WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 59 |

«Гарсиа Лорка: Молодая гвардия; Москва; 1965 Аннотация Книга рассказывает о жизни и творчестве Федерико Гарсиа Лорка (1898-1936) – испанского поэта и драматурга. Гарсиа ...»

-- [ Страница 1 ] --

Лев Самойлович Осповат

Гарсиа Лорка

Жизнь замечательных людей – 410

«Гарсиа Лорка»: Молодая гвардия; Москва; 1965

Аннотация

Книга рассказывает о жизни и творчестве Федерико Гарсиа Лорка (1898-1936) –

испанского поэта и драматурга.

Гарсиа Лорка

Друзья Федерико Гарсиа Лорки – Альберто Санчес, Рафаэль Альберти, Мария Тереса Леон, Луис Лакаса, Пабло Неруда, Хуан Маринельо – поделились со мной воспоминаниями о поэте. Я бесконечно благодарен этим прекрасным людям.

Автор Глава первая Он весь – дитя добра и света, Он весь – свободы торжество!

Александр Блок И тополя уходят — но след их озерный светел.

И тополя уходят — но нам оставляют ветер.

А он умирает ночью, обряженный черным крепом.

Но он оставляет эхо, плывущее вниз по рекам.

А мир светляков нахлынет — и прошлое в нем потонет.

И крохотное сердечко раскроется на ладони.

Федерико Гарсиа Лорка Будь моя воля, Гранада, Я бы с тобой обвенчался!

Старинный народный романс Тысяча восемьсот девяносто восьмой год. Испания. Селение Фуэнте Вакерос близ Гранады.

Знойный июньский день клонится к вечеру, но мужчины еще не вернулись с поля; на улице пусто и тихо. Лишь около дома, принадлежащего состоятельному арендатору Федерико Гарсиа, необычное оживление: соседки входят и выходят, отгоняют сбежавшихся детей, обсуждают – действия акушерки... И вдруг замолкают, прислушиваясь к слабым стонам, доносящимся изнутри.

Там, вцепившись руками в края старой деревянной кровати, борется с болью и страхом маленькая смуглая женщина. Ее широкий лоб влажен, темные расширившиеся глаза в который раз обегают знакомые стены, то и дело возвращаясь к одному из портретов.

С портрета глядит нежное полудетское лицо покойной Матильды Паласиос, первой жены Федерико. У Матильды не было детей, но кто знает, не умри эта женщина – быть может, она еще стала бы матерью... матерью того ребенка, который сейчас так упорно просится на свет. А школьная учительница Висента Лорка, возможно, так и осталась бы старой девой... Никто не повинен в том, что судьба распорядилась иначе, почему же Висенте кажется, будто полудетское лицо смотрит на нее с упреком? Но тут новая волна боли смывает все мысли.

В это время Федерико Гарсиа, коренастый мужчина средних лет, шагает домой по полевой тропинке. Человек он не суеверный, но на всякий случай, чтобы не искушать враждебные силы, старается не думать о том, что волнует его больше всего на свете. И все же, когда это может случиться? Висента считает, что дня через два, а ну, как завтра? Да, только тот, кто, как он, уже смирился было с тем, что навсегда останется бездетным, а потом похоронил и оплакал супругу и думал, что никогда не женится, а после все-таки женился...

словом, только такой человек может понять его сейчас.

Впрочем, он ведь решил не думать об этом. Мало ли других забот? Пшеница вот наливается... Завтра надо будет получше присмотреть за прополкой свеклы... Дела, слава богу, идут неплохо, сын – а может, дочь? – ни в чем не будет знать недостатка.

Ну вот опять! И чтобы отвлечься, Федерико оглядывается по сторонам. Знакомая картина, которой он не устает любоваться, – поля, изрезанные оросительными каналами, серебристо-зеленые пятна оливковых рощ, темная зелень садов. Вереницы тополей тянутся вдоль дорог, в отдалении маячат кирпичные трубы сахарных заводов, а еще дальше – горы, на вершинах которых лежит снег. Вид этих вершин действует на человека успокоительно, особенно когда они, как теперь, розовеют в лучах заходящего солнца.

И подумать только, что в это самое время на Кубе, на Филиппиках гремят пушки, льется кровь испанских солдат!

В Фуэнте Вакеросе с самого начала не видели в этой войне ничего хорошего. Бог с ними, с заморскими владениями, сколько денег они съедают, сколько забирают людей!

Обошлись бы вполне и без них, уж себя-то Испания прокормит. Взять хотя наши места – дайте срок, завалим всю страну сахаром не хуже кубинского! Ну, да разве генералы об этом думают, им бы только в солдатики поиграть, а мы плати...

Правда, известия о поражениях уязвили национальную гордость. Какой шум стоял на площади месяц назад, когда алькальд сообщил о разгроме испанской эскадры в Манильском заливе! Проклинали коварных янки, бранили правительство и злосчастного адмирала Монтехо, передавали фразу Дон Карлоса, претендента на королевский престол: «Мы вырвем оружие из рук тех, кто не достоин носить его, и сами займем их место!» Но вести приходили одна другой хуже, поползли слухи о ворах интендантах, о крепостях, вооруженных пушками времен чуть ли не Великой Армады, о бездарности военачальников, и теперь уже мало кто верил в победу.

Тропинка выбегает на дорогу, и Федерико присоединяется к односельчанам, идущим с поля. Его приветствуют от души: сеньор Гарсиа принадлежит к числу счастливцев, пользующихся уважением у людей всех возрастов и званий. Одни уважают его за деловую хватку, другие – за справедливость, иные – за образованность и все – за то, что в лошадях, песнях и танцах он знает толк, как истый гранадино.

– Эй, Мануэлито, ты должен повторить свою историю для дона Федерико!

И Федерико хохочет, слушая рассказ о том, как придурковатый Пепе Бельвер продал упряжку мулов цыганам, а те расплатились с ним фальшивыми монетами, которые сами же и начеканили.

Беседуя, он с привычным удовольствием отмечает, как со всех сторон постепенно обступают его дома Фуэнте Вакероса: красные черепичные крыши, белые стены с желтой каймой у основания, на балконах горшки с геранью и гвоздикой, в окнах – жалюзи из зеленых дощечек. Это тот час, когда селенье оживает. Улица наполняется народом, скрипят, вздымая пыль, тяжелые повозки, девушки с преувеличенной озабоченностью спешат к фонтану, ребятишки путаются у всех под ногами, и ласточки, целый день спавшие под карнизом, с громким писком расчерчивают фиолетовое небо.

Пересекая площадь, Федерико настораживается. Ну конечно, это старый Хоакин движется навстречу. Тем лучше! Никто не посмеет сказать, что Федерико Гарсиа дурно обращается со своими работниками, но и поблажки им он давать не намерен, иначе все хозяйство пойдет прахом. Старик сегодня не вышел в поле и хоть бы потрудился отпроситься заранее! Послушаем, что он теперь скажет.

Хоакин медленно приближается. На нем черный костюм, о существовании которого Федерико и не подозревал; морщинистое лицо торжественно, глаза глядят в одну точку. Он проходит мимо хозяина, не видя его, а тот, почему-то не решившись окликнуть Хоакина, останавливается и смотрит вслед ему до тех пор, пока черная спина старика не скрывается в дверях церкви.

Как он раньше не вспомнил, что у Хоакина сын в солдатах на Кубе!

Кто-то шумно вздыхает рядом. Это Ансельмо, почтальон. Встретившись глазами с Федерико, он вздыхает еще глубже и утвердительно трясет головой. Да, он сам этими вот руками отдал сегодня старику письмо с Кубы, где с прискорбием сообщается... И хоть бы в бою, а то просто желтая лихорадка, она там косит наших ребят хуже, чем...

Но сеньор Гарсиа больше не слышит. Тревога, которую он весь день гнал от себя, вдруг охватывает его с такой силой, что он не может больше ни минуты выносить неизвестности.

Торопливо кивнув Ансельмо, он сворачивает на улицу Тринидад, сразу же видит толпу женщин у своего порога и останавливается, почувствовав постыдную слабость в ногах. А соседки, как по команде, повертываются к нему и торжествующе кричат наперебой:

– Поздравляем, дон Федерико! Сын!

С чего начинается мир? Прикосновения. Шумы. Пятна и очертания. Капля по капле проникают они в сознание крохотного человечка, который, впрочем, уже внесен в церковные книги под именем Федерико Гарсиа Лорки. Идут недели, месяцы; капли сливаются в ручеек, ручеек превращается в реку, и вот уже целое море звуков, цветов, форм обрушивается на ребенка с каждым его пробуждением. Звуков больше всего – разноголосая речь, треск погремушки, шаги, шорохи, скрипы, звяканье, наконец, тишина, у которой есть свой собственный голос.

Барахтаясь в этом море, ребенок не одним только слухом, а всем своим существом начинает различать в нем какие-то чередования, приливы и отливы, взлеты и падения.

Мерное покачивание колыбели, однообразные движения, баюкающий напев пробуждают в нем новое чувство, отличное от голода и боли, но так же властно требующее утоления.

Понуждаемый этим чувством, он захочет вновь и вновь отдаваться размеренному колыханию. Смутное ощущение своей сопричастности миру, звучащему вокруг, разбудит в нем бессмысленную радость, которая станет, быть может, первой собственно человеческой радостью в его жизни. Он научится открывать знакомые повторы и переплески в тиканье часов, в посвистыванье птиц за окном, в непонятных еще словах, раздающихся со всех сторон, в веселой суматохе солнечных пятен на стенах, в себе самом. И первые звуки, которыми он обрадует мать, – гульканье, лепет – будут подвластны все той же поющей, катящей волны стихии.

Пройдет время. Ребенок начнет говорить, узнает, как зовутся изведанные им чувства.

Но это чувство всех дольше останется неназванным и неосознанным; оно будет жить где-то в глубине, тревожить по временам.

Придерживаемый за руку матерью, он перелезал через высокий порог и на мгновенье замирал, преодолевая желание вернуться назад, в понятный комнатный мир. За порогом находился чужой мир – огромный, пугающий, притягательный. Он бил в глаза ослепительным светом и нестерпимо яркими красками, раздражал неведомо откуда шедшими звуками и острыми запахами, а главное – был населен загадочными существами.

Иные из этих существ, жужжа и звеня, проносились по воздуху, иные бегали, лая, кудахтая, иные молча стояли у стен, лишь изредка кивая и шелестя верхушками, иные – твердые и холодные – неподвижно лежали на земле, ничем не выдавая своей жизни. А то вдруг кто-то невидимый вздувал волосы на голове Федерико или брызгал водой на него сверху.

Однако мать не боялась незнакомцев. Прикасаясь к ним либо просто протягивая руку, она говорила: «собака», или: «тополь», или: «камень», и заставляла Федерико по нескольку раз произносить это слово. И странное дело, страх отступал, названная вещь уже не казалась враждебной, она становилась частью своего, знакомого мира.

Шаг за шагом, слово за словом, они приручили двор со всем, что там находилось, стали выходить на улицу, в поле. По вечерам, оставаясь один, Федерико перебирал свои богатства – перекатывал слова во рту, как леденцы, наслаждался властью, которую они давали. Он знал: стоит хотя бы про себя сказать: «собака» – и она уже тут как тут, стоит перед глазами, вывалив красный язык, приветливо помахивая хвостом. Он говорил: «конь» – и черный великан, которого вели сегодня по улице, приближался к кроватке, бесшумно бил копытом, таращил огромный глаз. И камень, который Федерико недавно вытащил из угла и отнес на середину двора, чтобы и он повидал свет – скучно ведь одному лежать там в темноте! – и этот серый камень послушно являлся на зов, улыбался всеми своими морщинами, благодарил за услугу.

– Опять он не спит, негодный мальчишка! Вот я сейчас позову мавританскую королеву... Сеньора королева, наш Федерико не слушается своей мамы, я уж думаю, не прийти ли вам за ним?.. Ах, пусть приходит? Ну, тогда я гашу лампу и ухожу!..

Ну, не надо, не надо, мой маленький, мама с тобой. А-а-а! а-а-а!

Расхаживая с сыном по комнате, донья Висента еще надеется убаюкать его одним напевом, но Федерико ждет – молча, широко раскрыв темные глаза, и мать покоряется. Не без тайного удовольствия вступает она в ежевечернюю игру. Из бессловесного напева возникают слова колыбельной:



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 59 |
 


Похожие работы:

«ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 6 июня 2011 г. N 649 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЙ ОБ ОСОБО ОХРАНЯЕМЫХ ПРИРОДНЫХ ТЕРРИТОРИЯХ ОБЛАСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ В БАБУШКИНСКОМ РАЙОНЕ ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ (в ред. постановления Правительства Вологодской области от 06.12.2011 N 1525) В соответствии с Федеральными законами от 14 марта 1995 года N 33-ФЗ Об особо охраняемых природных территориях, от 6 октября 1999 года N 184-ФЗ Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной...»

«Пять скачков до горизонта Владислав Крапивин 2 Книга Владислав Крапивин. Пять скачков до горизонта скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Владислав Крапивин. Пять скачков до горизонта скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Владислав Крапивин Пять скачков до горизонта 4 Книга Владислав Крапивин. Пять скачков до горизонта скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 1 В рассуждении, что раньше солнце светило ярче, трава...»

«Составитель Лылова С.Т. Редактор Хмарский С.И. © Горецкий педагогический колледж 2012 Мисс отряда Конкурсы мероприятия: 1.Рассказать о себе, представиться. (Вопросы: Какие любишь цветы?, Любимое блюдо?, Любишь ли танцевать?, спорт?, гулять?,...»

«2013г. Оглавление 1. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ. 1.1. Пояснительная записка. 1.2.Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования. 1.3. Система оценки достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования 2. СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ. 2.1. Программа развития универсальных учебных действий на ступени основгого общего образования. 2.1.1. Пояснительная записка. 2.2. программы отдельных учебных...»

«Распространяется бесплатно Дорогие друзья!  Когда мы прочитали Китайское исследование, то просто не могли молчать.  Мы много обсуждали эту книгу. Точнее, даже не саму книгу, а заключенную в ней идею. Нам кажется, что информация, которую пытается донести Колин Кэмпбэлл, даст надежду многим людям. И тем, кто так или иначе уже столкнулся с болезнью, и тем, кто хотел бы этого столкновения избежать.  Китайское исследование заставляет задуматься. После прочтения именно этой книги многие из нас...»

«Не по кругу! Почему я написала эту мини-книгу? Девять проблем, которые водят хороводы в жизни женщины после 30-ти лет.. 3 Наши ошибки на пути решения проблем. Препятствия, которые мы сами себе создаём.. 14 Что можно сделать прямо сейчас? Послесловие.. 25 1 Алла Август НЕ ПО КРУГУ. КАК ВЫЙТИ ИЗ КРУГОВ ПРОБЛЕМ и ЖИТЬ ЛУЧШЕ Почему я написала эту мини-книгу? В одном фильме увидела такую сцену: бабушка беседовала с внучкой на вечерней прогулке. Девочка стала фантазировать на тему разговора, что...»

«Предисловие. Дорогой мой читатель! В этой книге я представлю вам взгляд мастера спорта (то есть спортсменапрактика) на два вопроса, которые в настоящее время волнуют многих людей. Вопросы эти такие: а) как можно быстро похудеть и избавиться от целлюлита, б) как можно быстро стать физически сильным. Хочу сразу предупредить, что мой взгляд на эти вопросы СУЩЕСТВЕННО отличается от общепринятой точки зрения. Поэтому, возможно, по мере чтения книги, некоторые мои высказывания будут вызывать в вас...»

«Сахалин Энерджи Инвестмент Компани Лтд. РУКОВОДСТВО ПО ВВОДУ В ДЕЙСТВИЕ ПУНКТА РЕАБИЛИТАЦИИ ДИКИХ ЖИВОТНЫХ Руководство № 17 по реабилитации диких животных в рамках Плана ЛАРН Сахалин Энерджи РУКОВОДСТВО ПО ВВОДУ В ДЕЙСТВИЕ ПРДЖ КОНТРОЛЬ САХАЛИН 0 ЭНЕРДЖИ ДОКУМЕНТООБОРОТА КОНТРОЛЬ ДОКУМЕНТООБОРОТА САХАЛИН ЭНЕРДЖИ Номер документа: 0000-S-90-04-P-7033-00-R Дата выпуска: Май 2009 г. ИНФОРМАЦИЯ О ВЛАДЕЛЬЦЕ РУКОВОДСТВА Название Адрес: Телефон: Мобильный: Факс: Электронная почта: ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ...»

«Великолепная рыбацкая и охотничья кухня Владимир Петров 2 Книга Владимир Петров. Великолепная рыбацкая и охотничья кухня скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Владимир Петров. Великолепная рыбацкая и охотничья кухня скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Великолепная рыбацкая и охотничья кухня Составитель Владиимир Николаевмч Петров 4 Книга Владимир Петров. Великолепная рыбацкая и охотничья кухня скачана с jokibook.ru заходите, у нас...»

«АННОТАЦИЯ Книга представляет достаточно полное руководство по описанию входного языка и технологии работы в среде наиболее современных систем программирования на базе Бейсика. В нее включены описания двух программных продуктов фирмы Microsoft Corporation ( GW BASIC v. 3.23 и Quick BASIC v.4.0 ) и системы Turbo BASIC - 1.1 фирмы Borland International, широко распространенных на персональных ЭВМ типа IBM PC / XT и AT. Книга ориентирована на широкий круг пользователей современных персональных ЭВМ,...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.