WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 16 |

«ДАО ДЭ ЦЗИН (Книга о Дао и Добродетели) Перевод И.И. Семененко 1 Книга о Дао и Добродетели Глава 1 Если Дао могут высказать, Дао не является незыблемым; если могут ...»

-- [ Страница 1 ] --

Книга о Дао и Добродетели

«ДАО ДЭ ЦЗИН»

(«Книга о Дао и Добродетели»)

Перевод И.И. Семененко

1

Книга о Дао и Добродетели

Глава 1

Если Дао могут высказать, Дао не является незыблемым; если

могут назвать имя, имя не является незыблемым. Безымянность

— вот начало Неба и Земли, в наличии же имени таится мать десяти тысяч вещей. Незыблемое неналичие — желаю поглядеть на скрытые в нем чудеса; наличие в незыблемости — желаю осмотреть его окраину. Выходит эта пара вместе, но именами различается. Даю одно им имя сокровенного. За сокровенным — сокровенное, врата множества чудес.

Комментарий к главе Программная глава, формулирующая цель создания «Дао дэ цзина» — раскрыть тайну жизни. Используемое здесь слово «сокровенное» — сюань, помимо указания на непостижимое и таинственное, подразумевает также черный с оттенком красного цвет, Небо, глубину. Сокровенное значит беспредельно глубокое — к этому пониманию подводит определение Дао в главе 4.

Здесь нет агностицизма. Только понять эту тайну, заглянуть в ее «бездну» обычным способом — путем чувственного восприятия и рационально — невозможно. Она открыта лишь мистической интуиции, внимательному всматриванию в нее всем своим существом. Тогда и понятен вывод главы в заключительной фразе:

чем сильнее ощущение непостижимой глубины и таинственности, тем реальнее войти во «врата», то есть приблизиться к разгадке. Слово «врата» имеет еще значение средства, ключа к пониманию, овладению. Сама тайна распадается на «чудеса» и «окраину». В «чудесах» — спектр значений прекрасного, совершенного, утонченного, изумительного, необычного, глубокого, вполне соответствующий понятию сокровенного. «Окраина»

буквально значит «граница» и вместе с «вратами» намекает на главную особенность философии Лаоцзы: ее пограничный, «пороговый» характер. Находиться в воротах, в дверях значит быть Книга о Дао и Добродетели и не там и не тут, а на границе, на краю, по сути нигде и в то же время повсюду. Тайна заключена в пребывании на границе, в «воротах», или, как мы еще бы сказали, «на пороге». Раскрытию способа, используя который можно там оказаться, и посвящен весь «Дао дэ цзин».

У Лаоцзы стиль полностью совпадает с его философией. Композиция с первой же главы строится по принципу «пары», о котором здесь прямо и говорится. Основные понятия этой главы и всей философии Лаоцзы — Дао, имя, безымянное, наличие, неналичие находятся во взаимосвязи как пары противоположностей с акцентом на их тождестве. Разным по именам противоположностям пары дается одно название сокровенного. Получается удвоение сокровенного, как бы наложение одного на другое и создание их целостности: «за сокровенным сокровенное» выводит к «воротам», на порог. Когда первое сокровенное соединяется со вторым и получается третье — ворота, то это уже пара как триединство. С него и начинается первая глава, а значит, и «Дао дэ цзин» в целом, ибо первые четыре строки первой и главы 42, где Дао связывается с рождением «десяти тысяч вещей» через первые три числа, составляют между собой полную параллель (см. об этом главу «Между строк», в книге «Пять тысяч слов молчания»).

У древнекитайского слова Дао широкий спектр значений: дорога, путь, способ, средство, искусство, технический прием, закон, принцип, истина, учение, мнение, основание, проводить, проходить, проистекать, говорить, выражать, приносить жертву духу дороги. Многие из них подразумеваются и обыгрываются в «Дао дэ цзине». В первой же фразе первой главы Дао используется в двух значениях: трансцендентной истины и ее словесного выражения.

Книга о Дао и Добродетели Глава Когда все в Поднебесной знают, что прекрасное прекрасно, то вот и безобразное; когда все знают, что добро является добром, то вот и зло. Наличие и неналичие друг друга порождают, трудное и легкое друг друга образуют, короткое и длинное друг друга формируют, высокое и низкое взаимно соотносятся, тона звучат в гармонии, переднее и заднее друг за другом следуют. Вот почему Премудрый человек пребывает в деле недеяния, проводит в жизнь учение, невыразимое в словах. От десяти тысяч вещей, хотя они и возрастают, он не отказывается; чему дает жизнь, не имеет, что делает, на то не опирается, свершая подвиги, к себе их не относит. Лишь потому, что не относит, и остается с ними неразлучен.

Комментарий к главе Здесь главной является мысль о взаимном порождении противоположностей. Все в жизни состоит из противоположностей, в ней нет ничего, что не было бы чему-то противоположным. И каждая противоположность возникает только «в паре» с соответствующей другой. «Узнавание» одной из них говорит о том, что уже наличествует ей противоположная.

Ключевым в этой главе является слово «возрастание» — цзо. Из его древних значений на первый план выступают: вставать, подниматься, восход, подъем, рост. Имеется в виду эмпирическое становление вещей, их устремленность к силе зрелости, то есть предпочтение одной противоположности — силы другой — слабости. Взаимное обособление того, что не может существовать раздельно. Этому противопоставляется во второй части главы идеал «Премудрого человека». Суть его поведения заключается в пребывании на грани противоположностей. Последовательность в перечислении пар противоположностей и аспектов повеКнига о Дао и Добродетели дения мудреца соответствует структуре триединства. В их шести парах первой части она повторяется дважды, составляя пару уже в самом этом перечислении: удвоенную триаду пар противоположностей. Это следует из взаимосвязи и последовательности понятий. Наличие и неналичие означают степень наличия, наличность, которая есть вещность или единичность, единица.

Трудное и легкое или степень трудности осуществления подразумевает возможность, потенцию. А что обеспечивает осуществление единицы, возможность ее наличия? Конечно, вторая «женская» позиция триединства, двойка как множество, на фоне которого только и вырисовывается единица. Длинное и короткое, длина ассоциируется с «пядью под стопой» — начальной точкой «далекого пути» (64) и соответствует третьей позиции, выводящей на грань этой «дали» — множества вещей.

Полна подобных ассоциаций со структурой триединства и вторая триада пар противоположностей. Что касается поведения мудреца, то в нем триада аспектов: рождать — делать — совершать подвиги. Рождение вызывает прямую ассоциацию с рождаемой единицей, делание — с ее оформлением двойкой, создающей целостность пары, то есть уже единицу лиминальную, на грани первых двух чувственно воспринимаемых чисел;

и совершение подвигов, означающих полную законченность «дела», указывает на окончательное оформление исходной единичности, выводящее ее на порог чувственного мира.

Когда не возвышают лучших, в народе нет соперничества; Когда не ценят редкие товары, в народе не бывает воровства; Когда устраняют все соблазны, сердце народа не находится в смятении. Вот почему Премудрый человек при наведении порядка делает сердца людей пустыми, а желудки полными, стремления слабыми, а кости крепкими. Он неизменно побуждает народ пребывать без знаний и желаний. А на знающих влияет так, что они не смеют действовать. Когда приводят в действие бездействие, то неизбежно добиваются порядка.

Первые три положения начальной части главы образуют триединую структуру, где то, чем предлагается пренебрегать — «лучшими» людьми, «редкими товарами» и «соблазнами» (дословно: «желаемым», «вожделенным»), являются негативными аналогами трех ее позиций.

Вторая часть строится по принципу парности, тоже с отрицательными параллелями: «желудку» (более точно: «чреву», «нутру») и «костям» противопоставляются «сердце» и «воля» («желание»). «Сердце» — эмпирическое дифференцированное сознание. «Чрево» — суть человеческого существа, его цельность как «орган» мистической интуиции (см. главу «В просвете», в книге «Пять тысяч слов молчания»). Под «костями» понимается прежде всего «скелет», намекающий на структуру триединства, которая незыблемо крепка, будучи самотождественной, неразложимой «смесью» трех разных чисел — позиций. Ей противопоставляется «воля — желание», соединяющая ее обладателя с «редкими товарами» и «соблазнами». «Знать», то есть различать, и «желать» обладать различаемым также ведут к образованию «скелета», структуры, но уже не Дао, а эмпирического бытия.

Тут же указываются другие важнейшие противоположности в учении Лаоцзы: пустота и наполненность, слабость и сила. Ведущим является образ наполненного чрева. «Наполнять» — ши означает также: «семя», «зерно», «плод», «истинное», «настоящее», «реальное», «факт», «деяние», «действительность». Зерно, плод символизируют источник жизни. Чье «нутро» полно, кто воспринимает жизнь «нутром», становится ее источником. Это и будет настоящим деянием, равнозначным приобщению к космической целостности — «действию в бездействии».

Дао совершенно пусто, но при пользовании им его, пожалуй, не наполнить. Как оно глубоко! Это прародитель десяти тысяч вещей. Оно притупляет свою остроту, смиряет всю свою запутанность, смягчает силу своего сияния, делает единой свою пыль. И как же оно скрытно! Но существует, кажется, на самом деле. Я не знаю, чье оно дитя. Похоже, что предшествует Владыке.

Это первая глава, всецело посвященная определению Дао как лиминальной единичности.

«Дао совершенно пусто» — «Дао чун», где чун в своем первоначальном значении есть то, когда «чаша пуста».

Исходное определение Дао — пустота чаши. И потому в следующей фразе говорится уже о ее «использовании» — «наполнении». Отсюда и «глубина» Дао — емкости, которую «не наполнить», означающая буквально «пучину», «бездну», «бездонно глубокое». «Использование» отмечает пригодность и полезность, указывающие, в свою очередь, на вещность.

Все это есть Дао как «вещь», то есть в качестве триединства или лиминальной единичности (см. главу «Тайна единицы», в книге «Пять тысяч слов молчания»). В данном качестве оно вмещает, или, иначе говоря, творит абсолютно все, являясь «прародителем» сущего — «десяти тысяч вещей».

В четырех последующих положениях раскрываются этапы его становления как триединства. Слово «острота» — жуй означает прежде всего то, что сужается, сосредоточивается в одной точке и является лучшим, отборным, превосходящим остальное. Это есть Дао, «порождающее единицу». Его «притуплением» будет переход от единицы к двойке — множеству, «притупляющему»

сосредоточенность на одном. На единицу указывает и «запутанность», равнозначная «смеси», смешению в одно, и потому «смирение», дословно означающее «расчленение», отмечает тот же переход к двойке, «расчленяющей» единицу. Слово «смягчать» буквально означает «привести к гармонии». Гармония у Лаоцзы есть смесь. Поэтому смягчение силы сияния соответствует тройке, создающей целостность пары, «смешение» ее первых членов — противоположностей. И на ту же третью позицию указывает приведение к тождеству «своей пыли» — «пыли»

первых трех чисел, на которые «рассыпается» исходная единица.

Получаются две пары высказываний, выражающие соответственно переходы от единицы к двойке и от двойки к тройке — структуру триединства.

В последней строке «Владыка» — верховное божество древних китайцев. Лаоцэы придает своим высказываниям в этой главе оттенок сомнения, чтобы подчеркнуть неуловимость переходного лиминального Дао, недоступного словесному понятийному определению.

Небо и Земля не человечны. Они видят в десяти тысячах вещей лишь соломенных собак; Премудрый человек не человечен, он видит в ста фамилиях лишь соломенных собак. Промежуток между Небом и Землей — это как кузнечные мехи: они пусты, но не иссякают, а движутся и все больше производят. Многоречивость для числа — тупик, лучше придерживаться середины.

Главный вопрос этой главы — соотношение единого и многого.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 16 |
 


Похожие работы:

«Идеальный Пресс Курт БРУНГАРДТ УДК 613.71 ББК 75.6 Б89 Серия основана в 1998 году Перевод с английского выполнен по изданию: ESSENTIAL ABS (An Intense 6-Week Program) by Kurt Brungardt.— USA: Rodale Inc., 2001. На русском языке публикуется впервые. Художник обложки М. В. Драко Охраняется законом об авторском праве. Нарушение ограничений, накладываемых им на воспроизведение всей этой книги или любой её части, включая оформление, преследуется в судебном порядке. Брунгардт К. Б89 Идеальный пресс /...»

«-2СУДОВОЖДЕНИЕ В СТЕСНЕННЫХ РАЙОНАХ СУДОВОЖДЕНИЕ В СТЕСНЕННЫХ РАЙОНАХ ОГЛАВЛЕНИЕ ОГЛАВЛЕНИЕ СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ ВВЕДЕНИЕ Глава 1 ПОТОКИ СУДОВ § 1.1 ОЦЕНКА СИТУАЦИИ СБЛИЖЕНИЯ СУДОВ § 1.2 ДОПУСТИМАЯ ОПАСНОСТЬ СБЛИЖЕНИЯ ПРИ РАСХОЖДЕНИИ СУДОВ Глава 2 СТРУКТУРА ПОТОКОВ СУДОВ § 2.1 ОБРАЗОВАНИЕ ПОТОКОВ СУДОВ § 2.2 ЗАКОНОМЕРНОСТИ ПОТОКОВ СУДОВ § 2.3 ВЫБОР КУРСА ПРИ ПЕРЕСЕЧЕНИИ ПОТОКОВ Глава 3 ЗОНА ОПАСНОГО СБЛИЖЕНИЯ § 3.1 РАЗНОВИДНОСТИ ЗОН ОПАСНОГО СБЛИЖЕНИЯ § 3.2 АНАЛИЗ ПОТОКА СУДОВ В ПРОЛИВАХ Глава 4...»

«К. Ю. Решетников, Г. С. Старостин СТРУКТУРА КЕТСКОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ СЛОВОФОРМЫ 0.0. Введение. 0.1. Основная цель данной работы — построить по мере возможности формализованную модель глагольной словоформы кетского языка, которая, с одной стороны, описывала бы как можно больший объем (в идеале — 100%) имеющегося в наличии материала, с другой стороны, являлась бы относительно простой, оперировала бы не слишком большим количеством неудобоваримых терминов и понятий и, желательно, согласовывалась бы с...»

«22 ЗАКОНА СОЗДАНИЯ БРЭНДА ИЗДЛТЕЛЬСТЮ Москва 2004 2 Предисловие В нашей последней книге Целеустремленность: от нее зависит будущее вашей компании речь шла о том, как сделать предприятие более прибыльным и конкурентоспособным. Сейчас мы хотим привлечь внимание читателя к вопросам маркетинга. В настоящее время маркетинг представляет сложный, запутанный лабиринт, продвижение по которому затруднено обилием маловразумительного жаргона. В большинстве компаний маркетингом занимаются множество...»

«Борис Левин Что? Где? Когда? для чайников Как придумать вопрос, который попадет в телепередачу и поставит в тупик всех элитарных знатоков Как самому стать элитарным знатоком Как провести мероприятие, которое поднимет вас в глазах окружающих Как организовать популярный клуб Как разнообразить свой досуг и досуг своих друзей Сведения об авторе Борис Левин родился в I960 году. С 1988 года - в движении знатоков. В 1989 году принимал участие в создании Международной Ассоциации Клубов Что? Где?...»

«Аннотация 2012 год. Каким оно будет, счастливое завтра? Моря, вышедшие из берегов. После – глобальное похолодание. Люди, старающиеся спастись. И убивающие ради этого таких же людей как и они сами. Но что будет когда жизнь начнет налаживаться?. Содержание ОТ АВТОРА 6 КНИГА ПЕРВАЯ 8 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 8 1 8 2 21 3 41 4 54 5 68 6 78 7 92 8 108 9 126 10 137 11 156 12 169 ЧАСТЬ ВТОРАЯ 204 1 204 2 222 3 236 4 252 5 267 6 293 7 307 8 327 9 342 10 353 11 365 КНИГА ВТОРАЯ 378 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 378 1 378 2 392 3...»

«Перед вами — манифест, в двух смыслах этого слова. Во-первых, он являет нам что-то, делает его manifest, и потому заявляет нам новое видение реальности. Во-вторых, в соответствии с латинской этимологией этого термина, он схвачен, сделан руками. При создании этого манифеста, обобщающего видение мира, сложившееся после его первых книг, Латур перенес в новый текст несколько основных выводов, пересобрал некоторые цитаты и ссылки, свел руками на столе и на экране компьютера куски нового текста...»

«Даниил Гранин : Эта странная жизнь 1 Даниил Гранин Эта странная жизнь Эта странная жизнь Глава первая, где автор размышляет, как бы заинтересовать читателя, а тот решает, стоит ли ему читать дальше Рассказать об этом человеке хотелось так, чтобы придерживаться фактов и чтобы было интересно. Довольно трудно совместить оба эти требования. Факты интересны тогда, когда их не обязательно придерживаться. Можно было попытаться найти какой-то свежий прием и, пользуясь им, выстроить из фактов...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.