WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 59 |

«Я приду снова Роман-трилогия КНИГА ВТОРАЯ Дюссельдорф 2013 Елена Алергант. Я приду снова. Роман-трилогия. Часть II Copyright © 2013 Елена Алергант Редактор: Евгения ...»

-- [ Страница 13 ] --

мы вам сенсацию, вы нам хвалебную рецензию. Но, в отличие от Вас, я не имела права покинуть поле боя, притворившись наивной дурочкой. Приходилось, застегнув на все пуговицы защитную жилетку, округлять губы, выпуская при встрече ответных бабочек и, щадя самолюбие «влюблённых» мужчин, постоянно оставлять им лёгкий налёт надежды.

Шарль, умный, терпеливый Шарль. Забавно, но даже ему, тонкому знатоку человеческих душ, не сразу удалось разглядеть истинную сердцевину, скрывающуюся под внешней самоуверенностью жены. И именно этим мы с Вами, Графиня, похожи, как похожи и наши судьбы;.Ваша семья превратила незаконнорожденную полуеврейскую девочку в испанскую аристократку. Моя — отправила дочь в актрисы. Что же в этом плохого? Снаряжая детей в дорогу, семьи снабдили их всем необходимым: обширными знаниями, прекрасными манерами, трудолюбием, заботой и поддержкой. Так почему же эти капризные девицы чувствовали себя на проложенном для них пути так неуютно? В чём родители допустили ошибку? Да ни в чём. Просто под внешней бравадой дочерей не заметили их зыбкую, неуверенную в себе, болезненно ранимую, склонную к самокопанию натуру. Потому и прожили барышни полжизни, трусливо оглядываясь по сторонам, в ожидании обличающего окрика: «Стой! Мы знаем, ты не та, за кого себя выдаёшь!»

Жаль, что я поняла это только сейчас, прочтя по второму разу Ваш дневник. А тогда... тогда просто отращивала защитные шипы и колючки.

Пока я занималась самозащитой, детище Шарля, Свободный театр, делал первые шаги. Он отличался от традиционных театров Европы не только манерой исполнения, но и самой атмосферой: ни пышных декораций, ни ярких, бросающихся в глаза костюмов. Ничего, что отвлекало бы внимание зрителя от содержания пьес. Как реагировала на это публика? Её, привыкшую приходить в театр, как на праздник, эта спартанская скромность на устраивала. Дирекцию театра обвиняли в скаредности и отсут-ствии вкуса. Лекок, пропагандируя новые идеи, регулярно помещал статьи в «Независимом журнале», где печатались самые видные представители литературы. Он рассчитывал за пару лет воспитать и просветить зрителей, но те упорно цеплялась за привычные нормы.

Хуже всего, что ему приходилось вести войну на два фронта. Едва создав новое детище, Лекок и Антуан резко разошлись во взглядах. Антуан начал «засорять» репертуар одноактными пьесами драматургов-авангардистов, сводивших жизнь к примитивной физиологии. Эти авторы дружно воспевали правду жизни парижских помоек: проституток, воров, спившихся и вконец опустившихся людей с соответствующим этой среде жаргоном и повадками.

Шарль безуспешно пытался убедить коллегу в бессмысленности и безвкусии подобных пьес, но, наткнувшись на непробиваемое сопротивление, махнул рукой и разделил репертуар на две части. Находясь под одной крышей, каждый ставил свои спектакли, со своими артистами. Такое «двуязычие»

явно дезориентировало публику, нанося вред едва зарождавшейся популярности.

Я осталась в труппе Лекока, а мои друзья, Элиза, Жак и Анри-Ипполит, предпочли Антуана.

С тех пор мы встречались друг с другом только от случая к случаю, но случаи эти бывали невероятно забавны.

Однажды, возвращаясь домой после репетиции, я заметила грязного подростка с нечесаными волосами и некрасивым, хмурым лицом, преследующего меня уже несколько кварталов. Вначале он осторожно крался по другой стороне улицы, потом, окончательно осмелев, перешёл дорогу и нагло пристроился за мной. Я машинально прижала к себе сумочку с деньгами. Вымазанное грязью существо, не отставая ни на шаг, упорно преследовало не на шутку перепуганную барышню. Дойдя до поворота, я резко остановилось. Наглец, обогнав меня на пару шагов, резко развернулся и, широко расставив ноги, перегородил дорогу. Прохожие с недоверием поглядывали на эту сцену, но, обойдя нас стороной, двигались дальше. В голове мелькнула забавная мысль: неужели он собирается грабить меня среди бела дня на людной улице? Глухой, резкий голос прервал мои размышления о способах обороны и защиты сумочки:

— Ну что, так и будем стоять, или попробуем договориться?

— А у тебя есть какие-нибудь разумные предложения?

— Естественно. Вы добровольно отдаёте мне сумочку, и мы расходимся.

— Добровольно не получится. Сейчас или закричу, или начну тебя избивать, — бойко пригрозила я, абсолютно не уверенная в успехе.

Мальчишка задумчиво почесал всклокоченные волосы...

они почему-то сползли на бок, освободив путь потоку белокурых элизиных волос.

— Ты что, в самом деле меня не узнала?

— Конечно нет. Вот это перевоплощение! Всё другое;

походка, голос, взгляд... Вот это да! А что ты репетируешь?

— Грязь на очаровательном личике Элизы засияла всеми цветами радуги:

— Антуан предложил мне роль беспризорника в новой пьесе Ренара «Рыжик». Вот я и перевоплощаюсь. Уже целый месяц. Пришлось подружиться со всеми мальчишками из квартала Сен Флор, чтобы перенять их повадки и уморительный жаргон.

Ну ладно, я побежала отмываться, а то ещё полиция прихватит.

Следующий раз я увидела Элизу только на премьере. Её Рыжик получился великолепно. Порывистые движения, внешняя грубость, а за всем этим ребячья застенчивость, жажда ласки и горячая привязанность к опустившемуся на самое дно отцу, совершенно потрясающе исполненным Анри. Они азартно и весело за несколько недель добились той человеческой многоликости, многослойности, которую Шарль выжимал из меня месяцами тренировок и объяснений.

Дуэт Элизы и Анри, стал настоящей сенсацией. Успех Элизы не вызывал у меня ни малейших сомнений, но Анри... По жизни неумный и простоватый, как мог он так тонко схватывать суть, изображаемых им людей? Похоже, ему не надо было их из себя выжимать. Просто чувствовать и делать.



Это наивное заблуждение — бездарность продирается через тернии и колдобины напряжённой работы, тогда как истинный талант хватает всё на лету, чуть не довело меня до нервного срыва.

Вслед за мягкой, чувствительной Ольгой, в мою жизнь вошла романтичная, до глупости доверчивая Евгения Гранде, давшаяся мне с не меньшим трудом, чем её предшественница..

Каждый раз, заталкивая себя в лишенных куража и темперамента барышень, мучительно пыталась разобраться: кто я и зачем в театре?

Говорить об этом с родителями было бесполезно. Они, старые профессионалы, за двадцать лет беспорочной службы встретили и проводили (а может и выпроводили) со сцены десятки новичков. Привычный театральный уклад — новичок должен знать своё место — казался им непреложным и справедливым законом, а мою неуверенность в себе они называли нетерпе-ливыми претензиями дебютантки.

Изливать душу бабушкам, Франческе и Лизелотте было ещё опаснее. Обе они, постоянно конкурировавшие в любви и заботе о внучке, так и не смирились с моим замужеством. Если «ребёнок» несчастлив, значит виноват в этом желчный Лекок.

Единственным человеком, готовым часами слушать, не давая глупых советов, была Мария. Она по-прежнему приезжала в Париж каждую зиму, принимая нас в Андалузии летом. Эти короткие встречи, как короткие передышки, заряжали меня энергией до следующего визита. Будучи в Париже, Мария по нескольку раз посещала все наши спектакли, тонко подмечая не только нюансы пьесы, но и моё настроение:

— Сегодня ты была живее и искреннее, чем прошлый раз.

Тогда твоя Евгения с самого начала излучала безнадёжность.

Странно, но даже в старости она оставалась удивительно восприимчивой ко всему новому. Раньше, приезжая на каникулы, я подробно рассказывала о школьных занятиях и лекоковских теориях, а сегодня она говорила моими словами.

— Боюсь, не Евгения излучала безнадёжность, а я.

— Что ты имеешь ввиду? Объясни доходчивее.

— Ладно. Попробую. Как-то Шарль сравнил артистов со скрипками. Одни из них — настоящие Страдивари, другие — деревенские подделки. Настоящие великолепно звучат в любых руках, и даже сами по себе. Подделки тоже могут издавать красивые звуки, если им посчастливится попасть в руки Паганини.

В руках обычного скрипача они заикаются и хрипят.

— Ну и какое отношение это имеет к тебе?

— У меня такое чувство, будто я и есть та деревенская подделка, попавшая в руки Паганини-Лекока. Это он заставляет меня звучать. Без него я бы только хрипела.

— То-есть считаешь, в тебе нет таланта?

— Приблизительно так. То, на что у меня уходят месяцы напряжённой работы, другие хватают на лету. И потом эти роли...

Лицо Марии напряглось и слегка покраснело.

— Но позволь спросить, зачем ты пошла в театр, не веря в свою талантливость?

— Мне кажется, семья с детства заморочила мне голову...

Дед Лавуа — великий оперный певец, отец — звезда оперетты, мать — законодательница парижской моды... Про вековые традиции графов де Альварес и говорить нечего... Разве может ребёнок с такой родословной не быть гениальным?

— И ты сомневалась в себе с самого начала?

— Нет. В детстве не сомневалась, но после выпускного экзамена... Тогда во мне что-то сломалось.

Мария шла рядом, напряжённо сведя брови и бормоча под нос.

— Ты можешь размышлять вслух? Для меня это очень важно.

— Просто такое я уже один раз слышала. Очень давно.

Ребёнок с замороченной головой.

— И как он прожил жизнь? Нашёл какой- нибудь выход?

— Нет. Даже не искал. Думаю, он не представлял себе другой жизни.

Мария резко остановилась, взяла меня двумя руками за плечи и развернула к себе. Её темно-шоколадные, миндалевидные глаза, проникая сквозь меня, как сквозь стеклянную призму, напряжённо всматривались во что-то, скрывающееся в неизвестном мне прошлом. Я машинально обернулась назад.

— Мария, что случилось? Что ты рассматриваешь у меня за спиной?

— Элли, помолчи, секунду. Дай подумать...

Минуту спустя, опомнившись от своих невесёлых мыслей, Мария опять энергично зашагала по дорожке.

— Ничего особенного, хотя... может не надо сравнивать себя с родственниками. Ты другая. Ты не похожа ни на Лавуа, ни на Альваресов.

— Да откуда я знаю. У каждого из нас множество предков, о которых мы ничего не знаем. Важно другое: ты не можешь быть слабым человеком, сбегающим от трудностей. Ты борец, хоть сейчас и не веришь в свои силы. Почему ты выбрала сцену, а не вышла замуж за надёжного, уравновешенного мужчину?

— С таким мужем я задохнулась бы от скуки. Пойми наконец, я не представляю себе другой жизни, но безумно боюсь не оправдать надежды родственников. Они своими ожиданиями гонят меня, как дрессированную лошадь, по арене цирка!

Мария, теребя снятые с рук перчатки, опять надолго замолчала. Окончательно потеряв терпение, я схватила её за локоть, принуждая остановится.

— Почему ты сегодня такая медлительная? Каждое слово приходится вытягивать из тебя клещами.

— Мне кажется, если кто и гонит тебя, как дрессированную лошадь, так это ты сама.

Какая разница, что ожидают от тебя родственники? У них своя жизнь, у тебя своя. И потом... кто обещал тебе только интересные роли? Кто сказал, что легко ежедневно проживать чужую жизнь? Откуда ты знаешь, что другим это дается легче?

Элли, кто перевернул тебе голову набекрень?

Я ещё никогда не видела Марию такой возбуждённой.

Запыхавшись от быстрой ходьбы, она присела на скамейку.

— Мне вообще трудно понять вас, честолюбцев.

Карабкаться, обдирая колени и локти, к каким-то высоким целям, ничего не видя и не слыша вокруг... Посмотри, как коротка жизнь.

Еще вчера я носилась вприпрыжку, а сегодня... прошла быстрым шагом сто метров и всё. Больше не могу. Почему вы не умеете просто получать удовольствие от того, что делаете, не думая ни о славе, ни о бессмертии? Если они придут — хорошо, нет — ну и не надо. Ведь не в этом суть. Или я не права?

Слова Марии, такие простые и естественные, зацепившись за что-то в моём заваленном буреломом сознании, требовали внимания и осмысления.



Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 59 |
 



Похожие работы:

«верси 1.9 я Оглавление 1 Задачи и функции администратора системы 5 2 Настройки системы 7 3 Настройки адресной книги 12 1 Назначение адресной книги 2 Добавление полей 3 Закладки адресной книги 4 Редактирование полей 4 Пользователи 19 1 Работа с подразделениями 1 Добавление подразделений 2 Создание шаблона для формирования номера задачи 3 Редактирование и перемещение подразделений 2 Работа с пользователями 1 Создание пользователя 2 Редактирование и удаление пользователя 3 Перемещение пользователя...»

«ТРУБАЧ НА КОНЕ Москва Издательство КОМПОЗИТОР 2008 1 ББК 85.31 ТРУБАЧ НА КОНЕ Д 11 Докшицер Т. А. Д 11 Трубач на коне. – М.: Издательство Композитор, 2008. — 232 с. ISBN 5 85285 292 9 4905000000—022 Д ББК 85.31 без объявл. 082(02)—08 © Докшицер Т. А., 2008 г. ISBN 5 85285 000 0 © Издательство Композитор, 2008 г. 2 Памяти сына К ЧИТАТЕЛЮ Я не спеша собрал бесстрастно Воспоминанья и дела. Александр Блок Удивительны свойства памяти музыканта. За долгие годы, ка залось бы, навсегда стираются из...»

«Аннотация Стивен Дональдсон продолжает рассказ о жизни на затерянных в пространстве станциях, о геологах, пиратах и полицейских, о пустоте Глубокого Космоса, ломающего человеческую психику и не знающего милосердия. После выполнения секретной миссии по уничтожению пиратских верфей на планетоиде Малый Танатос звездолет Труба пытается уйти от преследования. На борту – Морн Хайленд и ее сын Дейвис, киборг Энгус Термопайл и капитан Ник Саккорсо – старые враги, объединившиеся в отчаянной попытке...»

«УДК 882 ББК 84 (2Рос=Рус) 6 © К. Чуковский, наследники, 2012 © Е. Чуковская,...»

«Астрология: факторы счастья Содержание стр. Введение.. 2 Глава 1: Возможно ли счастье?.. 3 Натальная карта.. 3 Черная полоса.. 5 Глава 2: Факторы счастья.. 7 Базовые условия.. 8 Питание.. 10 Движение. Физическая активность. 14 Дом.. 17 Взаимодействие с людьми.. 20 Счастье в личной жизни.. 23 Едем на бал!.. 30 Главный секрет счастья.. 32 1 Введение В предыдущих книгах мы много говорили о проблемах: как к ним относиться, как определять их причину, искать кармические истоки и т.д. В...»

«ФОРМУЛА ПРАВИЛЬНОГО ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА В слово формула (formula, лат.) люди разных профессий вкладывают разное содержание. Однако есть у названного слова и свой единый для всех смысл. Это: общее. определение какого-либо положения., прилагаемое к частным случаям (Словарь русского языка, 1984, т. IV, с. 577). В данной статье в качестве такого общего определения взята формула правильного лесного хозяйства. Зачем рассматривать лесное хозяйство России именно в названном ракурсе? Отвечаю: чтобы лучше...»

«Любовь к авиации q Строители q Дрова q Пшеница золотая q Крестины q Пчёлы q Письма к лешему q Волки q Лютый q Далеко от Венеции q Долг q Летят утки q Александр q Святое дело q Поминки q Мусульманин...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.