WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |   ...   | 15 |

«Виктор Франкл ПСИХОЛОГ В КОНЦЛАГЕРЕ (Сказать жизни Да) УПРЯМСТВО ДУХА Предисловие Д. Леонтьев ПСИХОЛОГ В КОНЦЛАГЕРЕ Неизвестный заключенный Активный и ...»

-- [ Страница 8 ] --

Он не заставил себя уговаривать, тут же приволок тетрадь и стал зачитывать свои произведения. Мне при этом стоило больших усилий не расхохотаться, но сдержаться было необходимо: поскупись я на одобрения, это стоило бы мне жизни, если бы меня случайно назначили в его рабочую команду. Однажды я уже попал туда на одинединственный день, и этого дня мне вполне хватило… На всякий случай было полезно завоевать расположение этого зверского капо, и я аплодировал так энергично, как только мог, хотя то, что в любовных стихах капо-убийцы «любовь» постоянно рифмовалась с «кровью», а «страсть» — с «властью», было далеко не самым смешным.

Конечно же, подобные мероприятия в лагере несут в себе нечто гротескное — настолько все, что хоть немного относится к искусству, контрастирует с лагерной безысходностью, настолько странно звучит на ее мрачном фоне. Никогда не забуду вторую ночь пребывания в Аушвице. Невыносимо изнуренный, я уснул как будто глубоко. И вдруг был разбужен — чем же? Музыкой! Оказывается, староста блока, каморка которого находилась рядом со входом в барак, устроил у себя какой-то праздник. Пьяные голоса горланили модные песенки. Внезапно все стихло — и заиграла скрипка. Это было бесконечно печальное, редко исполняемое, неизбитое танго. Скрипка плакала, и вместе с ней плакало все во мне. Ведь в этот день одному человеку исполнилось 24 года. Этот человек тоже лежал сейчас в одном из бараков лагеря Аушвиц, значит — в паре тысяч или даже паре сотен метров от меня, но был недостижим. Это была моя жена.

Лагерный юмор Если может показаться невероятным, что кто-то в лагере сохранил способность восхищаться природой, то еще более невероятным кажется то, что некоторые сохранили чувство юмора. Но не удивляйтесь. Пусть на какие-то минуты, пусть в каких-то особых ситуациях, но юмор — тоже оружие души в борьбе за самосохранение. Ведь известно, что юмор как ничто другое способен создать для человека некую дистанцию между ним самим и его ситуацией, поставить его над ситуацией, пусть, как уже говорилось, и ненадолго.

Одного моего друга и коллегу, с которым мы неделями работали рядом, я буквально тренировал, «натаскивал» на юмор. Однажды я предложил ему каждый день по очереди придумывать какую-нибудь забавную историю, какая может приключиться с нами после освобождения. Он был хирургом, ассистентом хирургического отделения большой клиники. Как-то я пытался рассмешить его рассказом о том, как он, вернувшись к прежней работе, не сможет избавиться от некоторых своих лагерных привычек.

Предварительно надо упомянуть: когда в лагере во время работ ожидалось прибытие какого-нибудь более высокого начальника, надзирающий за нами, стремясь увеличить наш темп, подгонял нас резкими криками: «Живей! Живей! Живей!». И я рассказал моему товарищу, как однажды, когда он будет вести очень серьезную операцию на желудке, ворвется служитель и криками «Живей! Живей!» — предупредит его о прибытии шефа.

Иногда мои товарищи, мечтая о будущем — таком немыслимом, нереальном для нас будущем, придумывали что-нибудь забавное — вроде того, что в гостях нам предложат супу и мы станем просить хозяйку зачерпнуть со дна, чтобы попался горох или даже полкартофелины.

Волю к юмору, попытку видеть хоть что-то из происходящего в смешном свете можно рассматривать как род искусства жить. Возможность такой позиции обусловлена еще и тем, что жизнь в лагере была полна контрастов, которые высвечивали определенную относительность страданий. Своеобразное «заполнение» человеческой души страданием можно было бы сравнить с тем, что происходит, когда в какое-нибудь помещение попадает газообразное вещество. Как бы велико ни было это помещение, газ равномерно заполняет весь его объем. Так и страдание заполняет всю душу, овладевает всем сознанием, независимо от того, велико оно или мало. Выходит, что страдание может быть относительным, как, впрочем, относительна и радость. Ведь человеку подчас бывает достаточно и совсем малого, чтобы буквально прийти в восторг.

Мы ехали из Аушвица в Баварию, в один из филиалов лагеря Дахау. Все думали, что состав идет в Маутхаузен, и очень этого боялись. Напряжение росло по мере того, как мы приближались к мосту через Дунай, после которого, как нам разъяснили товарищи, имевшие более долгий опыт переездов, есть ответвление дороги, ведущее прямо в Маутхаузен. Кто не пережил ничего подобного, тот, наверно, не может представить себе той бурной радости, которая охватила нас после того, как мы миновали это место и убедились, что едем «всего лишь» в Дахау. Мы готовы были плясать от счастья — и это после двух дней и одной ночи мытарств в вагоне, где, как я уже говорил, приходилось многие часы ехать стоя; лишь ненадолго, по очереди, люди валились на мокрую от человеческой мочи солому.

Естественно, мы прибыли в лагерь более чем переутомленными. И все-таки радовались, потому что получили от здешних заключенных важнейшую информацию: в этом сравнительно небольшом лагере (его максимальная вместимость 2500 человек) нет «печки», то есть крематория, а значит, нет и газовой камеры. И стало быть, даже тот, кто полностью обессилел, попадет «в газ» не раньше, чем здесь сформируют новый транспорт в Аушвиц, — не сразу. Так что непосредственная угроза жизни миновала. Исполнилосьтаки напутствие нашего аушвицкого старосты блока, — он пожелал нам поскорее попасть в такой лагерь, где нет такого «камина», как в Аушвице! Да, мы радовались и даже шутили, несмотря на все, что произошло в ближайшие часы. При повторном пересчете выяснилось, что среди вновь прибывших одного не хватает. Мы всем строем должны были стоять на плацу, под дождем, под ветром, пока он не нашелся. В конце концов его обнаружили в бараке, где он упал и уснул от истощения. За эту его провинность мы все были наказаны: всю ночь до следующего утра, измученные дорогой, промокшие и продрогшие, мы оставались на плацу. И вопреки всему мы были радостно возбуждены:



здесь нет «камина», а Аушвиц далеко!

Мы завидуем арестантам Вот один пример относительности страданий. Иногда, работая, мы видели проходивших мимо арестантов — заключенных обычной тюрьмы. И мы им завидовали. Завидовали их относительно упорядоченному, относительно защищенному существованию. Им-то наверняка обеспечена хоть какая-то гигиена, у них есть банные дни, — думали мы с тоской. У них, наверно, были зубные щетки, а может, даже одежные. У них были нары — у каждого свои! И они могли каждый месяц получать письма, они знали, что с их близкими, по крайней мере — живы ли они; а мы уже давно были лишены всего этого.

А как мы завидовали тем из нас, кому выпадала большая удача работать на какой-нибудь фабрике, в закрытом помещении! И как каждый надеялся тоже когда-нибудь получить такой спасительный шанс!

Есть и еще более тонкие градации относительности счастья. Ведь и работавшие на открытом воздухе были не в равных условиях. Кому-то приходилось хуже других, например тем, кто, стоя в скользкой глинистой грязи на крутом откосе, по 12 часов разгружал вагонетки. В этой команде ежедневно бывали несчастные случаи и часто со смертельным исходом. Другие команды, не попасть в которые уже было счастьем, были известны прочной традицией битья заключенных или особой жестокостью надзирателей.

Однажды я угодил в такую команду, где надзиратель решил специально «заняться» мной, и если бы не воздушная тревога, заставившая прервать работы, и последовавшее за ней новое перераспределение заключенных по работам, я наверняка вернулся бы в лагерь на тех санках, на которых утаскивали умирающих и мертвых. Каким вообще облегчением было в подобной ситуации услышать сирену воздушной тревоги — этого, наверное, не может себе представить даже боксер, которого удар гонга в последнюю секунду избавил от нокаута.

Счастье — это когда худшее обошло стороной Мы были благодарны судьбе уже за малейшее облегчение, за то, что какая-то новая неприятность могла случиться, но не случилась. Мы радовались, например, если вечером, перед сном ничто не помешало нам заняться уничтожением вшей. Конечно, само по себе это не такое уж удовольствие, тем более что раздеваться донага приходилось в нетопленом бараке, где с потолка (внутри помещения!) свисали сосульки. Но мы считали, что нам повезло, если в этот момент не начиналась воздушная тревога и не вводилось полное затемнение, из-за чего это прерванное занятие отнимало у нас полночи.

Конечно, все это жалкие радости, это своего рода «негативное счастье», по Шопенгауэру, — отсутствие несчастья, — да и то, как уже говорилось, сугубо относительное.

Позитивные, истинные радости, даже незначительные, выпадали на нашу долю исключительно редко.

Однажды я свел некий баланс своих отрицательных и положительных переживаний, и получилось, что в течение многих недель я лишь дважды пережил мгновения истинной радости. Так, вернувшись однажды после работы в лагерь, я, вытерпев долгое ожидание, был впущен в кухонный барак и попал в очередь к повару Ф., тоже заключенному. Он стоял у большого котла, черпал половником суп и выливал его в миски, торопливо подставляемые проходящими мимо заключенными. И я был очень обрадован, увидев, что наливает он, не глядя на обладателя миски. Единственный из поваров, он распределял эту скудную еду поистине «невзирая на лица», не оделяя своих личных друзей или земляков более щедро, так, чтобы им досталась пара картофелин, а другим — пустая вода. Но я не намерен осуждать тех, кто старался помочь людям из своего ближайшего окружения. Кто бросит камень в человека, оказывающего предпочтение своим друзьям в ситуации, когда речь идет о жизни и смерти? Пусть желающий это сделать прежде со всем пристрастием спросит себя, как бы он поступил на их месте.

Но вернемся к относительности. Много времени спустя, уже после освобождения кто-то показал мне фотографию в иллюстрированной газете: группа заключенных концлагеря, лежащих на своих многоэтажных нарах и тупо глядящих на того, кто их фотографировал.

«Разве это не ужасно — эти лица, все это?» — спросили меня. А я не ужаснулся. Потому что в этот момент предо мной предстала такая картина. Пять часов утра. На дворе еще темная ночь. Я лежу на голых досках в землянке, где еще почти 70 товарищей находятся на облегченном режиме. Мы от мечены как больные и можем не выходить на работы, не стоять в строю на плацу. Мы лежим, тесно прижавшись друг к другу — не только из-за тесноты, но и для того, чтобы сохранить крохи тепла. Мы настолько устали, что без необходимости не хочется шевельнуть ни рукой, ни ногой. Весь день, вот так лежа, мы будем ждать своих урезанных порций хлеба и водянистого супа. И как мы все-таки довольны, как счастливы! Вот снаружи, с того конца плаца, откуда должна возвращаться ночная смена, слышны свистки и резкие окрики. Дверь распахивается, в землянку врывается снежный вихрь и в нем возникает засыпанная снегом фигура. Наш измученный, еле держащийся на ногах товарищ пытается сесть на краешек нар. Но старший по блоку выталкивает его обратно, потому что в эту землянку строго запрещено входить тем, кто не на «облегченном режиме». Как жаль мне этого товарища! И как я все-таки рад не быть в его шкуре, а оставаться в «облегченном» бараке. И какое это спасение — получить в амбулатории лагерного лазарета «облегчение» на два, а потом, вдобавок, еще на два дня!

В сыпнотифозный лагерь?



Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |   ...   | 15 |
 



Похожие работы:

«За разработку и промышленное освоение биокаталитической технологии производства L-аспарагиновой кислоты и инновационных лекарственных препаратов на основе ее солей (Академик РАМН В.И.Петров, чл-корр. РАМН А.А. Спасов, д.б.н. И.Н.Иёжица) чл-корр. Спасов, И.Н.Иёжица) ЛАУРЕАТЫ ПРЕМИЙ АДМИНИСТРАЦИИ В ВОЛГОГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ В СФЕРЕ НАУКИ И ТЕХНИКИ В номинации Разработка и практическое применение новых методов и средств в здравоохранении: I-я ПРЕМИЯ За цикл работ по теме: Восстановление повреждений...»

«Адреас Блазер, Эдгар Хайм Христоф Рингер, Мартин Томмен ПРОБЛЕМНО- ОРИЕНТИРОВАННАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ Интегративный подход Перевод с немецкого Л.С. Каганова Andreas Blaser, Edgar Heim, Christoph Ringer, Martin Thommen PROBLEMORIENTIERTE PSYCHOTHERAPIE Ein integratives Konzept Москва Независимая фирма “Класс” http://koob.ru Проблемно-ориентированная психотерапия. Интегративный подход / Пер. с немецкого Л.С. Каганова. - М.: Независимая фирма Класс (Библиотека психологии и психотерапии) Авторы книги,...»

«Уральский государственный педагогический университет Акмеологии и психологии управления (кафедра) ОТЧЕТ О НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В 2011 ГОДУ Таблица 1 Результативность научно-исследовательской работы каф. Акмеологии и психологии управления (2011) Показатель Кол-во Показатель Кол-во Монографии: всего, в т.ч. изданные: 10 - включенных в РИНЦ (Российский индекс научного цитирования) - зарубежными издательствами 2 - включенных в Информрегистр - издательствами федерального уровня 1 -...»

«под редакцией Р. X. Тугушева и Е. И. Гарбера ББК 88.3 Г 20 Авторский коллектив Р. X. Тугушев, д. пс. н., проф.; Е. И. Гарбер, к. мед. н., проф.; И. Е. Гарбер, к. пс. н., доц.; О. М. Гуменская, к. пед. н., доц.; Б. А. Зильберт, д. фил. н., проф.; А. А. Карелин, доц.; Т. Д. Калистратова, к. пед. н., доц.; В. В. Козача, д. соц. н., доц.; Н. В. Купцова, ст. преп.; И. В. Никитина, к. пед. н., доц.; М. М. Орлова, к. пс. н., проф.; Н. М. Романова, к. соц. н., доц.; Е. В. Рягузова, ст. преп.; Р. Г....»

«Юдакова С.В. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ПОДГОТОВКЕ И ОРГАНИЗАЦИИ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ по дисциплине ОРГАНИЗАЦИОННОЕ ПОВЕДЕНИЕ (ЧАСТЬ I) Владимир - 2008 1 УДК 338.24 (075.8) ББК 65.290 – 2я 73 Юдакова С.В. Учебно-методические материалы по подготовке и организации семинарских занятий по дисциплине Организационное поведение. Часть I. – Владимир: ВГГУ, 2008.- 63с. Организационное поведение – междисциплинарная область, в рамках которой применяют теории и методики психологии, социологии,...»

«Е. П. БЛАВАТСКАЯ ФЕНОМЕН ЧЕЛОВЕКА СФЕРА Москва 2004 _ Составитель Е. А. Логаева Перевод с английского: В. С. Зуева, В. И. Мызников Т. И. Перебайлова, Т. О. Сухорукова Ю. А. Хатунцев, Примечания: Б. М. Цырков, Е. А. Логаева Е.П. Блаватская. Елена Блаватская потомкам. Феномен Человека (сборник статей). http://www.theosophist.ru Блаватская Е. П. Феномен человека. – Пер. с англ. – М.: Сфера, 2004. – 480 с. – (Серия Елена Блаватская – потомкам). В книге величайшего практического мистика и...»

«Национальный фонд защиты детей от жестокого обращения Москва 2013 Редактор серии Библиотека Профилактика социального сиротства М.О. Егорова Редактор М.О. Егорова Художественное оформление А.А. Фурменков Выпускающий редактор Л.Т. Санданова Услуга Социально-психологическое сопровождение семей, затронутых ВИЧ-инфекцией. Книга 20 / под ред. М. О. Егоровой. – М. : Национальный фонд защиты детей от жестокого обращения, 2013. – 184 с. – (Профилактические услуги по предупреждению социального сиротства...»

«Центр планирования карьеры на базе Средней общеобразовательной школы № 196 ЗАТО Северск 2007 УДК ББК Авторы: директор МОУ СОШ № 196 Н. М. Уварова, канд. педагог. наук, доцент кафедры общей и педагогической психологии ФП ТГУ Н. Н. Абакумова, учитель начальных классов, методист УО Администрации ЗАТО Северск Р. З. Автухова, заместитель директора по воспитательной работе Н. Н. Кутищева, заместитель директора по воспитательной работе С. Г. Слободникова, заместитель директора по учебно-воспитательной...»

«Annotation Что мешает сексуальной жизни женщины, почему бывает сексуальная и психологическая дисгармония в браке и как можно изменить свою сексуальную жизнь и улучшить психологический климат вашей семьи — вот далеко не все темы, затронутые в книге, кроме того, в ней приводится множество клинических примеров из практики врача-психиатра. Диля Еникеева Глава 1. СЕКСУАЛЬНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ ПАРТНЕРОВ Глава 2. СЕКС И СУПРУЖЕСТВО Глава 3. ПСИХОСЕКСУАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ ЖЕНЩИНЫ Глава 4. ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ...»

«Национальный фонд защиты детей от жестокого обращения Москва 2013 Редактор издательской программы Библиотека Профилактика социального сиротства М.О. Егорова Редактор М.С. Мартынова Художественное оформление А.А. Фурменков Выпускающий редактор Л.Т. Санданова Услуга Подбор и подготовка замещающих семей. Книга 21 / под ред. М.С. Мартыновой. – М. : Национальный фонд защиты детей от жестокого обращения, 2013. – 118 с. – (Профилактические услуги по предупреждению социального сиротства : в 26 книгах)....»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.