WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 27 | 28 || 30 | 31 |   ...   | 44 |

«Стенание Земли Исследование Книги пророка Даниила JACQUES DOUKHAN LE SOUPIR DE LA TERRE Etude prophtique du livre de Daniel. jusqu' ce jour la cration tout entire ...»

-- [ Страница 29 ] --

а «у Тебя» (9:7) в «у всего Израиля» (9:7) а1 «у Господа» (9:9) Такая чередующаяся структура напоминает зеркальную ди намику литургического пения. Стиль молитвы из Дан. 9 сходен со стилем псалмов (45, 46, 59, 74, 94, 105, 114, 136 и др.) и молитв Ездры (9:6–15) и Неемии (1:5–11; 9:5–38), с которыми она имеет некоторые общие мотивы. Легко представить, как ее поет в унисон религиозная община на своем священном со брании. Это не такая молитва, звучание которой не проникает за стены горницы (гл. 6); но это молитва, тесно связанная с судьбой всего народа. Таков один из уроков литургического пения: напомнить нам, что религия не существует сама по себе, но включает в себя общественное и космическое измерение, которое выходит за рамки отдельного человека и включает его в судьбу всего мира. Случается, к сожалению, что святой, уда ляющийся от мира, чтобы защитить свою святость и обличать грех извне, кончает тем, что создает иную религию по своему образу и подобию, которая быстро перерождается в идолопок лонство. Такое искушение неизбежно появляется у всякого, у кого открыты глаза на беззакония собственного народа. Чело век спешит взобраться на гору, чтобы с высоты смотреть и кри тиковать мир, погрязший во грехе. Даниил далек от такого пус того триумфализма лжепророков (Иер. 28), в его словах све тится надежда. Он ясно видит грех своего народа. Но вместо того, чтобы извергать хулу и обличения, Даниил рассматривает себя как часть народа и, более того, он молится Богу за свой народ. Это — горячее ходатайство, включающее и судьбу са мого пророка. И действительно, Даниил разделяет участь из гнанного народа и испытывает на себе последствия греха от цов (9:12, 13). Литургическое «мы» располагается главным об разом в исторической перспективе между прошлым и будущим.

Бог Даниила — это Бог, выведший Израиля из Египта (9:15).

Имя Иегова (в нашем переводе — Господь) — имя Бога, кон тролирующего историю, Бога Авраама, Исаака и Иакова, Бога завета — больше нигде не встречается в Книге Даниила, здесь же употребляется семь раз (9:4, 8, 10, 13, 14, 20). Таким обра зом, Иегова — это также Бог, Который спасет Израиля из пле на. В молитве Даниила местоимение «мы» звучит, когда речь идет о будущем избавлении, которое совершит Бог.

Конечно, литургическая форма несет в себе эстетический и эмоциональный элемент настоящего момента. Эта молитва красива, и ее слова заставляют звучать чувствительные струны души. Эта молитва вполне подходит для гармоничного хорово го пения. Ее звучание и содержание заставляют биться сердца и усиливают радость верующих, пришедших на богослужение.

Но это «настоящее» является верным лишь в той мере, в какой оно вписывается в ход истории. Таков смысл библейской ли тургии, отличающий ее от всех прочих литургий. Она одновре менно и воспоминание о прошедшем событии, и ожидание бу дущего события.

Даниил молится о народе, находящемся в изгнании, и об Иерусалиме, лежащем в развалинах (9:19). Как и в шестой гла ве, молитва Даниила обращена к Иерусалиму и разрушенному храму. Даниил об этом ясно говорит в стихе, следующем не посредственно за текстом молитвы: «я... повергал мольбу мою пред Господом Богом моим о святой горе Бога моего» (9:20).

Время молитвы тесно связано с ее направленностью: «око ло времени вечерней жертвы» (9:21). Благочестие Даниила про является и в соответствии его молитвенной жизни ритму хра мового служения, хотя храма уже не существует. Но благочес тие находит свое выражение в надежде на восстановление хра ма. Время это — момент окончания поста (Езд. 9:5), благопри ятный момент, в который на смену мольбе приходит событие, об исполнении которого человек молился весь день в сокруше нии сердца (Пс. 140:2; 3 Цар. 18:36).

Хотя это и литургия, молитва не может ограничиваться ли тургией, она должна быть связана с историей, в противном слу чае она будет лишь пустым обрядом, преходящим чувством, поверхностной религией, иллюзией встречи с Духом, в то вре мя как на самом деле ничего нет, кроме ветра и эмоций.

Этим переходом от человеческой мольбы к истории и за вершается молитва. Поворотный пункт, с которого начинается этот переход и который вводит прошение к Богу услышать и дей ствовать, стилистически отмечен выражением «и ныне» (9:15, 17).

Теперь снова появляется первое лицо множественного числа, которое было в начале молитвы (9:3, 4). Но переход от челове ческой мольбы к Божественному слушанию обусловлен отнюдь не исполнением земного обряда. Переход от молитвы к истории возможен только через Божью благодать. Этот механизм уже угадывается в пронизывающем текст молитвы чередовании мес тоимений «мы», относящихся к народу, и «Ты», относящегося к Богу. Но особенно явно он чувствуется в заключении, в конце этого чередования. Божьего внимания достойно только то, что делается по изволению Самого Бога: «по всей правде Твоей»

(9:16), «Твое великое милосердие» (9:18), «ради Тебя» (9:17, 19).

Впрочем, Бог отвечает на молитву еще до ее окончания.

Даниил еще продолжает говорить, как к нему вдруг является Божий посланник (9:20, 21). Молитва не имеет ценности сама по себе. Сами слова, какими бы красивыми и правильными они ни были, не имеют в себе магической силы, заставляющей Бога действовать. Инициатива принадлежит Богу. Он Сам принима ет решение. Все зависит от Него.

Вот почему Даниил в заключение просит Бога не медлить в Своих действиях. Это завершающая нота молитвы, к которой вся она устремлена. Всякая искренняя молитва проникнута та ким же нетерпением: «не умедли» (9:19), так как молитва на правлена не только на общение с Богом в данный момент, но она устремляется за пределы настоящего, призывая Бога ско рее завершить историю, ставшую невыносимой.



3. Мессия семидесяти седмин Ответ Бога на молитву Даниила и на его вопрос отно сительно видения о 2300 вечерах и утрах — это обетование Мессии.

«Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеле ние о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины» (Дан. 9:25).

В библейской традиции Мессия — это тот, на кого возло жена особая миссия спасения народа. Еврейское слово «ма шиах» (мессия) — это страдательная форма глагола «машах»

(помазать). Машиах (мессия) означает «тот, кто помазан». Над мессией совершается обряд, в течение которого ему на голову возливается елей, что символизирует наделение силой и ду хом, а также веру в совершение своей миссии.

Обряд помазания совершался над священниками, проро ками, военачальниками и царями, которые таким образом ста новились мессиями. В истории Израиля было много таких мес сий. Мессиями были названы священник Аарон (Исх. 28:41; Лев.

16:32), пророк Исаия (Ис. 61:1), цари Саул (2 Цар. 1:14) и Да вид (16:6, 13) и даже, как мы видели раньше, иноземный царь Кир. Надежда Израиля жила, таким образом, в ожидании спа сения — от одного мессии к другому.

Но пророчество о семидесяти седминах, которое прихо дит в ответ на молитву о семидесяти годах, говорит об ином Мессии, о Мессии мессий, приносящем спасение спасений.

Читая пророчество Иеремии о семидесяти годах, Даниил ожи дает лишь одного из земных мессий, который придет освобо дить Израиля в определенный исторический момент. Проро чество о семидесяти седминах охватывает более широкий го ризонт, оно имеет вселенское и абсолютное значение.

Использованные здесь языковые средства очень хорошо пе редают взлет надежды и переход от относительного к абсолют ному. Семьдесят лет (7х10) приводят нас к мессии субботнего года (Кир), а семьдесят седмин (7х7х10) приводят к Мессии юби лея (см. ниже). Кроме того, слова молитвы Даниила имеют узкий смысл и выражают частный и относительный подход; но когда они проявляются в контексте семидесяти седмин, они приобре тают широкий смысл и передают вселенскую и абсолютную пер спективу. Например, слово «грех» (хт) имеет в Дан. 9:24–27 ши рокое вселенское значение (9:24), тогда как раньше, в стихах с по 23, оно употребляется лишь в узком и относительном смыс ле: «Согрешили мы» (9:5, 8, 11, 15), «грехи наши» (9:16), «грехи мои и грехи народа моего» (9:20). Точно так обстоит дело и со словами «беззаконие», «правда», «опустошение» и др. Поэтому неудивительно, что в контексте семидесяти седмин слово «Мес сия» (Христос) использовано в глобальном смысле. Мессия, о Котором здесь идет речь, — это высший Мессия, заключающий в Себе всех мессий, Мессия всей вселенной.

Далее из текста мы узнаем, что предназначение этого Мес сии выходит за рамки конкретного времени и конкретного наро да и касается «многих» (9:27). В библейской традиции еврейс кое слово «раббим» (многие) имеет еще и важное дополнитель ное значение всеобщности (см. Ис. 53:12; Дан. 12:2). Это слово часто употребляли пророки для обозначения племен и народов, участвующих во всеобщем поклонении Богу (Мих. 4:2). Этот Мес сия — Мессия всех народов, Мессия, Который спасет мир.

Вот почему пришествие этого последнего Мессии приво дит нас к юбилею, священному празднику, символизирующему воссоздание мира: Субботе суббот, которая наступала после семижды семи лет. Этот год считался временем освобождения и милости (Ис. 61:1, 2), когда человек и природа возвращались к своему первоначальному состоянию (Лев. 25:8–17).

Вот почему пророчество о семидесяти седминах являет ся составной частью пророчества о 2300 вечерах и утрах. Да ниил был обеспокоен периодом в 2300 вечеров и утр «и не понимал его». Чтобы понять его, он обращается к пророчест ву Иеремии о семидесяти годах. Ключевое слово «понимать»

употребляется здесь по отношению к этому пророчеству и снова появляется после долгой молитвы на этот раз в связи с пророчеством о семидесяти седминах. Путеводная нить, ко торая прослеживается по глаголу «понимать», говорит о на мерении автора подчеркнуть, что пророчество о семидесяти седминах даст сведения, необходимые и для понимания виде ния о 2300 вечерах и утрах, которое до этого момента остава лось непонятным. Об этом ясно сказано в стихе, с которого начинается пророчество о семидесяти седминах. Тот же са мый небесный посланник Гавриил, который объяснял проро чество о 2300 вечерах и утрах в восьмой главе, теперь снова спешит, чтобы помочь понять видение (см. 9:23). Видение, о котором здесь идет речь, — это видение о 2300 вечерах и ут рах (ср. Дан. 8:16).

Бесспорно, пророчество о семидесяти седминах, возве щающее пришествие Мессии, предназначено для того, чтобы объяснить видение о 2300 вечерах и утрах. Пришествие этого Мессии не является мифическим и находящимся где то за пред елами истории. Это убедительное пророчество; но его нужно объяснить, то есть необходима работа ума. Для этого главный, определяющий довод выражен в цифрах. Историческая истин ность Мессии обусловлена точным указанием времени. Пре жде чем идти дальше, нам нужно предупредить читателя, чтобы он перевел дух и затем сосредоточился. Напряженное внима ние теперь необходимо для усвоения.

Для хронологической расшифровки этого пророческого пе риода обязательно необходимо знать, когда он начался, сколь ко времени он продолжался и когда он закончился, после чего можно будет понять и связь этого периода с 2300 вечерами и утрами, и для чего он был дан.

1. Начало Пришествие Мессии связано во времени с земным словом («дабар», 9:25), возвещающим восстановление Иерусалима и зву чащим как эхо небесного слова («дабар», 9:23), которым отмече но исполнение молитвы Даниила. Одно и то же слово «дабар»

используется для обозначения земной речи и небесной. Други ми словами, земное слово, возвещающее восстановление Иеру салима, — это не что иное, как исполнение небесного слова, вдохновляющего слово земное. Это слово и является начальной точкой пророческого периода в семьдесят седмин:

«С того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины» (Дан. 9:25).



Pages:     | 1 |   ...   | 27 | 28 || 30 | 31 |   ...   | 44 |
 

Похожие работы:

«Электронная версия Евгений Молчанов Беседы о Дубне В книгу вошли интервью с известными учеными и писателями, очерки и репортажи автора, опубликованные на страницах газеты Дубна: наука, содружество, прогресс и других изданий. Отдельные главы посвящены ученым, именами которых названы улицы города и аллеи на площадках ОИЯИ. Книга рассчитана на всех, кого интересует история Дубны и Института, а также роль человеческого фактора в современных научных исследованиях. Дубна, 2003 2 Светлой памяти...»

«В поисках прародины славян Проблема происхож дения славян одна из слож нейш их в отечественной историографии. Наиболее старая теория, основывавш аяся на летописном предании, выводила славян с берегов былинного Дуная. В дальнейш ем славянскую прародину стали искать в гораздо более северны х широтах. При этом одни учены е полагают, что территория, на которой славяне сф ормировались в особую этническую общность, находилась в Среднем Поднепровье и Поприпятье, а другие считаю т таковой меж дуречье...»

«ГОСФИЛЬМОФОНД: ОТ РОЖДЕНИЯ ДО ЗРЕЛОСТИ (1948–1970-е) В марте 1946 года директором Всесоюзного Фильмохранилища становится Виктор Станиславович ПРИВАТО, профессионал с большим организаторским и хозяйственным опытом, специально направленный в Белые Столбы, чтобы подготовить реорганизацию хранилища в научно-исследовательское учреждение. 1 ПРИВАТО ВИКТОР СТАНИСЛАВОВИЧ Данные из ТРУДОВОГО СПИСКА (начат в 1931 году): РОДИЛСЯ—22 марта (4 апреля н.ст.) 1897 года. ОБРАЗОВАНИЕ—незаконченное среднее....»

«Лещенко И.В.1, Скоромец Н.М.1, Мотус И.Я.2, Голубев Д.Н.2, Гринберг Л.М.1 1 ГОУ ВПО Уральская государственная медицинская академия МЗ и СР РФ 2 ФГУ Уральский НИИ фтизиопульмонологии Минздравсоцразвития России HISTORY OF FORMATION AND DEVELOPMENT OF PULMONOLOGY AND PHTHISIOLOGY IN THE MIDDLE URAL Leshchenko I.V., Skoromets N.M., Motus I.Ja., Golubev D.N., Grinberg L.M. История – это наука. В истории скрыты все загадки Киай Кодко Резюме В данной статье представлен исторический обзор становления и...»

«Т.Я. ЗАГЛЯДКИНА Новые тенденции в грамматике первого иностранного языка Электронный конспект лекций Казань 2013 ББК 81.2 Нем. УДК 81.342=20 Печатается по рекомендации Института международных отношений, истории и востоковедения Казанского (Приволжского) федерального университета Рецензенты: доктор филологических наук, доцент С.С. Тахтарова (КФУ); кандидат филологических наук, доцент А.Н. Зарипова (КФУ) Заглядкина Татьяна Яковлевна. Новые тенденции в грамматике первого иностранного языка....»

«факультет Санкт-Петербургского госуда рстве нно го университета История Санкт-Петербургского университета в виртуальном пространстве http://history.museums.spbu.ru/ История Санкт-Петербургского университета в виртуальном пространстве http://history.museums.spbu.ru/ Санкт-Петербургский государственный университет ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА С правочник I 1 Санкт-Петербург 1995 История Санкт-Петербургского университета в виртуальном пространстве...»

«2012 АГДАС ПРИГЛАШАЕТ ПОНИМАТЬ: ЧТО ТАКОЕ И КТО ЕСТЬ ЧЕЛОВЕК ? В ЧЕМ ТАЙНА его БЫТИЯ ? КАК ему ВЫЙТИ ИЗ ТУПИКА ? Агдас Хусаинович Бурганов родился 17 октября 1920 года в Татарстане, участник Великой Отечественной войны (подполковник в отставке). Профессор кафедры Мировая политика и международные отношения РГГУ. Заслуженный профессор Российского государственного гуманитарного университета, доктор исторических наук (докторская диссертация Октябрьская революция и партии меньшевиков и эсеров, 1966...»

«УТВЕРЖДАЮ Декан факультета управления и социологии Л.Е.Мошкова УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине Философия для студентов очной формы обучения специальности 040201.65 Социология Обсуждено на заседании кафедры социологии Составитель: Н.А. Суровегина 24 февраля 2012 г. Протокол № 7 Зав. кафедрой В.А. Михайлов Тверь, 2012 Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями ГОС ВПО по дисциплине ГСЭ.Ф.10 ФИЛОСОФИЯ Предмет философии. Место и роль философии в культуре....»

«Роберт Лейнонен, Эрика Фогт Перевод с немецкого Роберта и Ирины Лейнонен Архитекторы и художники оформили лицо Ст. Петербурга Предисовие В течение многих лет в Ст. Петербурге проводятся конференции, на которых участники предлагают новое и познавательно-ценное на тему Немцы в Ст. Петербурге. Но в то время, когда Роберт Лейнонен приступал к сбору материала для своей биографии немецкого евангелическо-лютеранского Смоленского кладбища, его глас вопиющего в пустыне был лишь среди немногих ему...»

«Плохих С. В., Ковалева З. А. ИСТОРИЯ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА РОССИИ ВЛАДИВОСТОК 2002 г. Оглавление Оглавление МОДУЛЬ 1. Дальний Восток в период древности и средневековья Лекция 1. Основные археологические памятники древней истории Дальнего Востока. Быт, хозяйство, культура 1.1. Основные этапы первобытнообщинного строя 1.2. Каменный век на Дальнем Востоке 1.3. Дальний Восток в бронзовом и железном веках 1.4. Приморье в древности Лекция 2. Государственные образования на территории Дальнего Востока 2.1....»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.