WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 36 | 37 || 39 |

«Традиция — текст — фольклор типология и семиотика Ответственный редактор серии С. Ю. Неклюдов Москва 2001 УДК 821 ББК 82.3 (2Рос-Рус) С 87 Художник М. Гуров В оформлении ...»

-- [ Страница 38 ] --

Отметим также некоторые положения в области представления знаний, выдвинутые в начале 70-х годов, которые концептуально во многом сходны с идеями «Морфологии сказки». В 1974 г. американский ученый М.

Минский [Минский 1979] выдвинул понятие фрейма — иерархически упорядоченной структуры, необходимой для представления и понимания текста, которое с той поры используется не только в исследованиях по искусственному интеллекту, но и при описании структуры текста, в том числе фольклорного. Близкие к этому понятию представления выдвигались и ранее, например в работах Ю.С. Мартемьянова 60-х годов, где он обращается непосредственно к анализу сказки [Мар-темьянов 1964]. Американский исследователь У. Чейф при рассмотрении сказки «Волк и ягненок»

разрабатывает теорию о фрагментах, на которые разделяется знание; по его наблюдениям, эти фрагменты (или «ломти») будут различными для английской сказки и ее японского перевода, что связано с различием культурного языкового контекста10. На интересный случай синтеза методов Проппа, порождающих грамматик Холмского и фреймовой теории Минского, успешно применяющихся при анализе повествовательных структур, указывает Х.Р. Олкер в главе «От морфологии волшебной сказки до "простых" повествовательных грамматик и эмоционально значимых сюжетных сверток» [Олкер 1987, с. 413 — 427]. Он сравнивает методологию Проппа и повествовательную грамматику Мандлера и Джонсона, применяемую для анализа воспринимаемости текста (эти авторы разрабатывают формальную запись повествования в виде дерева «грамматической структуры»).

Олкер подчеркивает сходство результатов Мандлера и Проппа, при этом нетривиальность подхода выражается в факте вывода «глубинных структур» из естественных нефольклорных тестов [Mandler, Johnson 1977].

Переходя от грамматики текста к нарратологии, многие ученые, естественно, обратились к несказочной прозе. Методологию анализа структурных моделей фольклорного повествования разработали Анна-Леена Сникала [Siikala 1984] и Анникки Кайвола-Брегенхой [Kaivola-Bregenhoi;

1988]. Их теоретико-методологические обобщения основаны на широкомасштабном полевом эксперименте (1968 — 1970 гг.) по изучению рассказчиков несказочной прозы как носителей локальной повествовательной традиции. Исследователи обратили внимание на индивидуальные психологические особенности исполнителей. В центре внимания А.-Л. Сникала были соотношение изменчивости и устойчивости в локальном репертуаре несказочной прозы, а также структурная организация повествования и способы выражения оценки исполнителем. В первую очередь анализировались стереотипные, «фиктивные» повествования, входящие в локальный репертуар. А.-Л. Сникала применила понятие плана, скрипта, взятое из сферы когнитивной психологии, к усвоению, хранению в памяти и воспроизведению стереотипных устных повествований. Она обрисовала схему иерархической структуры устного повествования. Сникала выделила три типа выражения исполнителем оценки происходящего внутри предметного мира устных рассказов: 1) прямая оценка, непосредственно выражаемая в форме рамочного комментария («Вот так-то и был богохульник наказан» в варианте бывальщины об убитом громом); 2) косвенная оценка — через выделение тех или иных деталей («и он топор схватил, я не помню, сын или отец сам, и...»); 3) оценка, выраженная в сюжетной развязке, например гибель богохульника.

Критикуя Проппа за невнимание к процессу рассказывания текстов, к подобной же проблеме обратился и американский фольклорист Р. Джоржес [Georges 1970; 1989].

Как показывает осуществленный выше обзор, функции Проппа стали привычным инструментом для исследования любого нарратива. У любого научного метода наступает своего рода «вырождение», когда границы применения становятся слишком широки, а смысл действия заключается, например, уже не в выявлении инвариантной структуры, а в демонстрации разложимости некоторого текста на последовательность элементов. В результате широту его применения, высокий уровень популярности этого метода, но одновременно и некоторое обессмысливание методологии доказывают часто встречающиеся студенческие работы, разбирающие по функциям Проппа фильмы и детективные истории11, а также, например, статья Бендикса, в которой по функциям Проппа раскладывается либретто к балету «Жар-птица», после чего схема сопоставляется со схемой соответствующей сказки [Bendix 1983].

Сам В.Я. Пропп рассматривал «Морфологию сказки» всего лишь как этап изучения данного типа фольклорного текста, однако его исследование фактически стало одной из основ структурно-семиотического метода в гуманитарных науках. Можно соглашаться или спорить с конкретными результатами, полученными Проппом, и это будет лучшим подтверждением его собственным словам: «Всякая разрешенная проблема немедленно выдвигает новые проблемы»12.

Ссылки на нумерацию по классификации Аарне-Томпсона даются по изданию: Thompson S. The Types of the Folktale // Folklore Fellow Communications. Helsinki, 1973. № 184.

См. комментарий К. Бремона к статье X. Ясон [Jason 1977a, с. 133-136], где он предлагает, основываясь на своей теории, схему строения одной из израильских сказок.

Например, Золушка покоряет принца или находчивый «дурак» соблазняет принцессу.

Выделение близких к указанным семантических оппозиций (низкий — высокий, мужской — женский и молодой — старый) как существенных для волшебной сказки предложено в работе супругов Маранда [Maranda, Kngs Maranda 1971].

Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. М, 1984. С. 293.



Термин кумулятивные сохраняется для одного из видов таких сказок, о чем см. ниже.

Ср. различные виды царевен, анализируемые В.Я. Проппом в девятой главе книги «Исторические корни волшебной сказки».

У Ревзина К-предикаты.

У Ревзина, соответственно, Т-предикаты.

Несколько неожиданным подтверждением этого положения могут служить те затруднения при переводе «Морфологии сказки» на японский язык, о которых пишет К. Сайто в своей статье [Сайто 1995]. Так, привлечение европейских волшебных сказок в качестве сопоставительных материалов оказалось достаточно трудным, так как в японском фольклоре очень мало сюжетов, которые были бы близки к сюжету европейской волшебной сказки.

www.his.se/ikm/filmvet/johanisraelsson/propponbob/propponbob.html, http://www.mit.edu/people/nickm/Propp/, http://www.vennesla.vgs.no/Norsk/eventdoc.htm.

Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. С. 361.

Бремон 1985 — Бремон К. Бык-тайник (трансформация одной африканской сказки) // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985. С. 145Брето, Заньоли 1985 — Брето К., Заньоли Н. Множественность смысла и иерархия подходов в анализе магрибской сказки // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985. С. 167 — 183.

Гаазе-Рапопорт 1983 — Гаазе-Рапопорт М.Г. Поиск вариантов в сочинении сказок // Зарипов Р.Х. Машинный поиск вариантов при моделировании творческих процессов. М.: Наука, 1983.

Гаазе-Рапопорт и др. 1992 — Гаазе-Рапопорт М.Г., Поспелов Д.А., Семенова Е. Т. Новые сказки // Новости искусственного интеллекта. 1992. № 4.

Греймас 1985 — Греймас А. К теории интерпретации мифологического нарратива // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985. С. 109-144.

Еремина 1986 — Еремина В.И. Книга В.Я. Проппа «Исторические корни волшебной сказки» и ее значение для современного исследования сказки // Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. С. 5-15.

Зоркая 1976 — Зоркая Н.М. На рубеже столетий: У истоков массового искусства в России 1900 — 1910 годов. М.: Наука, 1976.

Кербелите 1991 — Кербелите Б. Историческое развитие структур и семантики сказок. Вильнюс: Вага, 1991.

Кербелите 1994 — Кербелите Б.П. Сравнение структурно-семантических элементов повествования разных народов // Фольклор: Проблемы тезауруса. Российская академия наук, Институт мировой литературы им. A.M. Горького. М., 1994. С. 7-18.

Кретов 1994 — Кретов А. Сказки рекурсивной структуры // Труды по русской и славянской филологии. [Вып.] I. Тарту, 1994. Литературоведение. С. 194-261.

Леви-Строс 1985 — Леви-Строс К. Деяния Асдиваля // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985. С. 35 — 76.

Маранда, Кёнгас-Маранда 1985 — Маранда П., Кёнгас-Миранда Э. Структурные модели в фольклоре // Зарубежные исследования по семиотике фольклора.

М., 1985. С. 194-260.

Мартемьянов 1964 — Мартемьянов Ю.С. Заметки о строении ситуации и форме ее описания // Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1964.

Вып. 8.

Мелетинский 1969 — Мелетинский ЕМ. Структурно-типологическое изучение сказки // Пропп В.Я. Морфология сказки. 2-е изд. М., 1969. С. 134-166.

Мелетинский 1979 — Мелетинский Е.М. Палеоазиатский мифологический эпос: Цикл Ворона. М., 1979.

Мелетинский, Неюподов, Новик, Сегал 1969 — Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С., Сегал Д.М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Труды по знаковым системам. [Вып.] 4. Тарту, 1969. С. 86-135.

Мелетинский, Неклюдов, Новик, Сегал 1971 — Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С., Сегал Д.М. Еще раз о проблеме структурного описания волшебной сказки // Труды по знаковым системам. [Вып.] 5. Тарту, 1971. С. 63-91.

Минский 1979 — Минский М. Фреймы для представления знаний. М., 1979.

Неклюдов 1975 — Неклюдов С.Ю. Статические и динамические начала в пространственно-временной организации повествовательного фольклора // Типологические исследования по фольклору. Сб. ст. памяти В.Я. Проппа. М., 1975. С.

182-190.

Неклюдов 1995 — Неклюдов С.Ю. В.Я. Пропп и «Морфология сказки» // Живая старина. № 3(7). М., 1995. С. 30.

Новик 1975 — Новик Е.С. Система персонажей русской волшебной сказки // Типологические исследования по фольклору. Сб. ст. памяти В.Я. Проппа. М., 1975. С. 214-246.

Новик 1993 — Новик Е.С. Структура сказочного трюка // От мифа к литературе:

Сб. ст. в честь 75-летия Е.М. Мелетинского. М., 1993. С. 139-153.

Олкер 1987 — Олкер Х.Р. Волшебные сказки, трагедии и способы изложения мировой истории // Язык и моделирование социального взаимодействия / Общ.

ред. В.В. Петрова. М., 1987. С. 408-441.

Ревзин 1975 — Ревзин И.И. К общесемиотическому истолкованию трех постулатов Проппа: Анализ сказки и теория связности текста // Типологические исследования по фольклору. Сб. статей памяти В.Я. Проппа. М., 1975. С. 77-91.

Сайто 1995 — Сайта К. В.Я. Пропп в Японии // «Живая старина». № 3(7). М., 1995.

Фотино, Маркус 1985 — Фотино С., Маркус С. Грамматика сказки // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985. С. 275 — 315.

Хомский 1962 — Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике / Сост. В. Звягинцев. 1962. Вып. 2.

Цивьян 1975 — Цивьян Т.В. К семантике пространственных элементов в волшебной сказке (на материале албанской сказки) // Типологические исследования по фольклору. Сб. ст. памяти В.Я. Проппа. М., 1975. С. 191 — 213.

Аро 1983 — Аро S. The variability and narrative structure of magic tales // D'un conte... a l'autre. La variabilite dans la litterature orale. Paris, 1990.

Apo 1986 — Apo S. Ihmesadun rakenne. Helsinki, 1986.

Apo 1992 — Apo S. Analyzing the contents of narratives: Methodical and technical observations // Folklore processed: In honor of L. Honko on his 60th birthday. 6th March.

Helsinki, 1992. P. 62-73.

Ballard 1983 — Bollard L.-M. The formulation of the oikotype: a case study // Fabula. 1983. Vol. 24. № 3/4, P. 233-245.

Bar-Itzhak 1993 — Bar-Itzhak H. «Smeda Rmeda: Who destroys her luck with her own hands»: a Jewish Moroccan Cinderella tale in an Israeli context // Journal of Folklore Research. 1993. Vol. 30. № 2-3. P. 93-127.

Barnes 1970 — Barnes D.R. Folktales morphology and the structure of Beowulf // Speculum. 1970. Vol. 45. P. 416-434.



Pages:     | 1 |   ...   | 36 | 37 || 39 |
 

Похожие работы:

«И. Н. ИОНОВ НОВАЯ ГЛОБАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ И ПОСТКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС * Диалоговый потенциал культуры во многом определяется состоянием исторического сознания в мире и регионе, особенно теми его формами, которые специально ориентированы на диалог. К ним, в частности, относятся постколониальный дискурс, положивший конец европоцентризму и открывший в неевропейских культурах черты субъектности и нормальности, а также возникающая на наших глазах в 1990–2000-е гг. новая глобальная (интернациональная)...»

«В. М. Массон ВВЕДЕНИЕ: ДОУРАРТСКИЕ ДРЕВНОСТИ КАВКАЗА – ПУТИ ПОЗНАНИЯ И ПРОБЛЕМЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В XIX и начале XX веков стремительно развертывалось познание ранее почти забытой эпохи в истории человечества – эпохи древневосточных обществ. Одним из звеньев в этой цепи познания стало открытие урартской цивилизации. Часть Закавказья в VIII–VII вв. до н. э. была включена в состав этого древневосточного государства, и урартские древности, первоначально надписи, а затем и другие виды памятников были...»

«Аннотация Автор этой книги знал войну не понаслышке. Командир авианосца, а затем авианосной оперативной группы, он прошел сквозь ад крупнейших сражений на Тихом океане. Коралловое море, Гилбертовы и Маршалловы острова, залив Лейте и, как венец карьеры, потопление суперлинкора “Ямато” – вот этапы боевого пути Фредерика Шермана. Шерман – не профессиональный писатель. Но возможно, именно поэтому его мемуары достигают поразительной силы воздействия на читателя, вызывая у него уникальное ощущение...»

«А. Авторханов, один из самых авторитетных на Западе политологов, не принадлежит к числу сторонников нашей политической и государственной системы, но взгляд его очень внимателен, анализ вдумчив. За десятилетия он издал целый ряд книг, выдержавших много переизданий и переводов, пытаясь объяснить западному читателю, что же произошло с великим народом и великой страной, как дошли мы до жизни такой. Публикуемый отрывок из книги “Сила и бессилие Брежнева”* заставляет о многом задуматься в преддверии...»

«12.00.01 Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве 1. Альбов Алексей Павлович, д.ю.н., профессор, Докторская диссертация по специальности 12.00.01: Нравственно-правовые проблемы в русской и немецкой философии права : Теоретико-правовой анализ Место защиты докт.дисс.: Санкт-Петербургский университет МВД России Год защиты докт.дисс.: 1999 2. Голоскоков Леонид Викторович, д.ю.н., доцент, Докторская диссертация по специальности 12.00.01: Модернизация российского...»

«РОССИЯ И ВОСТОК Желтов А. Ю. Россия и Африка — история и современность Самойлов Н. А., Ли Суйань. Образ Советского Союза в  китайских учебниках 1950х годов ИСТОРИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ Илюшина М. Ю. Трактат альБакламиши об искусстве стрельбы из лука. 23 Фирсова В. С. Индийцы в Японии: прошлое и настоящее Шухман Е. О. Первое издание конкорданции к Еврейской Библии (По экземпля рам из коллекции Института восточных рукописей РАН) Юлгушева А. Х. Род бану Хаджжадж в политической истории алАндалуса....»

«Вадим Мурадов, священник Последствия приверженности учению и медитативным практикам Ошо В настоящее время, когда традиционные формы религиозности отвергаются обществом, все более проявляющем интерес к синкретическим религиозным и мировоззренческим системам, появляется благодатная почва для развития всевозможных движений и сект, распространяющих деструктивные идеи своих гуру. В нашей статье речь пойдет о Раджнише, более известном как Ошо, являющемся одним из таких гуру и снискавшем себе...»

«И.Ю. Винокурова ВЕПССКИЕ МОЛОДЫЕ В ХРОНИКЕ БИОСОЦИАЛЬНЫХ СОБЫТИЙ В 1983 г. сбылась моя мечта. Решив труднейшие проблемы с переездом в родной Петрозаводск и устройством на работу в Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН, я поступила в заочную аспирантуру при Ленинградской части Института этнографии (ныне МАЭ). Собиралась работать над диссертацией, тема которой была выбрана мной еще при написании дипломной работы на кафедре этнографии и антропологии ЛГУ, — Календарные обычаи, обряды и...»

«Казанова. Правдивая история несчастного любовника Сергей Нечаев 2 Книга Сергей Нечаев. Казанова. Правдивая история несчастного любовника скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Сергей Нечаев. Казанова. Правдивая история несчастного любовника скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Сергей Нечаев Казанова. Правдивая история несчастного любовника 4 Книга Сергей Нечаев. Казанова. Правдивая история несчастного любовника скачана с jokibook.ru...»

«Пояснительная записка Рабочая программа по истории для 6 класса составлена на основе примерной программы по истории 5-9 классы опубликованной в сборнике Примерные программы по учебным предметам. История. 5-9 классы:проект.- М.: Просвещение, 2011; на основании программ Всеобщая история. Рабочие программы к предметной линии учебников А.А.Вигасин-А.О.Сороко-Цюпы. 5-9 классы: пособие для учителей общеобразоват. учреждений.- М.: Просвещение, 2011.- 160с.; История России. Рабочие программы....»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.