WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 79 |

«...»

-- [ Страница 13 ] --

В то же мгновение, как он сделал это, всё оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, кото­ рый только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдерж ав лош адь, отыскивал глазам и своего врага, чтоб у видать, кого он победил. Д рагун ­ ский французский офицер одною ногой пры гал на земле, дру­ гою зацепился в стремени. Он, испуганно щ урясь, к а к будто о ж и д ая всякую секунду нового удара, сморщившись, с вы ра­ жением уж аса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дыроч кой на подбородке и светлыми голубыми гл азами, было самое не для поля сраж ен и я, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов реш ил, чт он с ним будет делать, офицер закричал: je me rends!1 Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская исп у­ г анных голубых гл аз, смотрел на Ростова. Подскочившие гу ­ сары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разны х сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лош ади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лош ади; третий взлезал, поддерживаемый гусаром, на его лош адь. Впереди беж ала, стреляя, ф ранцузская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными.

Р остов скакал назад с другими, испытывая какое-то неприят­ ное чувство, сжимавшее ему сердце. Что-то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ем у.

Граф Остерман-Толстой встретил возвращ авш ихся гусар, по­ дозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остер ману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без п рика зан ь я, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы н аказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но всё то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня му­ чает?», спросил он себя, отъезж ая от генерала. «Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем-нибудь? Нет, всё не то!» Что-то дру­ гое мучило его. к ак раскаяние. «Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя оста новилась, когда я поднял ее».

Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке.

Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской л о ­ шади и беспокойно огляды вался вокруг себя. Рана его на руке была почти не ран а. Он притворно улыбнулся Ростову и по­ махал ему рукой, в виде приветствия. Ростову всё так же было неловко и чего-то совестно.

1 сдаюсь!

Весь этот и следующий день, дру зья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно п и л, старался оставаться один, и о чем-то думал.

Ростов всё думал об этом своем блестящем подвиге, ко то ­ ры й, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, и никак не мог по­ нять чего-то. «Так они еще больше нашего боятся!», думал он. «Так только-то и есть всего то, чт назы вается герой ством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своею дырочкой и голубыми глазами? А к ак он испугался!

Он думал, что я убью его. За чт ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»

По пока Н иколай перерабатывал в себе эти вопросы и всётаки не дал себе ясного отчета в том. чт так смутило его, колесо счастья по служ бе, к а к это часто бывает, повернулось в его п ользу. Его выдвинули вперед после Островненского дела, дали ему батальон гусаров, и, когда нужно было упо требить храброго офицера, давали ему поручения.

Получив извест ие о болезни Н аташ и, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом, приехала в М оскву, и всё семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.

Б олезнь Наташи была так серьезна, что. к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, чт было причиной ее бо­ лезн и, ее поступок и разрыв с женихом переш ли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, на сколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, каш л ял а и была, к а к давали чувствовать доктop, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташ е и отдельно, и консилиумами, говорили много по-французски, и по-немецки, и по-латыни, о с у ж д а л и один другого, прописы­ вали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней ; но ни одному из них не приходила в голову та про­ стая мысль, что им не может быть известна та болезнь, котор ою страдала Н аташ а, к а к не может быть известна ни одна болезнь, которою одержим живой человек: ибо каж ды й живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не бо­ лезнь легких, печени, кож и, сердца, нервов и т. д., записанную в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчислен­ ных соединений страданий этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же к а к не может притти колдуну в голову мысль, что он не может колдовать), потому что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому что за то они получали деньги и потому что на это дело они потра­ тили лучшие года своей жизни. Но главное — мысль эта не могла притти докторам, потому что они видели, что они несо­ мненно полезны, и были действительно полезны для всех до­ машних Ростовых. Они были полезны не потому, что заста­ вляли проглатывать больную большею частью вредные веще­ ства (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необхо­ димы, неизбежны были (причина — почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты), потому что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной челове­ ческой потребности надежды на облегчение, потребности сочув­ ствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой — в ребенке заметной в самой первобытной форме — потреб­ ности потереть то место, которое у шибено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки, для того чтоб ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтоб у сильнейших и мудрейших его не было средства помочь его боли. И надежда на облегчение, и выражение сочувствия в то время, к а к мать трет его шиш ку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, у веряя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в Арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке, и ежели порошки эти, непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.

Чт же бы делали Соня, граф и графиня, как бы о ни смотрели, ничего не предпринимая, еж ели бы не было этих пилюль по часам, питья тепленького, куриной котлетки и всех подробно­ стей ж изни, предписанных доктором, соблюдать которые соста­ вляло занятие и утешение для окруж аю щ их? К ак бы пере­ носил граф болезнь своей любимой дочери, еж ели бы он не знал, что ему стоила тысячи рублей болезнь Н аташ и, и что он не жалеет еще тысяч, чтобы сделать ей п ользу; еж ели бы он не знал, что ежели она не поправится, он не пож алеет еще тысяч и повезет ее за границу и там сделает консилиумы; еж ели бы он не имел возможности рассказы вать подробности о том, как Метивье и Феллер не поняли, а Ф риз п онял, и Мудров ещ е лучше определил болезнь? Ч т бы делала граф иня, еж ели бы она не могла иногда ссориться с больною Н аташ ей за то, что она не вполне соблюдала предписаний доктора?

— Этак никогда не выздоровееш ь, — говорила она, под до­ садой забы вая свое горе, — еж ели ты не будешь слуш аться доктора и не в-время принимать лекарство! Ведь н ельзя ш у­ тить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, — гово­ рила граф иня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова она уже находила большое утеш ение. Ч т бы делала Соня, еж ели бы у ней не было радостного сознания того, что она первое время не раздевалась три ночи для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы но про­ пустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташ е, которая, хотя и гово­ рила, что никакие лекарства не вылечат ее, и что всё это гл у ­ пости, и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства. И даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показы вать, что она не ве­ рит в лечение и не дорожит своею ж изнью.

Доктор ездил каж ды й день, щ упал пульс, смотрел язы к и, не обращ ая внимания на ее убитое лицо, ш утил с нею. Но за то, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, н о...

Граф иня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от док­ тора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоен­ ным сердцем возвращ алась к больной.

П ризнаки болезни Н аташ и состояли в том, что она мало ел а, мало спала, каш ляла и никогда не ож и влялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской по­ мощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812-го года Ростовы не уезж али в деревню.

Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, к а ­ пель и порошков из баночек и коробочек, из которых m adam e Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской ж изни, моло­ дость брала свое: горе Наташи начало покры ваться слоем впечатлений прожитой ж изни, оно перестало такою мучитель­ ною болью леж ать ей на сердце, начинало становиться про­ шедшим, и Наташ а стала физически оправляться.

Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избе­ гала всех внешних условий радости: балов, катанья, концер­ тов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из-за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. К ак только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душ или ее: слезы раскаяния, слезы вспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, зада­ ром, погубила она свою молодую ж изнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощ ун­ ством над ее горем. О кокетстве она и не думала; ей не прихо­ дилось даже воздерж иваться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то ж е, что шут Н астасья И вановна. Внутренний страж твердо воспре щал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного н а­ дежд, склада ж изни. Чаще и болезненнее всего она вспоми­ нала осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Чт бы она дала, чтобы возвратить хоть о д и ндень из того времени! Но уж это навсегда было кончено.

Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние сво­ боды и открытости для всех радостей никогда уже не возвра тится больше. Но жить надо было.

Ей отрадно было думать, что она не лучш е, как она прежде дум ала, а хуже и гораздо хуж е всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спраш ивала себя:



Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 79 |
 


Похожие работы:

«1 М.И.Беляев, Новое мышление:Генетика Мироздания,2010, © ,  В этой книге нет ссылок на множество первоисточников, проработанных и переработанных автором. Нет никаких новых генетических терминов, которые бы усовершенствовали тарабарский язык общения между генетиками. Эта книга не столько о генетике, сколько об инвариантных отношениях, существующих в генетике. В этой книге рассматриваются методологические принципы формирования генетического кода, не только в биогенетике, но и в генетике живого...»

«Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035701 Перевод и переводоведение Профиль Специальный перевод Квалификация (степень) выпускника – специалист Нормативный срок освоения программы – 5 лет Форма обучения – очная СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.2. Список нормативных документов для разработки ООП специалитета по специальности 035701 Перевод и переводоведение 1.3. Общая характеристика основной образовательной программы высшего...»

«ЖИВАЯ ЛЮБОВЬ РАССКАЗ О ТОМ, КАК ЖИЛ, ТРУДИЛСЯ И УМЕР ДАМИАН ДЕ-ВЕСТЕР ДРУГ ПРОКАЖЕННЫХ Q С ТРЕМЯ ПОРТРЕТАМИ И РИСУНКАМИ ИЗДАНИЕ ПЯТОЕ МОСКВА Типография К. Л. Меньшова, Арбат, Никольский пер., д. 21. 1912. Селение прокаженных на острове Молокаи. Гавайская хижина Q ГЛАВА ПЕРВАЯ Гавайские острова Двести лет тому назад по Великому океану плыл на своем корабле англичанин — капитан Кук. Он много уже странствовал по морям, открывая новые земли, неизвестные еще европейцам. В 1778 году корабли...»

«Рай, святой город и слава трона Преподобный Элвуд Скотт (сокращенная версия). В начале 20-го века Бог дал Сенеке Соди славное переживание пребывания сорока дней на небесах. Эта книга изменит вашу жизнь и даст вам надежду, поможет вам отложить в сторону все проблемы и акцентировать внимание на славе Божьей. По мере его повествования о своем пережитом опыте Элвуду Скотту, вы будете чувствовать себя, как будто вы находитесь рядом с ним и наблюдаете много различных сцен из небесного царства, в...»

«Глава 11 Зимовка в Антарктике Плавание к Новой Зеландии, — писал в письме домой Фрэнк Уайлд, один из членов команды “Дискавери”, — оказалось весьма бедным на события и не особенно счастливым. Среди моряков все больше зрело недовольство, ведь известно, что руководство людьми — серьезная проверка для каждого. Пока морской офицер не попробует командовать, он не сможет полностью оценить свои личные качества. За десять лет в звании лейтенанта Скотт так и не получил полномочий капитана. Видимо, в его...»

«Аннотация Знакомьтесь: Кейт Редди, фондовый менеджер и мать двоих детей. Она может делать десять дел одновременно: продавать и покупать акции, менять пеленки, выяснять отношения с мужем, отбиваться от тупого босса, стряпать пироги, следить за повелением индекса Доу-Джонса и много чего еще. Не может Кейт одного – разобраться в себе и понять, кем же ей больше хочется быть: хорошей мамочкой и отличной женой или успешным профессионалом, стремительно покоряющим высоты финансового мира. Жизнь Кейт –...»

«Простая и понятная книга о рекламе и маркетинге от человека, который не является маркетинговым гуру, не верит в чудеса брэндинга, и скептически относится ко всему, что нельзя потрогать, пощупать или посчитать. Дмитрий Давыдов, 2009 Верстка – авторская, создание pdf – http://35metod.ru http://davydov.blogspot.com Дмитрий Давыдов Первая Глава Вступление Начнем с того, что я самый обычный человек. Не гуру, не консультант и не профессор бизнес школы. Меня вытолкнула в предпринимательскую...»

«ИльяЛемешкин ИОАНН мАЛАЛА И ФОЛьКЛОрНОе СКАзАНИе О СОВИИ В СОСТАВе ХРОНОГРАФА 1262 г.: ПереВОДНАя ВИзАНТИйСКАя ХрОНИКА И ДреВНяя ЛИТОВСКАя ЛИТерАТУрА Сочинение Иоанна Малалы относится к числу недостаточно хорошо сохранившихся произведений. Несмотря на то, что в течение всего средневековья труд антиохийского Ритора пользовался спросом и неоднократно переводился на новые языки (латинский, грузинский, старославянский)1, в самой Византии хроника передавалась менее тщательно. Светская...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.