человека, его Кюрре зовут, а он и признался. Такой милый, я его карточку видела — с усиками, и говорит: я буду тихим богом и без всякой революции. Мормоны его уже признали. Ждут, что их соленое озеро станет теперь сладким. Прямо прелесть какая история, и все уборщица… А мне Крег и говорит: вы вот все боялись беременности, а другая и прославилась.

Капитан закрыл ладонью трубку и выругался, как Словохотов в сундуке.

Голос продолжал:

— Нет, я и от тебя не хочу — вот лучше так, издали и глазками.

— А муж? — спросил капитан.

— Муж — это неприятность, дорогой; ты же не хочешь быть неприятностью? Ну, не будем же спорить, милый, ведь между нами этот океан… как его. Атлантический? Я тебя сейчас люблю без всяких предосторожностей.

— Капитан, — сказал лейтенант, войдя в каюту не постучавшись.

Голос продолжал:

— А помнишь, как мы целовались… — Капитан, — сказал лейтенант, — мы сбились с пути.

Голос продолжал:

— …в автомобиле. Скажи, почему все мужчины ведут себя в автомобилях так неприлично?

Но капитан уже не слыхал; он встал и вплотную подошел к лейтенанту.

— Ты сбился с пути? — спросил он.

— Да, капитан, и винт работает неправильно; мы спускали лодку осмотреть его, он запутался в тросе плавучей мины, случайно она не взорвалась, мы освободили винт, но убедились, что попали в минное поле.

Капитан, не оглядываясь, без шапки, выбежал на палубу.

Подымался ветер, качало. Туман был непроницаем. Казалось, пароход попал в бутылку из молочно-белого стекла. Где-то над туманом, вероятно, сияла луна.

Встревоженные пассажиры жались к спасательным лодкам.

— Вероятно, — сказал лорд, обратившись к своей соседке, — моему потомку будет очень трудно посетить место моей гибели. Даже я, наиболее заинтересованный в этом человек, не знаю, где мы находимся.

Соседка посмотрела на него дико и растерянно и нервно провела рукой по бриллиантовому ожерелью, надетому под платьем.

Между тем голос в каюте продолжал:

— …взволнованы этой новостью… Ты понимаешь, если один бог, то и других ждет, вероятно, большое повышение, а они такие милые и не курят, а мой муж всегда нюхает мои волосы, когда я прихожу домой… — И голос хохотал заразительно-весело.

Вдруг страшный взрыв раздался у носовой части парохода. Волна прокатилась по палубе, добежала до кучки людей, забурлила вокруг них и исчезла.

Палуба осела и накренилась.

— Лорда смыло, — произнес голос одного из футболистов.

— Первый, — ответил другой голос.

А в это время в темном трюме сундуки с грохотом начали менять свои места.

— Вперед, Рокамболь, — вскричал Пашка, — наша взяла: землетрясение.

Действительно, щель увеличилась, и наши друзья начали проламывать себе дорогу вверх, среди движущегося, как будто ожившего багажа.



Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 35 |
 

Похожие работы:

«Эта книга не о фактах и явлениях жизни коренных американцев в Соединенных Штатах Америки. У автора нет знаний на эту тему. Она об одной семье беженцев из Советского Союза, о ее чувствах, переживаниях, понимании этой семьей нового для нее социального окружения, получении членами этой семьи знаний о правилах жизни в этой новой для них стране и об адаптации к новой жизни в течение первых нескольких лет после прибытия в Америку. Эта книга о различиях между представлениями этой семьи об американском...»

«СОГЛАСОВАНА СОГЛАСОВАНА: УТВЕРЖДАЮ: на заседании МО Заместитель директора Директор учителей начальных по УВР МБОУООШ№3 классов. Конева Н.И. Золотухина Н.И Протокол №_ от 2013г. Приказ №. _ 2013г _2013г. Рабочая программа Образовательная область – обществознание и естествознание Предмет – окружающий мир Первая ступень обучения ( 2 класс) Срок реализации программы 2013-2014 год Разработчик: учитель начальных классов Сухорукова Н.А г. Алейск, 2013 Пояснительная записка Преподавание курса...»

«Доклад Национального разведывательного совета США КОНТУРЫ МИРОВОГО БУДУЩЕГО Александр Шубин РОССИЯ-2020: БУДУЩЕЕ СТРАНЫ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛЬНЫХ ПЕРЕМЕН Москва Издательство Европа 2005 УДК 327.8 ББК (Т)63.3(2)6 Р 76 Серия Мировой порядок РОССИЯ И МИР В 2020 ГОДУ Доклад Национального разведывательного совета США Контуры мирового будущего А. Шубин Россия-2020: будущее страны в условиях глобальных перемен Перевод с английского Ш. Хаграса Охраняется законом РФ об авторском праве. Воспроизведение всей...»

«1 Д.Н. Савченко На стыке разных наук лежит ключ к важнейшим новым открытиям (из книги Креатология, том 1) Вновь вернемся к Пифагору и к его учению – пифагореизму. Кто только не называл Пифагора и пифагореизм разными именами, например, пифагореизм считали тантрической йогой, тантрическим буддизмом, магией, демонологией, герметизмом, теософией и т.д. (113, с.41-42; 102Однако это не так. Пифагор был высоконравственным духовным человеком, вел такой образ жизни, который сейчас назвали бы монашеским....»

«Константин Устинов Поцелуй Богини 2007 г. Ульяновск 2011 Серия книг под названием Зов Белой Горы представляет собой публикацию духовных бесед одного из Учителей со своим учеником, данных в традиции сердечного постижения Живой Этики. Беседы записаны в одном из сокровенных мест Горного Алтая — Уймонской Долине, называемой по-другому Ковчегом Нового Времени. Опубликованные беседы прежде всего актуальны тем, что раскрывают смысл и некоторые едва уловимые подробности текущих событий и напоминают о...»

«Найсер Дайсер ТВ Плюс Легендарная вещь для Вашей кухни. 1 ООО Компания Телемедиа. г. Киев 04209, а/я 62. Тел. (044) 364-18-36. Сайт: www.telemedia.ua Введение Уважаемый потребитель, Приготовление вкусных и изысканных блюд требует длительной подготовки. Здесь необходимы нарезанные овощи, там дольки фруктов, ровные ломтики или тонко нарезанная соломка или куски, поделенные на 4 или 8 частей, и, наконец, тертый сыр или шоколад. Это не только занимает много времени, но еще и требует множество...»

«ТРЕТЬЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ВЫСОКИХ ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ КОНКРЕТНЫХ ВИДОВ ОБЫЧНОГО ОРУЖИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ СЧИТАТЬСЯ НАНОСЯЩИМИ ЧРЕЗМЕРНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ, ПО РАССМОТРЕНИЮ ДЕЙСТВИЯ КОНВЕНЦИИ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ Часть III ДОКУМЕНТЫ ТРЕТЬЕЙ ОБЗОРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ Женева, 7 – 17 ноября 2006 CCW/CONF.III/11 (Part III) page 2 СОДЕРЖАНИЕ Стр. Часть III. ДОКУМЕНТЫ ТРЕТЬЕЙ ОБЗОРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ Повестка дня третьей обзорной...»

«Санкт-Петербург 2013 ПРИВЛЕЧЕНИЕ ЧАСТНЫХ ПОЖЕРТВОВАНИЙ В НКО Пособие Санкт-Петербург 2013 2 Под редакцией: Клециной А. А., Гусевой Е. Г. Авторы: Баханькова Е. Р., Даушев Д. А., Клецина А. А., Кудаков Е. С., Смирнова (Шматко) А. В., Суходольская Н. А. Привлечение частных пожертвований в НКО. — СПб, 2013 Пособие предназначено для российских некоммерческих организаций, которые имеют различный опыт работы с частными пожертвованиями — от нулевого до продвинутого. Книга будет интересна фандрайзерам,...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.