«Стенание Земли Исследование Книги пророка Даниила JACQUES DOUKHAN LE SOUPIR DE LA TERRE Etude prophtique du livre de Daniel. jusqu' ce jour la cration tout entire ...»
2. Козел Видение продолжается, и события развиваются как в филь ме ужасов. На горизонте, с западной стороны, появляется ко зел и устремляется на овна, который находится на прежнем месте, возле канала, как бы охраняя к нему подступы. Затем следует роковой удар, в результате которого овен теряет оба рога и всю свою силу. Этот козел, несущийся с огромной ско ростью и имеющий четыре рога, соответствует третьему зверю из седьмой главы — барсу, отличительными чертами которого были быстрота и четыре головы; и символизирует он Гречес кое царство: силу, действительно пришедшую с запада и на званную своим именем в объяснении видения (8:21).
И в этом случае исторические события подтверждают про рочество. Исполнение его начинается со знаменитой Марафон ской битвы в 490 году до Р. Хр., которая закончилась полной победой афинян. Несколькими годами позже древний мир ста новится свидетелем молниеносного продвижения войск Алек сандра, который в 331 году в сражении при Арбелах наносит сокрушительное поражение слабому Дарию III, после чего пе ред ним открывается путь к Вавилону и Сузам. Александр ста новится хозяином огромных сокровищ, накопленных в Сузах.
Спартанский царь Аристогор Клеоменский говорил: «Захватив Сузы, ты можешь теперь утверждать, что твое богатство не ус тупает богатству самого Юпитера» 141. И действительно, стои мость сокровищ, захваченных Александром в Сузах, достигала пятидесяти тысяч талантов, что соответствует нескольким мил лиардам франков нашего времени. «Вся Персидская империя покорена» 142. Александр принимает титул «царь Персии». Но не останавливается на этом. Честолюбивый и любознательный, он идет дальше, пересекает высокие горы Азии и спускается в долину Инда. Но, находясь в зените славы, в возрасте тридца ти трех лет он неожиданно заболевает и быстро умирает в ре зультате пренебрежительного отношения к своему здоровью.
Все детали пророчества исполняются: «Когда он усилился, то сломился большой рог» (8: 8). Четыре его полководца разделя ют между собой его царство, согласно пророчеству, в котором образно говорится о появлении четырех рогов, «обращенных на четыре ветра небесных» (8:8).
3. Небольшой рог В этот момент появляется новая власть, напоминающая своим видом, своими действиями и своей судьбой власть, пред ставленную небольшим рогом в седьмой главе.
1. Как и в седьмой главе, символом этой власти служит небольшой рог (8:9).
2. Как и в седьмой главе, этой власти присущи наглость (8:23), ум и коварство (8:23, 25).
3. Как и в седьмой главе, эта власть стремится к узурпа ции Божьей власти. Подобно строителям вавилонской башни, этот маленький рог возносится до неба. Сходство этих двух случаев проявляется даже в языке. Ключевой глагол «возне стись» («гдл»), повторяющийся трижды (8:10, 11, 25) в нашем тексте, характеризует и вавилонскую башню («мигдал»). Оба слова происходят от одного корня. Эта узурпация Божьей влас ти проявляется двумя способами.
С одной стороны, как и небольшой рог из седьмой главы, рог из восьмой главы стремится присвоить исключительные пра ва Всевышнего. В данном случае небольшой рог отнимет у Него «ежедневную жертву». Это приношение, называвшееся ежед невным (или постоянным — «тамид»), непрестанно сжигалось на жертвеннике и служило напоминанием о верности Бога, пос тоянно присутствующего среди Своего народа.
«Это — всесожжение постоянное... где буду открываться вам, чтобы говорить с тобою...
И буду обитать среди сынов Израилевых, и буду им Богом.
И узнают, что Я Господь, Бог их... чтобы Мне обитать сре ди них» (Исх. 29:42, 45, 46).
Завладев ежедневной жертвой, небольшой рог в извест ной степени ставит себя в религиозном плане на место Бога.
С другой стороны, как и небольшой рог из седьмой главы, рог из восьмой главы презирает закон, он «повергает истину на землю» (8:12), так как слово «эмет», переведенное здесь как «истина», является синонимом слова «закон» (см. Пс. 42:4; 118:7, 43, 123 и т. д.). В еврейском языке понятие истины заключает в себе прежде всего конкретные дела повиновения Богу и не имеет ничего общего с нашим абстрактным философским понятием истины. В еврейском языке «истинно» только то, что соответ ствует Его закону. Слово «эмет» происходит от корня «аман»
(откуда и наше слово «аминь»), означающего «повиноваться», «быть верным» и подразумевающего нормы, установленные свыше. Такие еврейские толкователи, как Ибн Эзра и Раши, читая этот стих, объясняли его так: «Небольшой рог упразднит закон (Тору) и соблюдение заповедей» 143.
4. Как и в седьмой главе, эта власть будет преследовать святых (8:24).
5. И наконец, как и в седьмой главе, этот небольшой рог появляется после следующих друг за другом царств зверей, ста новясь последним звеном в этой цепи. Это единственная власть, которая, как и небольшой рог из седьмой главы, будет сущес твовать до самого конца. Нет никаких сомнений: небольшой рог из восьмой главы символизирует ту же самую власть, что и небольшой рог из седьмой главы.
Единственная разница заключается в его происхождении.
В отличие от небольшого рога из седьмой главы, в восьмой главе рог появляется не у одного из четырех животных, но, как указывает текст, выходит от одного из «четырех ветров небес ных» (8:8). Это выражение отсылает нас к седьмой главе, где оно употреблено для обозначения четырех направлений, отку да появляются четыре зверя (7:2). Небольшой рог появляется, по видимому, от одного из этих четырех направлений, а не от одного из рогов, что можно было бы заключить, исходя из на шего перевода. Прежде всего, то, что рог появляется не из дру гого рога, а из головы животного, — это факт очевидный. Кро ме того, в Книге Даниила появление нового рога влечет за со бой падение предшествующих (7:8; 8:8).
Это наблюдение, основывающееся как на здравом смыс ле, так и на контексте Книги Даниила, подтверждается также правилами еврейской грамматики и поэзии. Еврейское выра жение, переведенное как «от одного из них» (8:9), представля ет собой аномалию, которую невозможно точно передать по русски. Буквальный смысл таков: «от одной (жен. р.) из них (муж. р.)». Такое несоответствие указывает на связь с преды дущим предложением: «четыре ветра [жен. р.] неба [муж. р.]»
(дословный перевод). Здесь мы имеем дело с распространен ным в еврейской поэзии стилистическим приемом: граммати ческим параллелизмом, удваивающимся в случае совпадения рифмы (т, м):
От одного (Ж) из них (М): ахат мехем ветры (Ж) неба (М): рухот хашамаим (8:8, 9).
Эта взаимосвязь между небольшим рогом и четырьмя вет рами небесными указывает на то место, откуда появляется не большой рог и одно из четырех животных седьмой главы, а имен но четвертое животное, о котором автор намеренно умолчал в восьмой главе.
Причина этого умолчания довольно проста: автор жела ет ограничиться лишь двумя царствами, представленными ов ном и козлом.
4. Овен и козел Вместо обычной последовательности четырех царств (см.
Дан. 2, 5, 7 и т. д.), видение ограничивается лишь двумя. Не ожиданным является и тот факт, что из четырех царств здесь оставлены лишь два наименее значительных: Мидо Персия и Греция. Первое и четвертое царства, которые Даниил считает самыми важными, здесь пропущены: Вавилон, царство, совре менное Даниилу, представленное «головой» царств и львом (2:37, 38; 7:4), и Рим, странное царство, больше всего пора зившее Даниила (2:40; 7:7, 19). И, наконец, любопытно, что вместо диких гибридных зверей, символизировавших язычес кие государства, Даниил видит теперь хорошо знакомых ему нормальных домашних животных: овна и козла.
Кажущееся отступление от логики говорит об определен ном намерении: Даниил оставил эти два царства (второе и третье) именно из за их незначительности. И если в качестве символов Даниил избрал двух животных, которые обычно не используются в символике, то он сделал это с целью сосредо точить внимание не на самих царствах, а скорее на этих двух животных: на овне и козле.
В Книге Левит об овне и козле упоминается в контексте великого иудейского праздника, занимающего важное место в годичном священном служении. Этот праздник называется Кип пур (праздник Искупления — Лев. 16:5). В отличие от других священных праздников, во время Киппура овну и козлу отводи лась особая роль как приношению «от общества сынов Израи левых». Эти животные играют в видении не только «классичес кую» роль, символизируя Мидо Персию и Грецию. Их основная роль — напоминание о празднике Искупления.
Более четко атмосфера священного служения ощущается, когда начинается повествование о небольшом роге, действия которого затрагивают «ежедневную жертву», грех и святилище (8:11, 12). Даже первосвященник, главное действующее лицо Киппура, здесь упомянут. Еврейское слово «сар», переведен ное как «Вождь» (8:11) и «Владыка» (8:25), используется во мно гих местах Библии для обозначения первосвященника (1 Пар.
15:12; 24:5; Езд. 8:24). В самой Книге Даниила это слово отно сится к Михаилу (10:5, 13, 21; 12:1), льняные одежды которого указывают на то, что он исполняет обязанности первосвящен ника в день Киппура (Лев. 16:4).
А при переходе к следующей сцене уже не остается ника ких сомнений, что речь идет о Киппуре.
2. Что здесь подразумевается 1. Суд От трагической сцены, в которой небольшой рог торжес твует над народом Божьим, происходит резкий переход к сце не слушания. Даниил слышит, как говорят небесные существа.
Мы встречаем здесь то же явление, что и в четвертой главе.
Там тоже пророк сразу перешел от видения к слушанию, и там он слышал голоса небесных существ, которых он также назвал святыми (4:10, 14, 20). Употребление тех же выражений, что и в четвертой главе, говорит о том, что речь идет о Божьем суде.
На этот раз сообщению о решении, принятом на небе, пред шествует вопрос, заданный одним из святых:
«На сколько времени простирается это видение о ежеднев ной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?» (8:13).
Практически все слова, употребленные в этом стихе, уже встречались нам в предыдущем видении («видение» — 8:1;
«ежедневная жертва» — 8:11, 12; «нечестие» — 8:12; «святы ня» — 8:11; «воинство» — 8:10, 11, 12; «попрать» — 8:10). Этот вопрос относится к действиям небольшого рога. В упоминании о ежедневной жертве и обо всем, что с ней связано (нечестие, святилище, закон и т. д.), мы можем заметить намек на узурпа цию Божьей власти. А упоминание о воинстве, которое низри нуто и попираемо, заключает в себе намек на преследования святых. «Доколе это будет длиться?» «Доколе?» (ад матай?).
Этот вопрос мы часто встречаем в псалмах (Пс. 12:2, 3; 93:5 и т. д.). Это крик возмущения изнемогающих от гнета и страда ний (Пс. 61:4; 73:10 и др.). В конце концов на смену стенанию приходит избавление. Это — крик надежды.
Ответ, данный другим святым, вводится тем же словом, что и вопрос, — «ад» (на).
— «На сколько времени..?» — спрашивает один из святых (8:13).
— «На две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится», — отвечает другой (8:14).
В конце указанного здесь периода должно произойти со бытие, которое положит конец преступным действиям неболь шого рога. Впрочем, далее ангел Гавриил дает этому объясне ние: «будет сокрушен — не рукою» (8:25). Конец небольшого рога наступит не в результате естественной причины, но в ре зультате Божественного вмешательства и станет исполнением Божьего приговора, который завершит мировую историю (ср.
2:34; 11:45).
Как и в седьмой главе, поведение небольшого рога тако во, что ему выносится приговор свыше, приговор о полном его уничтожении (ср. 7:10–12). События восьмой главы развивают ся в том же русле, что и события седьмой главы: проходят те же самые этапы и завершаются торжеством правосудия: