Научная библиотека

Pages:     | 1 |   ...   | 49 | 50 || 52 | 53 |   ...   | 57 |

«Russia and the World Community’s Respond to a Challenge of Instability of Economic and Legal Systems Materials of the International Scientific-practical Conference ...»

-- [ Страница 51 ] --

that it is hardly possible to require the foreign investor to practice it". Amari Faisal, “Oil contracts and the question of transfer of technology”, Tehran, Journal of public Law,2008, pp 240-245.

Section V: Restrictive Commercial Practices in Transfer of technology Contracts Transfer of technology contracts mostly have restrictive commercial practices and trends. "Mostly, the definitions provided concerning the restrictive commercial practices and trends are based on the concept of market domination by one or more companies and the subject of competition. Indeed, the restrictive commercial practices and trends are considered as a tool for companies by means of which they can eliminate their rivals from the market and as a result gain unusual advantages and profit by achieving to non-rival and exclusive market". Restrictive commercial practices and trends have various types and here is some of them:

1- Business restrictions practice related to transfer of technology for manufacturing aims 1-1Restrictions on field of use 1-2Use of competing technologies 1-3Restrictions on volume of productions 1-4Exclusivity arrangements 1-5Tying clauses 1-6Duration of arrangements 1-7Quality controls 2-Business restrictions practice related to goods distribution 2-1Territorial Restrictions 2-2Territorial Restrictions 2-3Export Restrictions 3-Business restrictions practice related to development of national technology and scientific abilities 3-1Restrictions on research and development 3-2Grant Back Provisions 3-3Restrictions on compulsory purchase of inventions or technological improvements 3-4Restrictions on use and training of personal 4-Other kind of business restrictions practice 4-1Restrictions after expiration of industrial property rights 4-2Restrictions after expiration of arrangements 4-3No challenge provisions 4-4Restriction related to not competing with owner of technology 4-5Price fixing Fundamental importance of restrictive commercial practices and trends is related to the fact that the practices prevent from healthy commercial competition in the market and smaller economic organs with less financial and economical power comparing to their rivals will be deprived of the possibility of healthy Zahedi Mahdi,’ Restrictive Commercial Practices in Transfer of technology Contracts’ law and policy researches,no 23,2007,pp230-254.

competition. In addition, various types of restrictive commercial practices and trends are not limited.

Section IX: Iran and the Issue of International Sanctions The important point about Iran Oil Industry is the discussion of the international sanctions n the field. Although the discussion not only is not accounted by Iran as a threat but also as a chance for progressing domestic industries, some points must be considered; firstly, Iran (just like other developing countries) also requires a great development with very extensive investment in research and development which will not be so effective without international communication and enormous investment; secondly, Iran's attitude toward using domestic experts and contractors instead of the international ones does not provide the chance for international transfer of technology and in its best, intra-company and inter-industrial transmission will be feasible. If these issues are considered beside small exploitation capacity of Iran in common oil resources comparing to the neighbor countries, role and necessity of transfer of technology at international level seems necessary for Iran to achieve required desirable capacities.

Conclusion Followings are resulted from this short review:

Oil contracts (of whatever types) have not been considered by countries for transfer of technology. They are aimed at financing financial and non-financial capital for excavation, exploitation and selling oil. So, transfer of technology is not the main objective of the contracts, yet it cannot be believed that such contracts totally and absolutely cannot provide even a part of technological needs of the country. As a result, a more appropriate structure must be considered for supplying the issue. Though some countries (such as Iran, Ecuador, Indonesia, Nigeria and Trinidad and Tobago) have cited obligations in their own contracts with foreign investors to enhance their citizens' technology level, practically such providences have played a small role in reducing the technological dependency of the host countries. And any kind of transmission in the regard has been limited to the old operational technology (or produced technology) resulted from legal obstacles and economic limits for signing more suitable contracts for best use and transmission of more up-dated technology. The main reason for the limit is the role played by technology for its owner as the factor of competitive dominancy in international market. The foreign company will not transmit the technology till it is not old and outdated and maintain its competitive dominancy.

The underlying logic of the restrictive commercial practices and trends in the transfer of technology contracts is also the same matter.


1. A. I. P. N (association Of International Petroleum Negotiations) Sampele Service contract Between National Iranian Oil Company And Contractor For Development Operations, A. I. P. N (association Of International Petroleum Negotiations), 2003.

2. Ashrafzade hamidreza, Taromsary masoud, complex of definition and economical terms, Tehran, institute of economical research and study, 1998.

3. Ansari moein parviz, International Trade Law, Tehran, Mizan publication,2008.

4. Butterman,Alan – Brown,Robert, commercial laws of east Asia, sweet& Maxwell, London, 1997.

5. Bernard M. Hoekman,Keith E. Maskus,Kamal Saggi, Transfer of Technology to Developing Countries: Unilateral and Multilateral Policy Options, University of Colorado, Colorado, May, 2004.

6. Buchel, Bettina, prange, Christian and others,International Joint venture management, (Learning to cooperate and cooperate to Learn) PUBLISHED BY Jhon wiley and sons (Asia) Pte LTD, Singapor, 1998.

7. Cooper, Charles,The Transfer of IndustrialTechnology to the Underdeveloping Countries,Institute of Development Studies (IDS), London, 1970.

8. Claive schmitov, International Trade Law, vol 1, Tehran, Samt Publication,2009.

9. Curley, D. Intellectual Property Licenses and Technology Transfer, Chandose Publishing, mexico city,2004.


of Management,The University of Lethbridge, Lethbridge, Alberta,Canada, 2005.

11. Farshad gohar Naser, study on Iranian Oil contracts, Tehran, publication of economic affairs research institute, 2002.

12. Ghorbanpoor Yousof, Transfer of technology in developing countries and Iran, Tehran, Tandis publication, 1997.

13. Harrigan, Kathrin Rudie; Strategies for Joint Venture; Lexington Books; London, 1985.

14. Haji mirzaee seyed mohammadali, Iranian oil Contracts, Tehran, International Energy Institute, 2004.

15. Hasan beygei Abolfazl, Oil Buy back and National Interrest, Tehran, Avaye nor publication, 2002.

16. Habibi mohammad, Methodes of conduct International and domestic contracts, Teharan, Ganje Danesh publication, 1995.

17. Inkpen, Andrew; The management of Internatonal Joint Ventures;

Routledge; Praeger Publishers, London, 1995.

18. Jaeqer,Walter H. E,joint venture. Origin, Nature and Development. A.

V. L. R,vol: 1, colum bia press, newyork, 1961.

19. Khazaei Hosein, International Trade Law, 5th vol, Tehran, Ghanoun publication, 2006.

20. Maskus,Keith, Reichman,Jerome H.,International Public Goods and Transfer of Technology under a Globalized Intellectual Property Regime, Cambridge University Press, London, 2001.

21. Long,frank,restrictive business practices-transnational corporations and development, U. S. A. quorum book, New York, 1986.

22. madreda‚karim m., Ferederich, h‚technology transfer and licensing of agricultural biotechnology in the international arena‚ agbiotechnet‚ vol 1, Graham&trotman, London 1999.

23. Owen,De Nee, Joint Venture in East Asia, Graham&trotman, international bar association (IBA),1”Edition, London, 1992.

24. Robok‚stefen‚the international technology transfer process‚national academy of sciences ‚ Washington ‚1980.

25. Sotiriadis,Bob H.,TECHNOLOGY TRANSFER AGREEMENTS AND THEIR IMPORTANCE, Patent & Trademark Centre,Montreal, Canada, 2007.

26. Shahidi Mohammad Taghi, Transfer of Technology and industrialized the developing countries, Tehran, University of Tehran, 1992.

27. Urata,Shujiro, Matsuura,Toshiyuki,International Intrafirm Transfer of Management Technology, Trade and IndustryFebruary, Tokyo, 2006.

28. [Author is unknown], Majmudar & Co., Transfer of Technology, International Lawyers, New Delhi, 2000.


1. Advani Gholamhosin, “buy back and the challenge of the future”, Tehran, Tadbir monthly, 11th year, 2000.

2. Amari Faisal, “Oil contracts and the question of transfer of technology”, Tehran, Journal of public Law, 2008.

3. Amari Faisal, “direct investment and Transfer of technology”, Tehran, Journal of Law and Policy studies, no 5, 2003.

4. Esmaeilzade Nima, “ principles of success in Transfer of Technology”, Tehran, Razi monthly, 16th year, no 180, 2004.

5. Erfani Mahmoud, “Joint Venture Agreements”, Tehran, Law journal of University of Tehran, no 30, 1994.

6. fried man, Wolfgang, Georgekam anoff,” Joint International Business ventures”, columbia press, newyork,vol: 9, 1960.

7. Hallet, E. ”Joint Ventures in Developing Countries”, Praeger Publishers; London, 1971.

8. internotional monetary fund, annual report, washicgton d. c issn press, washicgton, 1991.

9. Hakimiyan Alimohammad, “study on concept and structure of joint venture contracts”, Journal of howze and University, 11th year, no 44, 2005.

10. Hashemi Morteza, “Law and contracts in Iranian oil Industry”, Tehran, Oil Gas and petrochemical industries monthly on 11, 2002.

11. Iranpoor Farhad, “General Principles of Oil contracts”, Tehran, Law journal of University of Tehran, no 3, 2008.

12. Jonson, Scott D. Elizabeth Faye Gatz and Hicks, ”Expanding the Content Base of Technology Education; Technology Transfer as a Topic of Study”, Journal of Technology Education, Vol. 8, No. 2., London, 1997.

13. Khozaei Hosein, “foreign investment in Iran”, Tehran, legal and judiciary journal, nо 33, 2006.

14. Khoshrou Saeid, “Oil contracts through the time”, Tehran, Oil Gas and petrochemical industries monthly, no 10, 2001.

15. Tomlinson, James W. C. ”;The Joint Venture Process in International Business”: India and Pakistan; M. I. T Press; New Delhi, 1970.

16. UNCTAD,”draft international code of conduct on the transfer of technology”, as of 9 march 1979,TD/CODE TOT/14,march1979,and as of 5 june.

1985 TD/CODE TOT/47,20 june 1985.

Pages:     | 1 |   ...   | 49 | 50 || 52 | 53 |   ...   | 57 |

Похожие работы:

«Содержание 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа (ООП) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 030900.62 Юриспруденция. 1.2. Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 030900.62 Юриспруденция. 1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (ВПО) (бакалавриат) по направлению подготовки 030900.62 Юриспруденция. 1.4. Требования к абитуриенту 2. Характеристика...»

«Материалы областной научно-практической конференции г. Полоцк, 19–20 июня 2013 г. Витебск 2013 УДК 02 ББК 78.001я431 П68 Составитель О. М. Невейкова Редакционная коллегия: Е. Н. Василевская, Н. А. Пугачева Ответственный за выпуск А. И. Сёмкин Сборник подготовлен при участии Издательства Белорусского Экзархата. Православные традиции в духовно-просветительской работе библиотек : материалы областной научно-практической конференции (г. Полоцк, 19–20 июня 2013 г.) / ГУ Витебская областная библиотека...»

«АРНОЛЬД МИНДЕЛЛ СИДЯ В ОГНЕ Преобразование больших групп через конфликт и разнообразие Перевод с английского Марка Драчинского Научная редакция к.филос.н. Владимира Майкова СОДЕРЖАНИЕ От автора Предисловие Часть первая. МИРОВАЯ ИСТОРИЯ НАИЗНАНКУ I. Огонь: практика свободы II. Группы: невероятные учителя III. Ранг: двойной сигнал IV. Власть и предрассудок во взаимоотношениях. 71 V. Мщение и культурная трансформация VI. Включить в себя террориста VII. Проблемы насилия, переживаемые фасилитатором...»

«РЕСПУБЛИКА ТЫВА ЗАКОН О БИБЛИОТЕЧНОМ ДЕЛЕ Принят Верховным Хуралом (Парламентом) Республики Тыва 31 мая 1996 года (в ред. законов Республики Тыва от 12.02.2001 N 896, от 25.04.2001 N 1021, от 28.05.2004 N 750 ВХ-1, от 29.12.2004 N 1056 ВХ-1, от 07.07.2008 N 808 ВХ-2, от 10.06.2009 N 1428 ВХ-2, от 24.11.2009 N 1635 ВХ-2, от 10.10.2011 N 843 ВХ-1, от 26.12.2011 N 1128 ВХ-1, от 14.02.2012 N 1199 ВХ-1) Настоящий Закон является правовой базой сохранения и развития библиотечного дела в Республике...»

«Благодарим всех, без чьей дружеской поддержки, благожелательной критики и советов этой книги никогда бы не получилось. Поддержка данного проекта была осуществлена Министерством культуры. молодёжной политики и массовых коммуникаций Пермского края Исключительные права публикации книги принадлежат Некоммерческому фонду поддержки детского кино и театра ПЦ Добротолюбие www.dobroekino.perm.ru Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без писменного разрешения...»

«АНДЕГРАУНД История и мифы ленинградской неофициальной литературы Кафедра славистики Университета Хельсинки Новое литературное обозрение Москва.2002 © С. А. Савицкий, 2002 2 От автора В работе над этой книгой мне не раз помогала профессиональная критика и доброжелательность моих коллег. Прежде всего, я хочу поблагодарить Пекку Песонена. Без его дружеского участия и помощи это исследование вряд ли было бы возможно. Я очень признателен Георгу Витте и Андрею Зорину, любезно согласившимся быть...»

«Выпуск № 2 (15) Южно-Сахалинск 2010 Редактор-составитель В. В. Мельникова Редактор Л. Ф. Совбан Корректор М. Г. Рязанова Печатается по решению редакционного совета Тираж 30 экз. © САХАЛИНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА, 2010 2 От составителя Очередной выпуск сборника Библиомир Сахалина и Курил посвящен итогам областного смотра-конкурса работы библиотек А. П. Чехов – писатель и гражданин, проводившегося в 2008–2010 годах в связи со 150-летием со дня рождения А. П. Чехова. В...»

«ЭО, 2007 г., № 4 © П. О. Рыкин ОТ МОДЕЛЕЙ К СТРАТЕГИЯМ: ПЬЕР БУРДЬЕ И ЕГО ВКЛАД В ЭТНОЛОГИЧЕСКУЮ ТЕОРИЮ* Пьер Бурдье принадлежит к тому типу ученых, которых во Франции принято называть тотальными интеллектуалами. По широте своего кругозора и по вкладу в формирование современной научной парадигмы он стоит в одном ряду с такими знаменитыми французскими мыслителями, как М. Фуко, К. Леви-Стросс, Р. Барт и Ж. Деррида. Формально определяя себя как социолога, П. Бурдье работал на стыке целого ряда...»

«Кафедра медико-социальной работы УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ Социальная культура Основной образовательной программы по направлению подготовки 040400.68 – Социальная работа Образовательная программа: История, методология и теория социальной работы Благовещенск 2013 г. УМКД разработан кандидатом педагогических наук, доцентом Еремеевой Татьяной Сергеевной Рассмотрен и рекомендован на заседании кафедры 09092013г., протокол №_1 Зам. заведующего кафедрой _ /Т.С. Еремеева/ УТВЕРЖДЕН...»

«ЕВРОПА НА МАРШЕ ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА На сегодняшний день ультраправые партии Европы стали уже достаточно влиятельными, чтобы формировать кабинеты министров некоторых стран (Испания, Швейцария), а также управлять странами, которые ещё не стали субъектами международного права (Фландрия, Шотландия). Ультраправые освоили практику вхождения в состав коалиционных правительств (Австрия, Италия) и, зачастую, являются вторыми или третьими по количеству мест в парламентах своих стран (Норвегия, Дания). Во...»

© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.