WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 || 12 | 13 |   ...   | 39 |

«Традиция — текст — фольклор типология и семиотика Ответственный редактор серии С. Ю. Неклюдов Москва 2001 УДК 821 ББК 82.3 (2Рос-Рус) С 87 Художник М. Гуров В оформлении ...»

-- [ Страница 11 ] --

Помощник-даритель уже по существу не испытывает героя (например, умершая мать помогает дочери советами или дарит ей чудесную куколку;

таковы чудесные зятья и т. д.).

Действующие лица от помощника до невесты представляют собой область сказочных ценностей. Помощник дает возможность герою пройти основное испытание, доставляя его в нужное место (Серый волк, Сивка-бурка), выручая его из беды, спасая от преследования, выполняя за него трудные задачи и пр. Невестапомощник объединяет в себе функции помощника (т. е. фактически выполняет за героя трудные задачи), оставаясь при этом конечной сказочной ценностью. Примером здесь может служить чудесная невеста или жена в сказках типа «Пойти туда, не знаю куда» (AT 465 А, В, С). Невестасоветчица (например, Василиса Премудрая — AT 313) также обладает признаками и помощника, и конечной сказочной ценности, однако в отличие от предыдущего действующего лица вторая функция здесь явно превалирует. Невеста — нейтральное по отношению к герою действующее лицо, получаемое им в награду за подвиги или удачное прохождение испытаний (AT 300, 301, 530 и пр.).

Невеста-испытатель и невеста-вредитель объединяют в себе испытателя и конечную сказочную ценность. Невеста-испытатель сама задает трудные задачи (например, Елена Премудрая в сказках типа AT 329), а невеста-вредитель стремится извести, уничтожить героя (богатырка в сказках типа AT 513 и др.). Как можно убедиться, враждебность невесты во втором случае возрастает.

Персонализация действующих лиц волшебной сказки происходит за счет наложения на приведенную выше схему распределения действующих лиц по классам системы семантических оппозиций. Конкретный персонаж (например, Змей, Баба-яга, мачеха, Сивка-бурка и пр.) может быть, таким образом, в известной степени определен как точка пересечения оси действующих лиц и оси семантических оппозиций.

Как отмечалось выше, наиболее общее значение для волшебной сказки имеет оппозиция свой/чужой, спроецированная на различные плоскости, — в первую очередь, в ее мифическом и немифическом (семейносоциальном) аспектах. Действительно, все персонажи довольно отчетливо распадаются на две основные группы: персонажи, имеющие окраску чудесности, фантастичности, сверхъестественности, и персонажи, не имеющие ее. Так, роль вредителя могут играть, например, Кощей Бессмертный, Змей, Баба-яга, с одной стороны, и мачеха, злая сестра, царь — с другой. Роль дарителя часто исполняют не только Морозка или Баба-яга, но и старички, бабушки-задворенки и т. д. В качестве дарителя-помощника могут выступать волшебный конь, Серый волк, искусники, но и выкупленные должники и т. д.

Однако оппозиция мифический/немифический не дает еще самих персонажей в их семантическом определении, хотя в значительной степени приближает нас к этому. Дальнейшая конкретизация персонажей реальной сказки может быть осуществлена за счет введения дополнительных оппозиций, набор которых ограничен, но может варьироваться для действующих лиц различных классов и групп.

Возможность подобного описания будет проиллюстрирована на примере класса вредитель, который включает в себя большое число конкретных персонажей-выполнителей, а набор функций достаточно разнообразен.

Прежде всего отметим наличие корреляций между функциями персонажей этого класса и их семантическими характеристиками. Многочисленные функции вредителя распадаются на две группы: похищение и изгнание.

Первая из них соответствует персонажам мифической группы, вторая — немифической. И похищение, и изгнание могут совершаться либо с целью уничтожить (съесть, убить, избавиться), либо с целью эротической (для некоторых сказочных коллизий возможно объединение этих целей — см.

ниже). Цель вредительства также связана с мифической или немифической характеристиками самого персонажа. Так, для группы мифических вредителей уничтожение принимает форму людоедства (Баба-яга хочет съесть Терешечку) или разорения (Змей грозит разорить царство), а для немифических — убийства (Водовоз убивает Ивана-царевича), подмены (мачеха подменяет падчерицу своей дочерью) или изгнания (мачеха выгоняет падчерицу в лес «зверям на съедение»). Эротическая цель «в чистом виде» характерна для мифического вредителя (Змей похищает девушку, чтобы жениться на ней). Для группы немифических вредителей она ведет к изгнанию (отец, желающий жениться на дочери, изгоняет ее, когда та надевает свиной чехол; мать или сестра-изменница, сговорившись с любовником, посылает героя «на верную гибель»).

Дальнейшая конкретизация вредителей может быть произведена при введении дополнительных классификаторов, порождаемых мифическим и немифическим кодами. Конкретизация эта касается прежде всего пространственной сферы и некоторых дополнительных характеристик. Основой для вычленения классификаторов, описывающих эти характеристики, служит все та же оппозиция свое/чужое7, конкретизирующаяся в оппозициях близкое/далекое и схожее/несхожее и др.

Приведенная ниже таблица 6 иллюстрирует соотношения между классификаторами.

Мифический лес/иное царство антропоморфный/ неантропоморфный Возможна дальнейшая конкретизация этих оппозиций. Так, иное царство может выступать в формах: верхний мир, нижний мир, морское или подводное царство; неантропоморфное в свою очередь делится на зооморфное/аморфное (например, Шмат-Разум — невидимый слуга; Чудочудное, Диво-дивное и пр.). Оппозиция зооморфное/аморфное особенно существенна при описании чудесного помощника, но имеет некоторое значение и для описания вредителя.



Пол и возраст персонажа дополняют набор признаков, необходимых для описания вредителя. Заметим, однако, что возрастная характеристика также иногда маркируется для мифического вредителя (например, представление о Бабе-яге как старухе, в отличие от Змея, лишенного возраста), а в группе немифических вредителей она коррелирует с оппозицией семейное/несемейное и дает следующие формы (см. табл. 7).

В таблице 8 приведено распределение семантических признаков для персонажей, выступающих в роли вредителя (мифологическая группа)9.

Канибалистическая Деструктивная (разорение) Из таблицы видно, что вредитель, совершающий похищение с эротической целью, представлен на материале русских сказок исключительно персонажами мужского пола, большинство которых относится к классу персонажей из иного царства (Леший-любовник — фигура крайне редкая, однако его наличие в этой роли свидетельствует о принципиальной возможности сочетания эротической цели и леса).

Каннибализм, напротив, приурочивается в основном к лесу. Объектом каннибализма (при ситуации похищения в лес) служат, как правило, дети.

Для русских сказок характернее женский пол вредителя (Баба-яга, Ведьма, а не Великан или Людоед), причем этот тип вредителя чрезвычайно популярен (AT 313 I, 327 А, В, С). Корреляции между возрастом героя (ребенок), лесной природой вредителя и целью похищения (каннибализм) позволяют интерпретировать эту ситуацию в плане генетическом как связанную с обрядом инициации.

Вредитель женского пола всегда антропоморфен.

Разорение осуществляется исключительно персонажами мужского пола из иного царства. Однако для выполнения функции разорения, как видно из таблицы, сказка привлекает тех же персонажей, которые преследуют эротические цели. Действительно, эти функции часто сопутствуют друг другу в реальных сказочных текстах.

Персонажи немифологической группы вредителей распределяются следующим образом (см. табл. 9).

Эта таблица наглядно иллюстрирует те признаки, которые лежат в основе классификации некоторых сказочных сюжетов в указателе АарнеТомпсона. Почти каждая клетка нашей таблицы содержит персонаж, характерный для определенного сюжета по указателю. Так, сюжеты AT 510 и 722 отличаются лишь тем, что в первом героиню инцестуально преследует отец, а во втором случае — брат; в сюжете AT 511 в роли «подставной»

героини выступает сестра, а в сюжете AT 533 — служанка (т. е. маркированным оказывается не семейный, а социальный код) и т. д.

Можно отметить и некоторые другие закономерности. Например, в русской сказке женский пол вредителя коррелирует с семейным кодом. Особый интерес представляет группа персонажей, выполняющих функцию подмены. Ситуация подмены сопутствует в реальных сказках «необоснованным притязаниям ложного героя» (по терминологии В.Я. Проппа). Поэтому естественно, что персонажи этой Деструктивная (изведение) группы в основном совпадают с персонажами, выполняющими роль ложного героя10. Это касается лишь персонажей, совпадающих с героем по возрастному статусу (младший или молодой). Мачеха, старуха и другие персонажи, подменивающие героя своими детьми, естественно, не включаются в класс ложных героев. Заметим, что русская сказка имеет тенденцию придавать такому персонажу черты ведьмы или колдуньи (т. е. мифологизировать их). Однако это касается в основном лишь имени и иногда способности осуществлять превращения (ведьма «обернула» героиню «серой утицей»), но не затрагивает основных характеристик этих персонажей: приуроченности к семейному миру, а не к лесу или иному царству, изведение, а не похищение (как основная функция), наличие возрастной характеристики.

Мир персонажей в реальных сказочных текстах, естественно, более многообразен, чем в наших таблицах. Однако его конструирование в принципе основано на тех же семантических оппозициях. Описание других персонажей должно происходить, в первую очередь, за счет перестановки кодов и признаков, определяющих группы мифологизированных и немифилогизированных вредителей. Так, по основанию близкое/далекое могут объединяться, с одной стороны, лес+дом (семейное) как конкретизация близкого и, с другой — иное царство+дворец (несемейное) как конкретизация далекого. В первом случае получается лесная избушка Бабы-яги, причем, будучи домом, она влечет за собой и элементы семейного в характеристике ее владелицы (у нее есть дочь или дочери — Ягишны). Во втором случае роль разорителя из иного царства может играть не только Змей, но и иноземный (чужой) царь.

Подобно тому как злая мачеха приобретает черты ведьмы, персонажам мифической группы могут придаваться черты немифического вредителя.

Например, Змей в сказках типа AT 300 В имеет сестер (жен), мать (тещу) и пр. В сказке «Бой на Калиновом мосту» (Аф. 137) описана целая семья:

Чудо-Юдо многоголовые, побитые Иваном Быкови-чем, их сестры-змеихи, преследующие героя, мать-ведьма и отец — Вий. В.Я. Пропп в «Морфологии сказки» разбирает подобные случаи в связи с вопросом о возможности распределения функций вредителя между несколькими персонажами: бой с героем осуществляет Змей, преследование — его сестры и мать. Действительно, преследование характерно лишь для ограниченной группы мифических вредителей. Оно обычно связано с ситуацией «дети во власти лесного демона»11. Возможно, что именно преследование послужило здесь тем основанием, по которому персонажи, характерные, например, для избушки Бабы-яги, были перенесены в иное царство.

Интересный случай перераспределения признаков мифологизированного и немифологизированного вредителя имеем в сказках типа AT 315 А, В.

Неверная жена, сестра или мать-изменница вместе с любовником-Змеем предпринимают попытку извести героя. Основанием для подобного перенесения служит уже указанная тенденция русской сказки связывать эротическую цель нанесения вреда и мужской пол персонажа-выполнителя.

Мать, сестра или жена героя осуществляют здесь обычную для немифического вредителя функцию изведения, изгнания. Любовник же, как «чужое в семье», приобретает черты чужого и в более общем плане.



Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 || 12 | 13 |   ...   | 39 |
 

Похожие работы:

«Кузьмин Игорь Викторович, д.м.н., Юдин Игорь Юрьевич, проф., Москва, январь 2002 г. История имеет обыкновение повторяться, если ее забывают. 10 октября 2001 г. мы отмечали 110-летие со дня рождения великого хирурга академика Сергея Сергеевича Юдина, нашей национальной гордости. Его имя было знаменем послевоенных хирургов-романтиков, безраздельно веривших в возможности своей специальности. В те времена процветало нестяжательство и патернализм. Многое изменилось с тех пор. 90-е годы открыли новые...»

«Бойко В. Н. Б772 Мартиролог погибших подводных лодок Военно-морского флота отечества — Севастополь, 2012. — 164 стр., ил. Мартиролог погибших подводных лодок Военно-морского флота Отечества является уникальным изданием, содержащим краткие сведения обо всех погибших подводных лодках России, СССР и Российской Федерации, не вернувшихся из походов в период с 1904-го по 2011 года, создан известным писателем-маринистом, ветераном – подводником ВМФ РФ Владимиром Бойко. Справка, по каждой погибшей...»

«Дайджест новостей сферы науки и образования ИЮНЬ 2013 (по материалам сайта youngscience.ru) СОДЕРЖАНИЕ Новости... 2 Событие месяца: В День России в Кремле вручены Государственные премии Российской Федерации... 2 Президент России: события, встречи, совещания с участием Главы государства. 4 Главные новости сферы науки, образования и технологий - на сайте youngscience.ru.... 6 Региональные новости.. 10 Событие месяца: В Москве состоялось IV Всероссийское совещание советов молодых ученых и...»

«ПРОГРАММА-МИНИМУМ Кандидатского экзамена по специальности 19.00.04 МЕДИЦИНСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ Введение Настоящая программа кандидатского экзамена по специальности 19.00.04 – медицинская психология основана на основополагающих разделах дисциплины и нацелена на проверку методологических основ и методического инструментария изучаемой отрасли науки; умения анализировать актуальные проблемы и достижения в научной отрасли; их использование в практике; формирование умений и навыков самостоятельной...»

«РЕПОРТАЖ С ВЫСОТЫ 80 Исповедь кинематографиста Кишинев 2011 Андон Виктор Данилович, член Союза кинематографистов СССР (1970), доктор искусствоведения (1985), заслуженный деятель искусств (2000), профессор Академии музыки, театра и изобразительных искусств (1999), кавалер ордена “Глория мунчий” (2004). Автор ряда сценариев кино- и телефильмов, а также книг о молдавском кино. 2 ВГИК В МОЕЙ ЖИЗНИ В начале ноября 2009 года я был приглашен на 90-летие ВГИКа. В Москве я не был с 1996 года. В...»

«МУРАТ ЛАУМУЛИН ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИЯ В ЗАРУБЕЖНОЙ ПОЛИТОЛОГИИ И МИРОВОЙ ГЕОПОЛИТИКЕ Том III Геополитика и международные отношения (вторая половина ХХ – начало XXI вв.) Алматы – 2009 УДК 000 (000) ББК 00.0 (0 каз) Л0 Лаумулин М.Т. Центральная Азия в зарубежной политологии и мировой геополитике. Том III: Геополитика и международные отношения (вторая половина ХХ – начало XXI вв.). – Алма-Ата: КИСИ, 2009. – 280 с. Утверждено к печати Ученым Советом Казахстанского института стратегических исследований...»

«Авторы глубоко признательны сотрудникам центра Восточная Европа в античном и средневековом мире ИВИ РАН, а также участникам научно-исследовательского семинара члена-корреспондента РАН С.М. Каштанова в ИАИ РГГУ Источниковедение истории России X-XVIII вв. (особенно, К.В. Баранову, К.Ю. Ерусалимскому, В.Ю. Кацу, А.В. Кузьмину, Н.А. Лузанову и А.С. Усачеву), принявшим участие в обсуждении этого исследования. Горячо благодарим членов семинара д.и.н. М.С.Бобковой в ИВИ РАН Люди и тексты, чьи вопросы,...»

«VI ВСЕРОССИЙСКАЯ АССАМБЛЕЯ МОЛОДЫХ ПОЛИТОЛОГОВ (ПЕРМЬ, 23–25 АПРЕЛЯ 2013 г.) Сборник научных статей Пермь 2013 УДК 32 ББК 66 Ш 51 VI Всероссийская Ассамблея молодых политологов Ш 51 (23–25 апреля, Пермь, 2013 г.): сб. науч. ст. / Перм. гос. нац. исслед. ун-т. –– Пермь, 2013. –– 116 с. ISBN 978-5-7944-2272-6 Всероссийская Ассамблея молодых политологов в Перми – визитная карточка Пермского регионального молодежного отделения Общероссийской организации Российская ассоциация политической науки....»

«RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES Institute for Linguistic Studies ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA TRANSACTIONS OF THE INSTITUTE FOR LINGUISTIC STUDIES Vol. VI, part 2 Edited by N. N. Kazansky St. Petersburg Nauka 2010 ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA ТРУДЫ ИНСТИТУТА ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ Том VI, часть 2 Ответственный редактор Н. Н. Казанский Санкт-Петербург Наука 2010 УДК 81 ББК 81.2 A 38 Избыточность в грамматическом строе языка / Отв. ред. М. Д. Воейкова. СПб.: Наука, 2010. — 462 с. (ACTA...»

«Др. Абдул Рахман б. Абдул-Карим аш-Шеха. Иисус в Коране Иисус в Коране Др. Абдул Рахман б. Абдул-Карим аш-Шеха. Перевод EUROPEAN ISLAMIC RESEARCH CENTER (E.I.R.C) & Мухаммада аль-Гарби Иисус в Коране Иисус в Коране Др. Абдул Рахман б. Абдул-Карим аш-Шеха перевод: EUROPEAN ISLAMIC RESEARCH CENTER (E.I.R.C) & Мухаммада аль-Гарби Проверка: Nalgiev Kharun © Все права на книгу принадлежат автору. Автор разрешает перепечатывать или переиздавать эту работу, если целью вышеуказанных действий является...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.