WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 79 |

«Annotation Антуан де Сент-Экзюпери — писатель, ставший золотым классиком французской и мировой литературы, автор Маленького принца, знакомого многим с самого детства, ...»

-- [ Страница 1 ] --

Annotation

Антуан де Сент-Экзюпери — писатель, ставший «золотым классиком» французской и

мировой литературы, автор «Маленького принца», знакомого многим с самого детства,

создатель лучших из лучших романов о войне и ее вольных и невольных героях и жертвах.

Писатель, чьи книги обладают поразительным свойством оставаться современными в любую

эпоху и приковывать внимание читателей любого возраста.

«Цитадель» — самое своеобразное и, возможно, самое гениальное произведение Экзюпери.

Книга, в которой по-новому заиграли грани таланта этого писателя. Книга, в которой причудливо переплелись мотивы причин и военной прозы, мемуары и литературные легенды, размышления о смысле жизни и духовные искания великого француза.

Антуан де Сент-Экзюпери I II III IV V VI VII VIII IX XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII

XXVIII

XXIX XXX XXXI XXXII

XXXIII

XXXIV XXXV XXXVI

XXXVII

XXXVIII

XXXIX ХL XLI XLII XLIII XLIV XLV XLVI XLVII

XLVIII

XLIX L LI LII LIII LIV LV LVI LVII LVIII LIX LX LXI LXII LXIII LXIV LXV LXVI LXVII

LXVIII

LXIX LXX LXXI LXXII

LXXIII

LXXIV LXXV LXXVI

LXXVII

LXXVIII

LXXIX LXXX LXXXI

LXXXII

LXXXIII

LXXXIV

LXXXV

LXXXVI

LXXXVII

LXXXVIII

LXXXIX

XCI XCII XCIII XCIV XCV XCVI XCVII

XCVIII

XCIX СII CIII CIV CVI CVII CVIII CIX CXI CXII CXIII CXIV CXV CXVI CXVII

CXVIII

CXIX CXXI CXXII

CXXIII

CXXIV CXXV CXXVI

CXXVII

CXXVIII

CXXIX CXXXI

CXXXII

CXXXIII

CXXXIV

CXXXV

CXXXVI

CXXXVII

CXXXVIII

CXXXIX

CXL CXLI CXLII

CXLIII

CXLIV CXLV CXLVI

CXLVII

CXLVIII

CXLIX CLI CLII CLIII CLIV CLV CLVI CLVII

CLVIII

CLIX CLX CLXI CLXII

CLXIII

CLXIV CLXV CLXVI

CLXVII

CLXVIII

CLXIX CLXX CLXXI

CLXXII

CLXXIII

CLXXIV

CLXXV

CLXXVI

CLXXVII

CLXXVIII

CLXXIX

CLXXX

CLXXXI

CLXXXII

CLXXXIII

CLXXXIV

CLXXXV

CLXXXVI

CLXXXVII

CLXXXVIII

CLXXXIX

CXCI CXCII

CXCIII

CXCIV CXCV CXCVI

CXCVII

CXCVIII

CXCIX CCI CCII CCIII CCIV CCV CCVI CCVII

CCVIII

CCIX CCXI CCXII

CCXIII

CCXIV CCXV CCXVI

CCXVII

CCXVIII

CCXI Антуан де Сент-Экзюпери Цитадель …Хочу закончить свою книгу. Вот и все. Я меняю себя на нее. Мне кажется, что она вцепилась в меня, как якорь. В вечности меня спросят; «Как ты обошелся со своими дарованиями, что сделал для людей?» Поскольку я не погиб на войне, меняю себя не на войну, а на нечто другое. Кто поможет мне в этом, тот мой друг… Мне ничего не нужно. Ни денег, ни удовольствий, ни общества друзей. Мне жизненно необходим покой. Я не преследую никакой корыстной цели. Не нуждаюсь в одобрении. Я теперь в добром согласии с самим собой. Книга выйдет в свет, когда я умру, потому что мне никогда не довести ее до конца. У меня семьсот страниц. Если бы я просто разрабатывал эти семь сотен страниц горной породы, как для простой статьи, мне и то понадобилось бы десять лет, чтобы довести дело до завершения. Буду работать не мудря, покуда хватит сил. Ничем другим на свете я заниматься не стану. Сам по себе я не имею больше никакого значения и не представляю себе, в какие еще раздоры меня можно втянуть. Я чувствую, что мне угрожают, что я уязвим что время мое ограничено; я хочу завершить свое дерево. Гийоме погиб, я хочу поскорей завершить свое дерево. Хочу поскорей стать чем-то иным, не тем, что я сейчас. Я потерял интерес к самому себе. Мои зубы, печень и прочее — все это трухляво и само по себе не представляет никакой ценности. К тому времени, когда придет пора умирать, я хочу превратиться в нечто иное. Быть может, все это банально.

Меня не уязвляет, что кому-нибудь это покажется банальным. Быть может, я обольщаюсь насчет своей книги; быть может, это будет всего лишь толстенный посредственный том, мне совершенно все равно — ведь это лучшее из того, чем я могу стать. Я должен найти это лучшее.

Лучшее, чем умереть на войне.

…Будь смерть лучшим, на что я теперь способен, — я готов умереть. Но я ощущаю в себе призвание к тому, что кажется мне еще лучше… Теперь я на всех смотрю с точки зрения своего труда и людей делю на тех, кто за меня и против меня. Благодаря войне, а потом и благодаря Гийоме я понял, что рано или поздно умру. Речь идет уже не об абстрактной поэтической смерти, которую ж считаем сентиментальным приключением и призываем в несчастьях. Ничего подобного. Я имею в виду не ту смерть, которую воображает себе шестнадцатилетний юнец, «уставший от жизни». Нет, я говорю о смерти мужчины. О смерти всерьез. О жизни, которая прожита…

АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ

Из письма г-же Н. Перевод Е. В. Баевской …Ибо слишком часто я видел жалость, которая заблуждается. Но нас поставили над людьми, мы не вправе тратить себя на то, чем можно пренебречь, мы должны смотреть в глубь человеческого сердца. Я отказываю в сочувствии ранам, выставленным напоказ, которые трогают сердобольных женщин, отказываю умирающим и мертвым. И знаю почему.

Были времена в моей юности, когда я жалел гноящихся нищих. Я нанимал им целителей, покупал притирания и мази. Караваны везли ко мне золотой бальзам далекого острова для заживления язв. Но я увидел, мои нищие расковыривают свои болячки, смачивают их навозной жижей, — садовник так унавоживает землю, выпрашивая у нее багряный цветок, — и понял:

смрад и зловоние — сокровища попрошаек. Они гордились друг перед другом своими язвами, бахвалились дневным подаянием, и тот, кому досталось больше других, возвышался в собственных глазах как верховный жрец при самой прекрасной из кумирен. Только из тщеславия приходили мои нищие к моему целителю, предвкушая, как поразит его обилие их зловонных язв.

Защищая место под солнцем, они трясли изъязвленными обрубками, попечение о себе почитали почестями, примочки — поклонением. Но, выздоровев, ощущали себя ненужными, не питая собой болезнь, — бесполезными, и во что бы то ни стало стремились вернуть себе свои язвы. И, вновь сочась гноем, самодовольные и никчемные, выстраивались они с плошками вдоль караванных дорог, обирая путников во имя своего зловонного бога.

Во времена моей юности я сочувствовал смертникам. Мне казалось, осужденный мною на смерть в пустыне угасает, изнемогая от безнадежного одиночества. Тогда я не знал, что в смертный час нет одиночества. Не знал и о снисходительности умирающих. Хотя видел, как себялюбец или скупец, прежде громко бранившийся из-за каждого гроша, собирает в последний час домочадцев и с безразличием справедливости оделяет, как детей побрякушками, нажитым добром. Видел, как трус, который прежде при малейшей опасности истошно звал на помощь, получив смертельную рану, молчит, заботясь не о себе — о товарищах. Мы с восхищением говорим: «Какое самоотвержение!» Но в нем я заметил и затаенное небреженье. Я понял, почему умирающий от жажды отдал последний глоток соседу, а умирающий с голоду отказался от корки хлеба. Они успели забыть, что значит жаждать, и в царственном забвении отстранили от себя кость, в которую вгрызутся другие.

Я видел женщин, они плакали о погибших. Они плакали, потому что мы слишком много врали. Ты же знаешь, как возвращаются с войны уцелевшие, сколько они занимают места, как громко похваляются подвигами, какой ужасной изображают смерть. Еще бы! Они тоже могли не вернуться. Но вернулись и гибелью товарищей устрашают теперь всех вокруг. В юности и я любил окружать себя ореолом сабельных ударов, от которых погибли мои друзья. Я приходил с войны, потрясая безысходным отчаянием тех, кого разлучили с жизнью. Но правду о себе смерть открывает только своим избранникам; рот их полон крови, они зажимают распоротый живот и знают: умереть не страшно. Собственное тело для них — инструмент, он пришел в негодность, сломался, стал бесполезным, и, значит, настало время его отбросить. Испорченный, ни на что не годный инструмент. Когда телу хочется пить, умирающий видит: тело томится жаждой, и рад избавиться от тела. Еда, одежда, удовольствия не нужны тому, для кого и тело — незначащая часть обширного имения, вроде осла на привязи во дворе.

А потом наступает агония: прилив, отлив — волны памяти бередят сознание, омывают пережитым, вздымаются, опадают, приносят и уносят камешки воспоминаний, звучащие раковины голосов, дотянулись, раскачали сердце, и, словно нити водорослей, ожили сердечные привязанности. Но равноденствие уже приготовило последний отлив, пустеет сердце, и волна пережитого отходит к Господу.

Все, кто живы, — я знаю, — боятся смерти. Они заранее напуганы предстоящей встречей. И поверьте, ни разу не видел, чтобы умереть боялся умирающий.

Так за что же мне жалеть их? О чем плакать у их изголовья? Мне известно и преимущество мертвых. Как легка была кончина той пленницы. Ее смерть стала для меня откровением в мои шестнадцать лет. Когда ее принесли, она уже умирала, кашляла в платок и, как загнанная газель, прерывисто, часто дышала. Но не смерть занимала ее, ей хотелось одного — улыбнуться.

Улыбка реяла возле ее губ, как ветерок над водой, мановение мечты, белоснежная лебедь. День ото дня улыбка становилась все явственней, все драгоценней, и все труднее становилось удерживать ее, пока однажды лебедь не улетела в небо, оставив след на воде — розовую полоску губ.

А мой отец? Смерть завершила его и уподобила изваянию из гранита. Убийца поседел, его раздавило величие, которое обрела бренная земная оболочка, прободенная его кинжалом. Не жертва — царственный саркофаг каменел перед ним, и безмолвие, которому сам убийца стал причиной, обессилило и сковало его. На заре в царской опочивальне слуги нашли убийцу, он стоял на коленях перед мертвым царем.

Цареубийца переместил моего отца в вечность, оборвал дыхание, и на целых три дня дыхание затаили и мы. Даже после того, как мы опустили гроб в землю, плечи у нас не расправились и нам не захотелось говорить. Царя не было с нами, он нами не правил, но мы попрежнему нуждались в нем, и, опуская на скрипучих веревках в землю, мы знали, что заботливо укрываем накопленное, а не хороним покойника. Тяжесть его была тяжестью краеугольного камня храма. Мы не погребали, мы укрепляли землей опору, которой он был и остался для нас.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 79 |
 


Похожие работы:

«Зоологический музей МГУ Москва, 2014 УДК 574.9 ББК 28.085 Зоологический музей Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Фауна и население птиц европейской россии. Ежегодник Программы Птицы Москвы и Подмосковья, вып. 2. О.В. Волцит, М.В. Калякин (ред.). — М.: ООО Фитон XXI, 2014. — 390 с. ISBN 978-5-906171-63-4 Во второй выпуск ежегодника вошли 79 отчётов, подготовленных в рамках проекта по созданию атласа гнездящихся птиц Европейской России. Отчёты включают характеристику...»

«ЛИРИКА ИЗДАТЕЛЬСТВО ЖАЛЫН Алма-Ата – 1980 Каз 2 А 13 Абай А-13 Лирика. – Алма-Ата: Жалын, 1980. – 88 с. В это сувенирное издание вошли лирические стихотворения Абая в переводах известных советских поэтов. Каз 2 70403–99 А 245–79–4702230200 408(05)80 © Издательство Жалын, 1980 *** Пока не знаешь – молчи. Пока блуждаешь – молчи. В бесцельных днях и в ночи Пустых забав не ищи. Чтоб человеком ты был И вровень с веком ты был, Ты пятерых побори И пятерых избери. Злословье, ложь, хвастовство, Безделье...»

«В.А.Геловани, А.А.Башлыков В.Б.Бритков, Б.Д.Вязилов в НЕШТАТНЫХ СИТУАЦИЯХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНФОРМАЦИИ О СОСТОЯНИИ ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ Москва • 2001 УРСС ББК20.1, 22.18 Настоящее издание осуществлено при финансовой И поддержке Российского фонда фундаментальных исследований {проект № 98-01-14036) • # Геловани Виктор Лрчялович, Башлыков Александр Александрович, Бритков Владимир Борисович, Вязилов Евгений Дмитриевич. Интеллектуальные системы поддержки принятия решений в нештатных ситуаш1ях с...»

«УЛЬТРАЗВУКОВАЯ ДЕФЕКТОМЕТРИЯ МЕТАЛЛОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ ГОЛОГРАФИЧЕСКИХ МЕТОДОВ ПОД РЕДАКЦИЕЙ ПРОФ. А.Х. ВОПИЛКИНА МОСКВА 2008 2 В.Г. Бадалян, Е.Г. Базулин, А.Х. Вопилкин, Д.А. Кононов, П.Ф. Самарин, Д.С. Тихонов Ультразвуковая дефектометрия металлов с применением голографических методов, под редакцией д.т.н., проф. А.Х. Вопилкина Рассмотрены вопросы теории и практики ультразвуковой дефектометрии на основе применения алгоритмов цифровой акустической голографии применительно к эксплуатации объектов...»

«АНАНАС НА РУССКОЙ ПОЧВЕ: О СТИХОТВОРЕНИИ АНДРЕЯ БЕЛОГО НА ГОРАХ В. АБАШЕВ Размышления Ходасевича, подытоженные формулой: он полюбил совместимость несовместимого,1 – не только емко характеризуют поведенческий стиль Андрея Белого, но и предлагают путь к пониманию его творчества, ускользающего от любых однозначных квалификаций. Это тем более следует подчеркнуть, что сам Андрей Белый, словно бы предвосхищая затруднения позднейших интерпретаторов, позаботился о том, чтобы снабдить их детальными...»

«СОЛНЕЧНЫЕ ОЖОГИ ПЛОДОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ Санкт-Петербург 2009 Вопрос о солнечном ожоге - этом биче плодоводства - вопрос старый, но в то же время остается новым в силу огромного вреда, который поныне причиняется этим явлением нашим садам. С.Цешевский, 1916 г. Приведенное выше заключение, сделанное почти век тому назад, в целом справедливо и сегодня. Парадокс состоит в том, что внешний фактор указанных повреждений известен давно это солнечное одностороннее облучение штамбов и ветвей плодовых деревьев....»

«не содержится. Она...»

«А.А. БЕСКОВ О ВОЗМОЖНОСТИ НАУЧНОЙ РЕКОНСТРУКЦИИ ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКОЙ ЯЗЫЧЕСКОЙ МОДЕЛИ МИРА Количество научных публикаций, посвящённых тем или иным вопросам, касающимся восточнославянского язычества, практически неисчислимо. Это утверждение применимо не только к мировым запасам информационных ресурсов подобного рода, но и в отношении их отечественного сегмента. Большая часть этих публикаций имеет частный характер, преимущественно в них рассматриваются какие-то детали, имеющие отношение к древним...»

«Международное Господнее служение CHRISTIAN FAMILY LIVING by John Coblentz ©1997 Christian Light Publications, Inc., Harrisonburg, Virginia, U.S.A. All rights reserved. Russian translation by Alexei Muzalyov. ©2007 Christian Light Publications, Inc. Все права сохранены. Жизнь христианской семьи Переведена на русский язык в 2007 г. При содействии МЕЖДУНАРОДНОГО ГОСПОДНЕГО СЛУЖЕНИЯ Переводчик Алексей Музалев Редакторы: Анна Королева, Майкл Янци, Александр Королев, Оксана Щеглова, Анатолий Высоцкий...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.