WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 23 | 24 || 26 | 27 |   ...   | 44 |

«Стенание Земли Исследование Книги пророка Даниила JACQUES DOUKHAN LE SOUPIR DE LA TERRE Etude prophtique du livre de Daniel. jusqu' ce jour la cration tout entire ...»

-- [ Страница 25 ] --

Суд, который ожидается на закате мировой истории, озаряется ярким сиянием надежды. Он несет весть о Царстве Божьем и провозглашает установление нового порядка, нового города мира и справедливости. Он несет весть о том, что Бог помнит нас и дает нам уверенность, что настанет конец нашим страданиям.

Последняя часть видения — самая потрясающая и фантас тическая. Среди облаков, на фоне небесной лазури, появляет ся кто то, похожий на «Сына человеческого». Его личность и Его появление заинтриговывают.

1. Его личность С самого начала мы узнаем, что это действующее лицо противопоставляется зверям. Выражение «как бы Сын чело веческий» является симметричной параллелью выражениям «как лев», «похожий на медведя», «как барс». Не только кон трастное противопоставление, но и само словосочетание «Сын человеческий» подчеркивают человеческую природу этого персонажа. Человеческое противопоставлено зверино му. Мы уже встречали такой мотив в самом начале видения, где был намек на события из жизни Навуходоносора (7:4), и далее, когда речь шла о небольшом роге (7:8). На языке Да ниила этот контраст указывает на существенную разницу между двумя явлениями разного порядка, представленными соответственно зверями и Сыном человеческим. Если зве риное служит символом политического измерения и земных царств, то человеческое символизирует религиозное изме рение и Небесное Царство. Многие места свидетельствуют об этом значении человеческого в образном языке Даниила (см. 2:45; 3:25; 4:31; 5:5 и др.).

Таким образом, в контексте Книги пророка Даниила выра жение «Сын человеческий» обозначает такое действующее лицо, которое по своей природе принадлежит к Царству Божьему.

Недавно была обнаружена одна вавилонская надпись, которая пролила дополнительный свет на этот текст из Книги Даниила.

В этой надписи выражение «Бар наш» (сын человеческий) было употреблено по отношению к высокому сановнику царства, вро де испанского идальго 139.

Кроме того, упоминание об облаках небесных ясно указы вает на то, что речь идет о Боге, о Котором в других местах Писания сказано, что Его пришествие будет на облаках (Ис.

19:1; Пс. 17:10–13). Еврейские толкователи (Раши, Ибн Эзра, Саадия Гаон и т. д.) единодушно признавали в этом персонаже Мессию Царя. Новый Завет и вслед за ним христианская тра диция однозначно утверждали, что это — Иисус Христос. Именно благодаря этому тексту у первых христиан, ожидавших пришес твия Спасителя, возникло приветствие, выражавшее надежду:

«Маран афа» (Господь идет), так как именно этот арамейский глагол «афа» (идет, приближается) использован для описания пришествия Сына человеческого (7:13).

2. Его пришествие Даниил видит Его спускающимся с неба. Именно оттуда приходит надежда. Эта истина часто повторяется в Библии. Че ловек, живущий на земле, не может спасти себя сам. Для этого ему нужен Бог, Который находится вне его. Даниил описывает движение Сына человеческого с помощью семи глаголов, вре мена которых четко передают три различных фазы.

Первая фаза, находящаяся в настоящем времени, переда ется причастной формой еврейского глагола: «Вот, как бы Сын человеческий, идущий с облаками небесными (7:13а — дослов ный перевод).

О второй фазе пророк говорит как о предшествующей вре мени причастия, употребляя три еврейских глагола в перфекте.

На русском языке это можно передать глаголами совершенно го вида, сопровождаемыми наречием «уже»: «[Он] дошел [уже] до Ветхого днями, и подведен был [уже] к Нему. И Ему [уже] дана власть, слава и царство» (7:13б, 14а).

Третью фазу пророк помещает в будущее время относи тельно времени причастия, используя три еврейских глагола в имперфекте, который мы переведем будущим временем: «И...

все народы, племена и языки служили [будут служить] Ему; вла дычество Его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится» (7:14).

Другими словами, между пришествием Сына человеческо го, торжественно открывающим Царство (первая фаза) и факти ческим установлением этого Царства (третья фаза) пророк встав ляет «взгляд в прошлое», где он видит Сына человеческого в тесном общении с Ветхим днями во время суда. С помощью та кой оптимистической и немного сложной игры во времена — на стоящее, прошедшее, будущее — пророк показывает, что обла дание Царством непосредственно связано с судом. Тот же са мый Сын человеческий, Который играл очень важную роль в су дебной процедуре, приходит, чтобы спасти святых и ввести их в вечное Царство. Сам Сын человеческий несет ответственность за то, чтобы в ходе следствия им было обеспечено спасение.

Именно Он является связующим звеном между судом и Царст вом. Чтобы пройти из суда в Царство, надо пройти через Него.

Мы имеем верную надежду. На бесконечно далеком небе вдруг появляется Сын Человеческий: Даниил видит, как Он при ближается. Это соприкосновение неба и земли, которое видел Иаков, когда спал, положив голову на камень (Быт. 28:12), и которое было возвещено пророками и воспето в псалмах, — величайшая надежда иудеев и христиан — наконец становится реальностью. Об этом говорит и своеобразная структура седь мой главы. Трижды поочередно совершается переход от прозы к поэзии в зависимости от того, относится ли видение к земле или к небу:

Таким образом указывается на таинственную связь между судьбой этого мира и небесным порядком. Используя такую пе рекличку неба и земли, то поднимая, то опуская свой взгляд, пророк подготавливает читателя к невероятной мысли о Не бесном Царстве, предназначенном для людей, живущих на зем ле. Таков урок седьмой главы, записанный в самом сердце Книги пророка Даниила.



Однако когда Даниил приходит в себя, он оказывается в сильном смущении. Исполнение надежды, переход от суда к Царству не только является неопределенным во времени, но и само его содержание озадачивает. Даниил сохраняет эти сло ва в своем сердце (7:28). В конце седьмой главы мы видим пророка ожидающим.

1. Каково место седьмой главы в Книге пророка Даниила?

2. Какую структуру имеет видение?

3. Что символизирует каждое из четырех животных и не большой рог?

4. Что символизирует «день» в пророческом языке, и сколько времени небольшой рог будет угнетать святых?

5. Кто назван Сыном человеческим? Как описано Его при шествие?

Литературная структура главы Пролог, 7:1 — Видение головы своей А. Содержание видения (7:2–14) I. Лев, медведь и барс (7:2–6) II. Иной зверь (7:7–12) III. Сын человеческий (7:13, 14) • Пришествие • «Ретроспективный взгляд» на суд • Царствие Божье Б. Объяснение видения (7:15–27) I. Первоначальное объяснение (7:15–18):

• Четыре зверя, суд, Царство II. Просьба о дополнительном объяснении (7:19–22):

• Четвертый зверь, суд, Царство III. Заключительное объяснение (7:23–27):

• Четвертый зверь, суд, Царство Эпилог, 7:28 — Сильное смущение

КИППУРСКАЯ ВОЙНА

Киппурская война, которую описывает Даниил, так же полна трагизма и неожиданностей, как и война, недавно разразивша яся в современном Израиле. Мы закончили рассмотрение седь мой главы на словах: «Меня, Даниила, сильно смущали раз мышления мои». Каждый раз, когда Даниил говорит о себе в таком духе, он сообщает о своем смятении (ср. 7:15). Начало восьмой главы логически связано с последним стихом седьмой главы: «Явилось мне, Даниилу, видение после того, которое явилось мне прежде» (8:1). Таким образом, мы приступаем к чтению восьмой главы в духе смятения, вызванном видением седьмой главы. Уже в самом начале восьмой главы мы находим указание на связь между этими двумя видениями, выраженное в словах об их хронологической последовательности. Видение седьмой главы произошло в первый год правления Валтасара, а видение восьмой главы относится к третьему году его прав ления или к 551 году до Р. Хр. Подобный случай мы встречаем в первых стихах первой и второй глав (соответственно первый и третий год царствования Навуходоносора), и в главах девять и десять (соответственно первый и третий год Дария). Эта кон станта передает четкий принцип и выражает намерение под черкнуть тесную связь между двумя видениями, следующими друг за другом. Видения седьмой и восьмой глав имеют много общих мотивов и охватывают одно и то же время, простираю щееся до конца мировой истории. Тем не менее между этими двумя видениями огромная разница. Эта разница заключается прежде всего в средствах выражения: писатель переходит с арамейского языка на еврейский. Она заключается и в содер жании: вместо четырех фантастических зверей, просто следу ющих друг за другом, мы видим смертельную схватку двух обыч ных животных.

Вся эта мучительная история приводит в конце концов к странному Киппуру, который, как мы увидим, беспокоит Дани ила на протяжении всей главы. Но смятение Даниила отличает ся от смятения, охватившего израильтян в роковом Киппуре года, так как хотя Даниил и становится свидетелем киппурской войны, то, что он видит (8:3–12) и слышит (8:13, 14), выходит за географические и исторические пределы израильской земли:

Киппур Даниила относится к космическому измерению.

Прежде всего — это видение, состоящее из двух этапов, каждый из которых вводится характерным выражением: «Под нял я глаза мои и увидел: вот...» (ст. 3); «Я внимательно смот рел на это, и вот...» (8:5).

1. Овен Как и в видении из седьмой главы, зверь находится у воды.

Но если в седьмой главе это было «великое море» — Среди земное море, на фоне которого разворачивались события, то здесь речь идет лишь о реке, протекавшей возле города Сузы.

Похоже, здесь имеется в виду даже канал, что можно заклю чить, основываясь на еврейском слове «убал» (образованном от корня со значением «вести»). Такие географические детали позволяют определить место событий, которым посвящено ви дение. В видении седьмой главы горизонт образовывали воды Средиземного моря, здесь же видение ограничивается мате риком. Что касается города Сузы, находившегося примерно в двухстах пятидесяти километрах к востоку от Вавилона, то ему предстояло стать одной из самых богатых столиц Персидского царства, любимой резиденцией персидских царей и местом хранения их сокровищ. И наличие канала уже свидетельствует о богатстве: в вавилонском мышлении богатство и изобилие обычно связывалось с системой каналов. Так, например, в од ной из надписей Навуходоносора 140 говорится об одном из ка налов на территории Вавилона, который назывался Либил Хи галла («Пусть он приносит изобилие»). Слово «либил» (пусть он приносит) происходит от того же корня, что и наше слово «убал»

(канал, река).

На этом фоне богатства и процветания Даниил замечает овна, бодающего к западу, к северу и к югу (8:4). Таким образ ным языком передается обширность завоеваний по всем направ лениям, а также указывается на восточное происхождение овна, так как среди четырех стран света пропущен именно восток. Этот восточный овен, который жаждет расширить свою территорию и у которого один рог выше другого, соответствует медведю из видения седьмой главы, который жаждал мяса и у которого один бок был выше другого. Как и медведь из седьмой главы, овен символизирует Мидо Персидское царство. Впрочем, об этом прямо говорится в объяснении к видению (8:20).

История подтверждает это пророчество. В 547 году, через четыре года после этого видения, описанного в восьмой главе, перс Кир, успевший ко времени событий седьмой главы только подчинить Мидию, присоединил Лидию и расширил террито рию своего царства до Эгейского моря. В 539 году он захватил, наконец, и Вавилон. Персы, изначально бывшие вассалами ми дян, затем стали господствовать над ними. Рог, появившийся вторым, стал выше первого.



Pages:     | 1 |   ...   | 23 | 24 || 26 | 27 |   ...   | 44 |
 

Похожие работы:

«Богиня легенды Филис Кристина Каст 2 Книга Филис Кристина Каст. Богиня легенды скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Филис Кристина Каст. Богиня легенды скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Ф. К. Каст Богиня легенды 4 Книга Филис Кристина Каст. Богиня легенды скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Посвящается Триш Дженсен – лучшему из известных мне запасных игроков. Всегда жду тебя в своей команде, Пушинка! 5...»

«ЖИЗНЕОПИСАНИЕ чжу ЮАНЬЧЖАНА Перевод с китайского Желоховцева А. И., Боровковой Л. А., Мункуева Н. Ц. Под редакцией доктора исторических наук Илюшечкина В. П. Предисловие доктора исторических наук Переломова Л. С. МОСКВА ПРОГРЕСС 1980 Редакция литературы по истории © Сокращенный перевод на русский язык а предисловие, Прогресс, 1980 10605—228, ПСЛЙЛЛ 006(01)—80 41—80 050600 ПРЕДИСЛОВИЕ В книге в беллетризированной форме излагаются со­ бытия одного из переломпых периодов истории Китая — второй...»

«Э О, 2006 г., № 3 © В.А. Шнирельман ЛЕВ ГУМИЛЕВ: ОТ ПАССИОНАРНОГО НАПРЯЖЕНИЯ ДО НЕСОВМЕСТИМОСТИ КУЛЬТУР Не секрет, что сегодня книги Л.Н. Гумилева не только находят огромный читательский спрос, но и широко используются в преподавании. Почему же их автор имеет массу поклонников в современной России? Чем они подкупают читателя? К их несомненным достоинствам относятся видимая эрудиция автора, виртуозный художественный стиль, стремление совмещать несовместимое, желание дать простые объяснения...»

«ПРЕПОДАВАНИЕ КУЛЬТУРНОГО РАЗНООБРАЗИЯ ЧЕРЕЗ ИСТОРИЮ В ШКОЛЕ Страсб ур г 2007 ПРЕПОДАВАНИЕ КУЛЬТУРНОГО РАЗНООБРАЗИЯ ЧЕРЕЗ ИСТОРИЮ В ШКОЛЕ Отчеты семинаров, организованных Советом Европы при содействии Министер ства образования и науки РФ в Российской Фед ерации В 2007 году Отчеты подготовлены Л.С. ЛАЗГИЕВОЙ директором Центра межд ун ародного сотрудничества в сфере образования Федерального института развития образования Минобрнауки России Мнения, высказанные авторами, не обязательно совпадают с...»

«ФАКУЛЬТЕТСОЦИАЛЬНОГОУПРАВЛЕНИЯ Кафед ра фил ософии РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ НАУКИ Для специальности 08.00.01- Экономическая теория Санкт-Петербург 2011 Рабочая программа дисциплины История и философия науки для аспирантов по специальности -Экономическая теория обсуждена и 08.00.01 утверждена на заседании Ученого совета Университета от.N21111 30.08.2011 г. Безлеокии Н.И. История и философия науки. Рабочая программа для аспирантов специальности - Экономическая теория.-...»

«ПРОГРАММА - МИНИМУМ КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА по курсу История и философия науки История экономических наук Программа-минимум содержит 31 стр. 2007 2 Введение. Настоящая программа ориентирована на подготовку соискателей ученой степени кандидата наук, занимающихся научно-исследовательской работой в области экономических наук, к экзамену по общенаучной дисциплине История и философия науки. Пподготовлена кафедрой институциональной экономики и экономической истории ГУ – Высшей школы экономики и...»

«Иван Дубровин Все об обычном кофе ВВЕДЕНИЕ И занимательно, и одновременно сложно рассказывать о свойствах того или иного растения, в особенности дерева. Деревья можно с полным правом назвать самыми примечательными живыми существами на нашей планете. Скажем, например, что деревья производят ежегодно около 40 триллионов тонн кислорода, уступая первое место в этом производстве, спасающем все живое, только океаническим водорослям. Деревья — долгожители в мире растений и животных. Науке неизвестно...»

«АЛЕКСЕЙ АНДРЕЕВИЧ ЛЯПУНОВ 100 лет со дня рождения Редакторы-составители: Н.А. Ляпунова, А.М. Федотов, Я.И. Фет Ответственный редактор академик Ю.И. Шокин НОВОСИБИРСК АКАДЕМИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ГЕО 2011 УДК 007 (092) ББК 32.81 Л975 Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований по проекту № 11–01–07016 Алексей Андреевич Ляпунов. 100 лет со дня рождения / Редакторы-составители : Н.А. Ляпунова, А.М. Федотов, Я.И. Фет ; отв. ред. Ю.И. Шокин. –...»

«50 лет Киевскому НИИ Микроприборов (1962 - 2012) Киев - 2012 Стратегия выбора 50 лет Киевскому НИИ микроприборов (1962-2012) КИЕВ 2012 ББК 621.37 (09) УДК 32.84 г (477.64) С 82 Авторы очерков, воспоминаний и статей Августимов В.Л., Белевский В.П., Бондарь В.Т., Вербицкий В.Г., Гудименко В.И., Жора В.Д., Заика А.И., Заика В.В., Захаров В.П., Зубашич В.Ф., Кононенко А.А., Кононенко Ю.Г., Копыл П.А., Ляшенко А.Ф., Мисюра А.В., Осинский В.И., Петин Ю.А.,Перевертайло В.Л., Попов В.М., Попов В.П.,...»

«Письма русского путешественника: Нестор-История; Санкт-Петербург; 2008 ISBN 978-5-98187-242-6 Аннотация Эту книгу, одноименную с известным сочинением Карамзина, Владимир Буковский написал в 1979-80 годах. Однако по стилю это получилось нечто совершенно противоположное сентиментально-буколическим письмам классика екатерининской эпохи. Если Карамзин силился отыскать черты, сближающие Россию с Европой, то вся книга Буковского пронизана ощущением и осмыслением контраста между ними. В этой книги...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.