WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 10 |

«• Хомизмы • (на русском и украинском языках) • Читающий, прими во внимание: слова, выделенные в книге курсивом, либо усиливают смысл содержания, либо содержат в себе ...»

-- [ Страница 1 ] --

• Хомуций •

Хомизмы

(на русском и украинском языках)

Читающий, прими во внимание:

слова, выделенные в книге курсивом,

либо усиливают смысл содержания,

либо содержат в себе двузначность или

иносказательность, слова, взятые в прямые

"кавычки", несут саркастический или

негативный оттенок.

• весна 2013 года Знаю, что не все хомизмы превратятся в афоризмы, ведь не все найти сумеют, тех, кто их уразумеют.

Жизнь · Время · Смерть Мы все рождаемся такими доисторическими… Жизнь – это чёрно-белое отношение бытия к сознанию, а разноцветное отношение сознания к жизни – это философия.

Жизни безразлично чт ты учил: её интересует чт ты знаешь, но увидеть она хочет то, что ты умеешь.

Жизнь твоя будет долгой, если ты поведёшь её своей дорогой, и станет короткой, если она потащит тебя по своей.

Жизнь не прощает людям недостойного к себе отношения. И правильно делает!

Если в свою жизнь поместить душу, она станет поэмой, если в неё поместить тело, она будет трагедией; все остальные варианты превращаются в комедии.

Чем меньше в жизни содержания, тем она тяжелее.

Жизнь не любит слабых, но уважает даже х усилие.

Если заставляешь Жизнь играть по своим правилам, она либо принимается играть тобою по чужим, либо перестаёт играть по собственным.

Не говори о математике с теми, кто её не учил, а о жизни – с теми, кого она не научила.

Кто не ценит Время, того не ценит Жизнь.

Завтрашний день будет умнее вчерашнего, если не будешь дураком сегодня.

Содержание вчерашнего дня определяет смысл завтрашнего:

не преврати сегодняшний день в потерянное время.

Будущее человека в большей степени определяется его прошлым, нежели настоящим.

Не оглядывайся на потерянное время – исцарапает когтями;

лучше бди настоящее, чтобы в нём они не вырастали.

На хорошей памяти о Прошлом всходит будущее, на плохих воспоминаниях о нём – увядает настоящее.

У молодости ночи не короткие, а быстротечные; у старости они не долгие, а бесконечные.

Все короткие ночи в молодости будут нам компенсированы в старости.

Я согласен терпеть! Вот только Время – не согласно.

Превращая «не сейчас» в «чуть позже», мы по сути превращаем его в «потом», совершенно забывая про то, что Время превращает «потом» по сути в «никогда».

Заполняя время пустяками, присмотритесь к себе – вы пустеете сами.

Имея всего два учебника – «Страх» и «Голод», Время стало лучшим учителем на Земле.

Детство – великая пора учёбы, юность – пора великой учёбы.

Молодость должна одно – успеть! Успеть раньше смерти – а это много работы… по-укр. Профукаєш молодість – похекаєш в зрілості, а в старості ще й попукаєш, якщо до неї дохекаєш.

по-укр. Зрілість не іде туди, де була солодка молодість, туди прямує гірка старість.

по-укр. Старість не буде гіркою, якщо молодість пізнала солоний смак поту.

Глупая молодость цветёт без усталости, умная цветёт, да помнит о старости.

Молодость часто не видит старости из-за зрелости, а зрелости часто не видит из-за дурости.

В молодости мы легко совершаем всякие безрассудства, прикрываясь тем, что в старости будет что вспомнить. А в старости стараемся вспоминать именно молодость, но никак не её глупости.

Нам хорошо с теми, кто помнит нашу молодость, и не очень – с теми, кто её припоминает.

Мы привыкаем ко всему, даже к старости. Вот только память наша к ней не привыкает.

Молодость видит в часах неисчерпаемый запас жизни, зрелость видит упущенное время, а старость – лишь оставшийся песок...

Молодость редко замечает часы на руке. Зрелость частенько посматривает на календарь. А старость крепко прижимает к груди фотоальбом.

по-укр. Найбільше часу має молодість, але він – найшвидший;

найменше часу має старість, але він – найдовший; найкращий час має дитинство, але воно – найкоротше.

Молодость, улыбаясь, держит Время на руках, зрелость, рассматривая, ходит вокруг него, а старость, поглаживая, пытается удержать за хвост.

по-укр. Чим менше в житті було дьогтю, тим приємніші спогади про мед, чим дьогтю в житті було більше, тим спогади про мед частіші.

Наше сердце прощается с детством, когда тело начинает взрослеть; наш ум становится взрослым, когда тело начинает стареть.

Молодость имеет удивительную способность придавать значение вещам, не имеющим никакого значения. Зрелость способна находить смысл лишь в некоторых вещах, считая остальные бессмысленными. А для старости то, что имело значение, уже совсем не имеет смысла, а то, что ещё имеет смысл, скоро не будет иметь никакого значения.

Молодость хочет того, чего ещё нет, зрелость реализует мечты молодости, а старость наслаждается достигнутым, ведь ей так не хватало этого в молодости. — И много ли понимает тот, кто непонимая говорит «ретро»?..

Пока поймёшь, что «Жизнь – игра» – полжизни уже проиграно, пока выучишь правила игры – выигрывать уже некогда.

На приготовления к лучшей жизни обычно уходят её лучшие дни и годы.

У кого всегда нет времени, у того в итоге не будет ничего.

по-укр. Час – це такий собі жук-гнойовик, котрий, впираючись передніми лапами в майбутнє, задніми штовхає поперед себе кавалок теперішнього в напрямку своєї гноярки – минулого.

Чем длиннее становится наше прошлое, тем короче делается наше будущее.



То, что снаружи лишь старость, изнутри – целая жизнь.

Старость привычек не меняет: они лучшее противоядие склерозу.

Сумей вовремя заметить приближение старости: эти годы станут лучшими в твоей жизни.

В юности мы смотрим в облака, в зрелости – под ноги, а в старости – назад.

Когда я нашёл Время, то был весьма удивлён – оно никуда не идёт... Оно удобно расположилось над Жизнью и Смертью.

В жизни есть много событий, от которых захватывает дух, и лишь одно, которое перекрывает кислород.

Нас не всегда становится больше, когда мы делаем Жизни апгрейд, но всегда становится меньше, если Смерть апгрейдит нас.

Чем ближе мы подходим к вратам иного света, тем яснее понимаем, как надо было жить на этом.

по-укр. Не життя наше коротке – коротка наша пам’ять про нього.

Нет ничего прекраснее детства, нет ничего красивее юности, нет ничего лучше зрелости. Вот поэтому так нужна старость, и потому так необходима смерть.

Жизнь не к Смерти нас ведёт – она всех ведёт к Ответу.

Когда Бог листает Книгу нашей жизни, люди, в большинстве своём, замечают только смену дня и ночи, и лишь некоторые успевают что-либо в эту Книгу вписать.

Преодоление жизни редко заканчивается бессмертной победой, как правило – смертельной усталостью.

Те, кто плохо прошёл школу жизни, уходят из неё чёрным ходом.

Под хорошей жизнью Смерть подводит черту, на плохой – ставит крест.

Всякая дорога жизни упрётся в "тупик", но не всякое её направление тупое.

Жизнь всегда посматривает искоса на тех, кто бросает вызов Смерти.

Самоубийцы – неприятные сюрпризы здесь и неожиданные – там.

В доме повешенного о верёвке не говорят… лишь от стыда, что пребывают в нём.

по-укр. Смерть несе на той світ людину, Життя несе у вічність її знання.

«Разум бессмертен!»: подпись – Жизнь.

Люди, которые боятся смерти, очень хотят жить; люди, которые не боятся смерти, ещё сильнее хотят, чтобы жили другие.

Кто Жизни был друг, тому и Смерть не враг.

Смерть – это выход для многих, и лишь для некоторых – вход.

Всякий смертный в конечном итоге рассчитывает на рай, но не всякий живущий готов тут же кончиться, чтобы там оказаться.

В конце жизни многие желают попасть туда, куда даже не хаживали, но никто не хочет попадать туда, куда допрыгался.

Два самых грандиозных впечатления в нашей жизни мы так и не способны должным образом прочувствовать – своё рождение и свою смерть.

Своё рождение никто не помнит, а свою смерть никто и не вспомнит… Хуже смерти в нашей жизни ничего не бывает. И ничто не будет лучше неё.

Суметь бы ПЕРЕД СМЕРТЬЮ сказать ей честно: «Здравствуй…»

Теоретически человеку достаточно определённого количества пищи, а практически – недостаточно даже неопределённого.

по-укр. Проблеми з серцем виникають тоді, коли ми не здатні позбутися проблем з головою.

по-укр. Горілка – штука сильна: її перемагає лише той, хто з нею не змагається.

Пока топишь в вине старую проблему, не замечаешь как всплывают две новые.

Кто не держит водку на расстоянии, того она водит на поводке.

Не глупые, а именно пьяные людишки – самые прикольные в мире зверюшки.

Алкашами становятся те люди, которые так и не заметили, как другие люди становились пьяницами.

Все курильщики начали курить по разным причинам, а бросить не могут по одной, вот она – слабаки!

Курящая редко останется хорошей женщиной или матерью, а вот хорошей женой она не будет никогда.

…потому что Курящая женщина – источник "геммороя"! Причём – везде, где бы её задница не появилась.

Пока курильщик не знает и не понимает чт входит в состав его сигареты, табачные компании не сомневаются, что деньги на очередную дозу – пардон: сигарету – он отыщет.

…и кстати: Табачной компании наплевать что ты бросишь курить, главное, чтобы твои дети – начали.

Выкуренная капля никотина могла бы убить лошадь, но не курильщика, ведь она каждый раз рождает в нём осла.

Когда курит дурак – мне его жалко, но когда курит умный человек – мне его жалко вдвойне (как двух дураков).

Мужчина курит чаще всего потому, что слабак, а женщина – только потому, что дура.

Словно грифы возле падали, собираются люди в курилках, чтобы поклевать своё здоровье.

Не затяжкой дыма страшна сигарета, а вытяжкой жизни.

Мудрость живёт в сердце, а кажется, что в голове; ум живёт в голове, а кажется, что в человеке; глупость живёт в человеке, а кажется, что по всему миру.

Глупость может перебежать дорогу Мудрости, но на дорогах Глупости Мудрость не встречается.

У Глупости есть лозунг пресловутый – «Великомудрый – просто малоглупый».

по-укр. Чим ближче підходиш до мудрості, тим краще бачиш її кінець, а не початок.

по-укр. Очі та обличчя старого мудреця – це назва та зміст великої книги.

Философ интересен тем, что знает о жизни людей больше них самих, а скучен потому, что рассказывает о ней больше, чем они понимают.

по-укр. Коли є кого послухать, то ще нема чим, коли з’явиться, то слухать вже нема кого.

Если для понимания мудрости зачастую достаточно простоты, то для понимания простоты одной лишь мудрости бывает мало.

Большое берёт силой или массой, великое – приобщением.

Не тот сильный, кто победил, напавши, а тот, кто защищаясь победил.

Как много Жизнь даёт тому, кто силится привнести в неё хоть немного. И как мало от Жизни получают те, кто стремится от неё побольше урвать...

Невелик хитрость заниматься хитрым делом, но великая хитрость творить великие дела.

В запретном плоду подозревается сладость, в познанном – обнаруживается горечь, а рядом с отвергнутым – стоит мудрость.

Душа диктует человеку правила жизни, тело диктует ему способы выживания. Но пра-вильное решение способен принять лишь рассудок; не забывай это слово, человек.

Видимость всегда больше чем вид, а вид всегда больше чем сущность, которая видима не всегда, потому что всегда скрываема.

Во всём есть свой смысл, но не во всех есть способность его разуметь.

Собирающий глупость выше не собирающего мудрость, ведь глупее всего – пустота.

Пустота и пустое также несхожи и тяжело различимы, как два молчащих человека.

Когда, раскусывая пустой Орех, ломается Зуб, то каждый получает свою награду за пустоту.

Закон сохранения материи лучше всего сохраняется в пустоте.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 10 |
 

Похожие работы:

«Дамский круг славянофильства: письма И. С. Аксакова к гр. М. Ф. Соллогуб, 1862–1878 гг.1 Андрей Тесля* Аннотация. Публикуемые письма И. С. Аксакова к графине М. Ф. Соллогуб содержат богатую информацию о политических и общественных взглядах Аксакова, круге его общения, в том числе о неформальных сторонах и способах обеспечения его влияния во властных сферах. Письма подробно прокомментированы и снабжены краткой вступительной статьей. Ключевые слова: И. С. Аксаков, неформальное влияние,...»

«Избранные страницы: Клубу любителей алтайской старины – 20 лет Барнаул 2011 УДК ББК 63.3(2р537) И-328 Составитель В. П. Кладова Избранные страницы: клубу любителей алтайской старины – И-328 20 лет [Сборник] / Алт. краев. универс. науч. б-ка им. В. Я. Шишкова; Отд. редкой книги; сост. В. П. Кладова. – Барнаул: РИО АКУНБ, 2011. – 281 с. Сборник подготовлен на основе докладов членов Клуба любителей алтайской старины за период 1989–2009 гг. Статьи, ранее вошедшие в сборник Избранные страницы: клубу...»

«ЛИТЕРАТУРНЫЙ АЛЬМАНАХ Таёжный костёр 6 выпуск г. Тавда 2013 год 1 Таёжный костёр Таёжный костёр Уважаемые друзья! ББК 84 (2Рос=Рус) Т1 Шестой выпуск литературного альманаха Таёжный костёр порадует своих постоянных читателей встречей с уже знакомыми, Литературный альманах полюбившимися авторами из Екатеринбурга, Тавды, Зеленограда, Москвы, Одессы, Санкт- Петербурга, Северодвинска. Их произвеТаёжный костёр:6 выпуск: Сборник стихов, очерков, дения, стихи и проза, размещаются в рубриках альманаха,...»

«Прп. Нестор Летописец Повесть временных лет © Сканирование и создание электронного варианта: Библиотека Киевской Духовной Академии (www.lib.kdais.kiev.ua) Киев 2012 Нестор Летописец Повесть временных лет Аннотация Повесть временных лет – наиболее ранний из дошедших до нас летописных сводов. Относится к началу XII веку. Свод этот известен в составе ряда летописных сборников, сохранившихся в списках, из которых лучшими и наиболее старыми являются Лаврентьевский 1377 г. и Ипатьевский 20-х годов Х...»

«МОЛЧАЩИЙ В НОЧИ СОЛОВЕЙ Москва 2010 ББК 84 Р 7-5 (2 РОС=РУС) П 56 Пономарв В.А. П56 МОЛЧАЩИЙ В НОЧИ СОЛОВЕЙ М.: ИИД АРС, 2010. – 192 с.: 22 ил. Молчащий в ночи соловей – первая книга стихов Владимира Пономарва. Камчадал по рождению, сво детство он провл в сибирской деревне. Учился в Киеве, Козельске, Камышине и Москве. Выпускник МВТУ (МГТУ). Актр и художник, знаток истории, археологии и этимологии, признанный в кругах гуманитариевпрофессионалов. Эти разносторонние увлечения, несовместимые, на...»

«ЗАРУБЕЖНАЯ РОССИЯ Дополнительный выпуск PARIS LIBRAIRIE DES CINQ CONTINENTS 18, R u e d e L ill e (7e) D A N S LA MEME COLLECTION PIERRE KOVALEVSKY, Histoire de Russie et de l’U.R.S.S., biblio­ graphie, chronologie, index des noms, 1970, 420 p. JEAN DROUILLY, professeur l’Universit de Montral, La pense politique et religieuse de F. M. Dostoevski, bibliographie, index des uvres et des personnages, index des noms, 1971, 502 p. P. E. KOVALEVSKY, Zaroubejnaa Rossiia (en russe). Histoire et activit...»

«ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Российское предпринимательское право Цикл ОПД.Р. 03 - общепрофессиональные дисциплины; Специальность: 021100 – Юриспруденция Казань 2004 Рабочая программа дисциплины Российское предпринимательское право Предназначена для студентов 4 курса, по специальности: 021100 – Юриспруденция АВТОР: Михайлов А.В. КРАТКАЯ АННОТАЦИЯ: Курс Российское предпринимательское право относится к специальным дисциплинам специальности Юриспруденция и играет важную роль для получения студентами...»

«И. Н. ГОМЕРОВ ПОЛИТОЛОГИЯ: УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА Новосибирск – 2012 1 УДК 32 (075) ББК 66.01 я 73 Г 641 Гомеров И. Н. Политология: учебная программа / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2012. 86 с. ISBN 978-5-94356-793-3 Учебная программа составлена в соответствии с требованиями Государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования и предназначена для преподавателей, аспирантов и студентов всех направлений и специальностей высших учебных заведений. Она представляет...»

«НИКОЛА ПЕТРОВ Перевод с болгарского А. М. Корсун Предисловие и общая редакция кандидата психологических наук В. А. Елисеева Москва Прогресс 1986 www.koob.ru Редактор Н. В. ЩУКИН В книге обобщен накопленный по самовнушению материал, который рассматривается с позиций марксистско-ленинской философии, психологии, этики. Автор обращает внимание на древневосточные учения, которые в очищенной от мистики форме могут помочь овладеть собственными психическими реакциями. Редакция литературы по психологии...»

«КНИГА 1 ПСИХОЛОГИЯ НАРОДОВ  Введение.  СОВРЕМЕННЫЕ  ИДЕИ  РАВЕНСТВА  И  ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ  ОСНОВЫ  ИСТОРИИ  Возникновение  и  развитие  идеи  равенства.  ­  Произведенные  ею  последствия.  ­  Во  что  обошлось  уже  ее  приложение.  Нынешнее  ее  влияние  на  массы.  ­  Задачи,  намеченные  в  настоящем труде. ­ Исследование главных факторов общей эволюции народов. ­ Возникает  ли эта эволюция из учреждений? ­ Не заключают ли в себе элементы каждой цивилизации ­  учреждения,  искусства, ...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.