WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 29 | 30 || 32 | 33 |   ...   | 44 |

«Стенание Земли Исследование Книги пророка Даниила JACQUES DOUKHAN LE SOUPIR DE LA TERRE Etude prophtique du livre de Daniel. jusqu' ce jour la cration tout entire ...»

-- [ Страница 31 ] --

Насильственный характер смерти Мессии передан здесь глаголом «сокрушен» (крт). Этот глагол, употребленный, как и здесь, в страдательной форме, характерен для языка Пятикни жия, где он часто используется применительно к виновному, приговоренному к смерти. К тому же глагол здесь употреблен во времени, которое выражает резкие и решительные дейст вия (еврейский имперфект). Кроме того, смерть Мессии опи сана в словах, характерных для священнического служения.

Глагол «крт» относится к завету, который связан с приношени ем жертв. В еврейском языке глагол «крт» образует устойчивое сочетание со словом «завет» (Быт. 15:18; Иер. 34:13), евреи не заключают, а «разрубают» (крт) завет (берит). Эти выражения вызывают в памяти обряд заключения завета, при котором уби вается и рассекается жертвенный агнец (Быт. 15:10; Иер. 34:18).

Другими словами, Даниил возвещает смерть Мессии сло вами, напоминающими о завете, выражавшемся в системе свя щенного служения смертью агнца. На это указывает и вступле ние к пророчеству о семидесяти седминах. Здесь имеется в виду искупление греха (9:24).

Таким образом Мессия отождествляется с жертвой заве та. Подобно агнцу, Он Своей смертью скрепил завет и гаранти ровал прощение свыше. Израильтянам, чья жизнь была тесно связана с жертвоприношениями Богу, такой язык был вполне понятен. Такой же язык использовал и пророк Исаия для описа ния страдающего служителя. Ни Израиль, ни сам пророк 154 не могли быть этим служителем, который умирает как агнец и тем самым обеспечивает прощение грехов и спасение:

«Господь возложил на Него грехи всех нас.

Он истязуем был, но страдал добровольно, Как овца, веден был Он на заклание, И, как агнец пред стригущими его безгласен»

Поэтому неудивительно, что некоторые иудеи времен Иисуса узнали в Мессии того, кто «Агнец Божий, Который бе рет на Себя грех мира» (Ин. 1:29), и разглядели в ежедневных жертвах прообраз этого Мессии Спасителя, «тень будущих благ» (Евр. 10:1).

Неудивительно и то, что на основании этого был сделан вывод об отмене жертвоприношений. Когда Мессия умер, жер твы, служившие прообразом этой смерти, утратили свою силу (Евр. 10:9).

Об этом говорится и в пророчестве Даниила: умирая, Мес сия прекратит «жертву и приношение» (Дан. 9:27).

Как видим, речь идет не о новом понимании текстов или древних установлений, возникшем впоследствии под влиянием пришествия Иисуса Христа, как учат богословы бультмановского направления. Такого рода толкование встречается уже в Вет хом Завете. Это подтверждается и иудейским преданием, ко торое в данном вопросе совершенно расходится с преданием христианским 155.

Время этой смерти, имеющей столь важное значение, Да ниил относит к середине семидесятой седмины. Слово «сере дина» более точно выражает смысл еврейского слова «хаци», чем слово «половина», встречающееся в некоторых перево дах. Это слово в другом контексте может означать «полови на», но когда речь идет о периоде времени, оно всегда значит «середина» (см. Исх. 12:29; И. Нав. 10:13; Суд. 16:3; Руф. 3:8;

Пс. 101:25; Иер. 17:11). А середина этой седмины, то есть три с половиной года после 27 года, приходится на 31 год, в кото ром и был распят Христос.

Время и значение пришествия и смерти Иисуса из Наза рета полностью соответствуют данным пророчества. Это дает нам более глубокое основание доверять не только слову про рочества, которое исполнилось, но и словам Иисуса из Наза рета, о пришествии Которого оно предвозвестило. Это — вес кий аргумент в пользу христианской истины. Многие иудеи были обращены. В Новом Завете говорится даже «весь на род» (Мк. 11:18). К сожалению, история полна парадоксов.

Вместо того чтобы превратить христиан в людей, несущих убе дительное слово, истина сделала их нетерпимыми. Мессия стал предлогом для убийства иудеев. Мессия иудей стал «Мессией христиан». Среди иудеев отношение к семидесяти седминам стало весьма осторожным. Такое же отношение и у христиан, если только они вообще помнят об этих седминах, так как се годня уже мало кто признает существование абсолютной ис тины. Человек является христианином или иудеем по тради ции, по привычке или вследствие лени. Поэтому человек не нуждается в доказательствах. Абсолютной истины для него не существует. Каждому — своя религия; и в конце концов люди говорят лишь о культуре, традициях или даже о националь ности. Во имя так называемого плюрализма люди не рискуют говорить с другими о своих взглядах, чтобы не шокировать их и не слышать, в свою очередь, об их взглядах. Люди избегают конфронтации, избегают изменений. Люди предпочитают об текаемые истины и довольствуются тем, что, не задумываясь, повторяют старые слова и живут, как жили раньше. Истина теперь звучит лишь на мелодию «я думаю, что» или «я чувст вую, что». Каждый находит наслаждение в самодовольстве:

никто не стремится к исследованию, потому что их «истина»

не задает вопросов.

Вот почему пророчество из Дан. 9 остается незамечен ным. Внимание людей сосредоточено на другом: на стремле нии к неизведанным чувствам или к сиюминутному счастью.

Дальше этого люди идти не желают.

Между тем, значение этого пророчества не ограничивает ся лишь простым теоретическим признанием того, что проро чество является верным и говорит об истинном Мессии. Оно беспокоит и обязывает. Как мы видели, Даниилу видение о се мидесяти седминах дано прежде всего для того, чтобы помочь понять видение о 2300 вечерах и утрах.

4. Связь между двумя пророчествами Оба пророчества расположены в одной перспективе и вза имосвязаны.



1. Прежде всего они связаны хронологически. Проро чество о семидесяти седминах дает нам ту единственную деталь, которой недоставало в пророчестве о 2300 вечерах и утрах, чтобы установить его место во времени: точку отсче та. Две пророческие линии начинаются одним и тем же со бытием — указом Артаксеркса от 457 года до Р. Хр. Но если линия семидесяти седмин останавливается в 27 году, а за тем в 31, то линия 2300 вечеров и утр продолжается дальше и достигает середины XIX века. Выражение «вечер и утро», заимствованное из языка, которым описывается творение (Быт. 1, см. выше), обозначает сутки. 2300 вечеров и утр имеют пророческую природу и поэтому подчиняются прави лу, которое нам уже встречалось в Книге Даниила и которое вполне обосновано в контексте семидесяти седмин. Это — «дни — годы». Отсчитав 2300 лет от 457 года до Р. Хр., мы оказываемся в середине XIX столетия, а именно в 1844 году.

Ничто так не беспокоит, как конкретная дата, тем более в вопросах веры. Пока религиозная истина ограничивается областью «духовного» и абстрактного, она безобидна и даже может казаться интересной и привлекательной. Но как толь ко она занимает свое четкое место в ткани истории и связы вается с конкретной датой, ее стремятся избегать и относят ся к ней настороженно.

Ее избегают прежде всего потому, что она по форме и языку очень сильно напоминает утверждения тех, кто на ос нове своих умозрительных рассуждений строил фантазии и проповедовал лжемессий. Однако мы не должны отказываться от поиска истины только потому, что кто то впадал в заблуж дение. Напротив, уроки прошлого способствуют продвиже нию вперед. Во всяком случае, библейское пророчество нас к этому призывает. Числа, которые оно нам дает, оправды вают наши действия. Конкретная дата исторического собы тия — это знак того, что Бог не шутит, что Его пророк не шарлатан. К тому же еврейское мышление воспринимает Бога не иначе как в истории и во времени. Библейская истина на ходится не в философском плане. Это прежде всего истори ческая истина. Поэтому следует ожидать, что при ней будут приведены и конкретные числа.

Истины избегают еще и потому, что она затрагивает жизнь человека и ко многому обязывает. В крайнем случае человек соглашается принять пророчество о семидесяти седминах, пос кольку обе даты (27 и 31 год) довольно далеки от нас. Но взаи мосвязь между двумя пророчествами, идущими в одном направ лении, указывает на то, что 2300 вечеров и утр следует пони мать в том же самом историческом и хронологическом плане, что и семьдесят седмин. Если мы верим, что пришествие Мес сии в 27 и 31 годах — это исполнение пророчества о семидеся ти седминах, то следует ожидать и исполнения пророчества о 2300 вечерах и утрах — с такой же исторической и хронологи ческой точностью.

2. Связь между пророчествами имеет и теологическую сто рону, так как она указывает на то, что спасение не заканчивает ся распятием на кресте (семьдесят седмин); чтобы обрести силу, спасение обязательно должно пройти через великое космичес кое прощение (2300 вечеров и утр). Эту схему можно было уви деть и в священническом служении: ежедневной жертвы было недостаточно. Необходимым событием был Киппур, который в конце года завершал процесс спасения и придавал ему оконча тельный и абсолютный характер. Пророк Даниил показывает, что эти два события, имеющие священную природу, дополняют друг друга. Это проявляется и в ключевых глаголах, которыми отмечены эти два события. Они все употреблены в страдатель ной форме, характерной для языка священнического служения156.

В Дан. 9 для описания действия в пророчестве использованы шесть глаголов: «определены» (9:24), «обстроятся» (9:25), «пре дан будет смерти» (9:26), «будут» (9:26), «предопределенная»

(9:27), «постигнет» (9:27). В Дан. 8 использован только один глагол: «очистится» (8:14). Отношение взаимодополняемости прослеживается и в числовых значениях. Глагол из восьмой главы дополняет шесть других из девятой главы, и таким обра зом получается священное число семь.

Кроме того, оба пророчества объединены общей темой первосвященника. Дан. 9:24 и Исх. 29:36, 37 — это единствен ные места в Библии, где соединяются три особых мотива, а именно: искупление, помазание и Святое святых. Оказывается, эти два текста соединены между собой особым мостом. Когда Даниил писал текст 9:24, у него в голове, несомненно, были слова из Исх. 29:42–44. А контекст Исх. 29:36, 37 касается пос вящения Аарона, первого первосвященника Израиля, и отно сится к установлению постоянного жертвоприношения (Исх.

29:42–44). Таким образом, пророчество из Дан. 9 связывает искупительную жертву Мессии с посвящением первосвящен ника и с постоянной жертвой. С другой стороны, пророчество о 2300 вечерах и утрах предполагает участие первосвященника, так как оно подразумевает день Искупления. На личность пер восвященника указывает и неоднократное употребление слова «Владыка» («сар» — слово, которым обычно обозначался пер восвященник Израиля; см. 1 Пар. 15:22; Дан. 10:5; см. выше).

Тем не менее эти два события расположены во времени не одинаковым образом. Первое пророчество указывает точ ное время пришествия (помазания) Мессии и его смерти. Вто рое же пророчество указывает прежде всего на конец периода в ответ на вопрос одного из небесных существ: «На сколько времени?» (8:13). Пророчество о семидесяти седминах дает дату события, а пророчество о 2300 вечерах и утрах сообщает о про должительности периода, в конце которого произойдет собы тие: «и тогда святилище очистится» (8:14). Первая датировка — точная и не допускающая сомнений, в то время как вторая яв ляется открытой. Сами формы глаголов, с помощью которых описываются эти события, выражают различия во временном плане, характерные для этих событий. Смерть Мессии переда ется имперфектом еврейского глагола («инкарет» — «предан будет смерти», 9:26). Эта форма подчеркивает быстроту дейст вия. А очищение святилища передается, наоборот, перфектом («ницдак» — «очистится», 8:14), выражающим длительность действия. Если смерть Мессии произошла в 31 году и ограни чивается этой датой (быстрое и завершенное действие), то очищение святилища выходит за рамки 1844 года и охватывает весь период, который Даниил называет «концом времени» (см.

8:17, 26).



Pages:     | 1 |   ...   | 29 | 30 || 32 | 33 |   ...   | 44 |
 

Похожие работы:

«. © 2004 НП Содружество Посев, Москва. Содержание Предисловие. Исправление названий 1. Названия, связанные с Октябрьским переворотом и утверждением власти большевиков 2. Названия, связанные с...»

«К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА, ОПИСАНИЯ И ДОСТОВЕРНОСТИ ИСТОРИКО-АРХИВНОЙ ДОКУМЕНТНОЙ ИНФОРМАЦИИ В. В. ОЛЕВСКАЯ В статье рассматриваются некоторые проблемы, связанные с переводом и описанием документов, содержащих историко-архивную информацию, в частности ошибки, появляющися из-за недостаточной лингвистической квалификации. Недостоверная информация на уровне документа (документов), закрепленная в справочниках, не только ложно ориентирует исследователей, но может стать источником недостоверных сведений в...»

«1 АЛГЕБРА РОДСТВА РОДСТВО СИСТЕМЫ РОДСТВА СИСТЕМЫ ТЕРМИНОВ РОДСТВА Выпуск 6 Санкт–Петербург 2001 2 Cogito ergo progigno Г.В. Дзибель Феномен родства: Пролегомены к иденетической теории Санкт–Петербург 2001 3 ББК 63.5 А 45 Ответственный редактор В.А.Попов Рецензенты: П.Л.Белков, Н.М.Гиренко, К.И.Поздняков Алгебра родства: Родство. Cистемы родства. Системы А45 терминов родства. Вып. 6: Г.В.Дзибель. Феномен родства. Пролегомены к иденетической теории. – СПб.: Музей антропологии и этнографии...»

«Вольфганг Випперман. Европейский фашизм в сравнении. 1922-1982 / Пер. с нем. А. И. Федорова. - Новосибирск: Сибирский хронограф, 2000. Эта книга пользуется заслуженной известностью в мире как детальное, выполненное на высоком научном уровне сравнительное исследование фашистских и неофашистских движений в Европе, позволяющее понять истоки и смысл коричневой чумы двадцатого века. В послесловии, написанном автором специально к русскому изданию, отражено современное состояние феномена фашизма и его...»

«РекомендованоМинистерством общегоипрофессиональногообразования Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности Юриспруденция 2-е издание, стереотипное Издательство НОРМА Москва, 2004 УДК 340(075.8) ББК 67.3я73 И90 Авторский коллектив: Жидков О. А., доктор юридических наук, профессор — введение (совместно с Н. А. Крашенинниковой), вводная глава, гл. 9, 13, 14, 16, 21, 24, 30; Крашенинникова Н. А., доктор юридических наук, профессор —...»

«XXVII Центра сравнительного изучения культур Востока и Запада Института восточных культур и античности РГГУ XXVII Алексей Васильевич Журавский — кандидат исторических наук, РОССИЯ И МУСУЛЬМАНСКИЙ МИР: ИНАКОВОСТЬ КАК ПРОБЛЕМА ведущий научный сотрудник Центра сравнительного изучения культур Востока и Запада Института восточных культур и античности РГГУ, доцент СвятоФиларетовского православнохристианского института Андрей Вадимович Смирнов — доктор философских наук, член-корреспондент РАН,...»

«Верховный суд Омбудсмен Датский институт Кыргызской (Акыйкатчы) по правам человека Республики Кыргызской Республики ЕЖЕГОДНИК ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ за 2006 год Бишкек - 2007  УДК 347.1 ББК 67.99 (2Ки)3 Е 36 Ежегодник опубликован в рамках деятельности Совета по правам человека при поддержке Датского института по правам человека по программе сотрудничества в Центральной Азии Министерства иностранных дел Королевства Дании. Главный редактор Мусабекова Ч. А., кандидат...»

«Б И Б Л И О Т Е К А А Л Е К С А Н Д Р А П О Г О Р Е Л Ь С К О Г О С Е Р И Я С О Ц И О Л О Г И Я П О Л И Т О Л О Г И Я СОЦИОЛОГИЯ ВЕЩЕЙ СБО Р Н И К С ТАТЕ Й П ОД Р Е Д А К Ц И Е Й В И КТОРА В АХШТАЙНА МОСКВА И З Д А Т Е Л Ь С К И Й Д О М Т Е Р Р И Т О Р И Я Б УД У Щ Е Г О 2006 ББК 60.56 С 69 СОСТАВИТЕЛИ СЕРИИ: В. В. Анашвили, А. Л. Погорельский НАУЧНЫЙ СОВЕТ: В. Л. Глазычев, Л. Г. Ионин, А. Ф. Филиппов, Р. З. Хестанов С 69 Социология вещей. Сборник статей / Под ред. В. Вахштайна. — М.:...»

«ПРЕЗИДЕНТ ФОНДА А. В. КОРТУНОВ 129010 Москва, проспект Мира, дом 36, 2 этаж Тел.: (095)280-35-26 Факс:(095)280-70-16 Эл. почта: ak96@glas.apc.org Адрес для корреспонденции: 101000 Москва, Центр, а/я 245 МОНФ не несет ответственности за содержание публикуемых докладов, достоверность использованных в них материалов, а также выводы и обобщения, прогнозы и т.д., предлагаемые авторами. Оригинальные тексты докладов были подвергнуты незначительным сокращениям в редакторско-корректорской обработке в...»

«Москва 2011 ББК 28.088 К78 Книга издана на грант Ханты-Мансийского автономного округа – Югры для поддержки проектов, способствующих сохранению, развитию, популяризации фольклора, традиций, языка, промыслов и традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера Автор идеи и руководитель проекта Ольга Павловна Стыцюк, Дорогие друзья! преподаватель истории и мировой художественной культуры, заведующая Историко-краеведческим музеем Отражение Публикация серии детских работ в...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.