«РОССИЯ И ТИБЕТ СБОРНИК РУССКИХ АРХИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ 1900-19 Москва Издательская фирма Восточная литература РАН 2005 УДК 94(47): 391/399 ББК.63.3(2) 52 Р76 Издание ...»
С т а т ь я 9. Для целей настоящей конвенции границы Тибета и пограничная линия между Внешним и Внутренним Тибетом должны быть соответственно изображены красным и голубым на приложенной к настоящей конвенции карте.
Ни одно положение настоящей конвенции не должно быть истолковано в смысле ограничения прав, которые принадлежат тибетскому правительству во Внутреннем Тибете и охватывают право выбора и назначения высоких священнослужителей в монастырях и полный контроль во всех делах, связанных с религиозными установлениями.
С т а т ь я 10. В случае возникновения разногласий между правительствами Китая и Тибета в связи с настоящей конвенцией упомянутые правительства обязуются обращаться к британскому правительству за справедливым их разрешением.
С т а т ь я 1 1. (Статья, регулирующая порядок ратификации)1.
Приложение 1. Конвенция между Великобританией и Китаем по поводу Сиккима и Тибета, подписанная в Калькутте 17 марта 1890 г.
2. Конвенция между Великобританией и Тибетом, подписанная в Лхассе 17 сентября 1904 г.
3. Конвенция между Соединенным Королевством и Китаем по поводу Тибета, подписанная в Пекине 27 апреля 1906 г.
Обмен нотами установил следующие положения:
1) Высокие договаривающиеся стороны условились, что Тибет составляет часть китайской территории.
2) После выборов и возведения в сан Далай-Ламы, производимых тибетским правительством, Далай-Лама доводит о возведении его в сан до сведения китайского правительства, представители которого в Лхассе формально сообщают Его Святейшеству титулы, соответствующие его сану, пожалованные ему китайским правительством.
3) Установлено также, что выборы и назначение всех чиновников во Внешнем Тибете относятся к компетенции тибетского правительства.
4) Внешний Тибет не должен быть представлен в китайском парламенте или другом подобном учреждении.
5) Установлено, что конвой, состоящий при британском торговом агентстве в Тибете, не должен превышать 75% конвоя китайского представителя в Лхассе.
6) Правительство Китая настоящим освобождается от обязательств, предусмотренных статьей III конвенции 1890 г. между Великобританией и Китаем, о предупреждении агрессивных действий со стороны Тибета на границе Тибет- Сикким.
7) Китайскому высокому должностному лицу, упомянутому в статье IV, предоставляется право въезда в Тибет немедленно по выполнении условий статьи III, засвидетельствованном тремя лицами, уполномоченными подписать настоящую конвенцию, которые обязаны без промедления расследовать этот вопрос и доложить.
Международные отношения в эпоху империализма. Документы из архивов царского и Временного правительств. 1878-1917. Серия 3, т. 2. М.-Л., 1939, с. 506-509. Оригинал документа па английском языке хранится в АВПРИ, ф. Китайский стол, д. 1481, л. 84-85 и об.
Этот проект конвенции был передан С.Д.Сазонову послом Великобритании в Петербурге Дж.Бьюкененом 8 мая 1914 г. Сазонов предложил вычеркнуть из проекта статью 10 и изменить содержание статей 6 и 8 по договоренности с Министерством иностранных дел России. Статья 10 фактически ставила Тибет в зависимость от Великобритании.
№ 1914 г. мая 10. - Памятная записка посольства Великобритании в Петербурге министру иностранных дел России С.Д.Сазонову о согласии министра иностранных дел Великобритании Э.Грея изменить статьи 6 и 8 и вычеркнуть статью 10 из проекта трехсторонней конвенции, парафированной уполномоченными Англии, Тибета и Китая 27 апреля 1914 г. на Симлской конференции, и его заверении, что Англо-русское соглашение 1907 г. о Тибете будет оставаться в полной силе Различные вопросы, поднятые г. Сазоновым в его недавнем разговоре с сэром Джорджем Бьюкененом относительно Трехсторонней конвенции между Великобританией, Китаем и Тибетом, были подвергнуты тщательному рассмотрению со стороны сэра Эдуарда Грея и статссекретаря по делам Индии. Сэр Эдуард Грей просит передать г. Сазонову свою большую благодарность за дружеский и примирительный дух, в котором он обсуждал вопрос. Однако ответ не может быть немедленно сообщен Императорскому правительству, вследствие необходимости снестись по этому вопросу с правительством Индии; с другой стороны, отсрочка на несколько недель подписания Трехсторонней конвенции сопровождалась бы риском нового возникновения затруднений между Китаем и Тибетом, что представляет такое серьезное соображение, которое делает почти невозможным отсрочку подписания.
Вследствие этого сэр Эдуард Грей предлагает принять следующий порядок.
Статья 10 вычеркивается и заменяется статьей, объявляющей, что английский текст является обязательным.
Что касается статьи 6 и 8, то правительство Его Величества готово обратиться к Императорскому правительству с официальным сообщением о том, что до достижения соглашения с Императорским правительством оно не воспользуется положениями, заключающимися в вышеупомянутых статьях. В случае если Трехсторонняя конвенция будет опубликована, то правительство Его Величества готово одновременно опубликовать и это официальное сообщение.
До достижения соглашения с Императорским правительством относительно вышеупомянутых пунктов правительство Его Величества не будет требовать никаких секретных обязательств, вроде предложенных г. Сазоновым. Правительство Его Величества будет в соответствии с вышеизложенными условиями толковать конвенцию 1907 г.
как обладающую полной и связывающей силой.
Вследствие этого, принимая во внимание то обстоятельство, что права российского правительства будут полностью соблюдены и что впредь до достижения полного соглашения между двумя правительствами ни одна часть Трехсторонней конвенции, которая каким-либо образом противоречит конвенции 1907 г., не будет введена в действие, сэр Эдуард Грей рассчитывает, что г. Сазонов не будет возражать против подписания правительством Его Величества указанного документа.
В итоге правительство Его Величества получает благодаря Трехсторонней конвенции согласие Китая и Тибета на соискание концессий в Тибете и на отправку британского торгового агента из Джиантси в Лхассу. Оно, однако, признает, что по соглашению 1907 г. необходимо также согласие России, и до получения этого согласия правительство Его Величества обязуется не пользоваться этими преимуществами.
Международные отношения в эпоху империализма. Документы из архивов царского и Временного правительств. 1878-1917. Серия 3, т.З. М.-Л., 1939, с. 84-85. Оригинал документа на английском языке хранится в АВПРИ, ф. Китайский стол, on. 491, д. 1481, л. 96-98 и об.
№ 1914 г. июля 3. - Секретная телеграмма российского поверенного в делах в Пекине В.В.Граве министру иностранных дел С Д.Сазонову о заверении китайского правительства в том, что у него нет никаких агрессивных замыслов в отношении Тибета Министр иностранных дел [Китая] через своего секретаря просит меня передать Вашему Высокопревосходительству, что китайское правительство, ознакомившись с речью сэра Эдуарда Грея, обвиняющей его в агрессивных замыслах в Тибете, считает долгом заверить Императорское правительство в отсутствии таковых. Переговоры прекращены вследствие чрезмерных требований тибетцев, поддерживаемых англичанами в вопросе о местности Чамдо, уступка коей считается китайцами невозможной с точки зрения национального достоинства1. Китайский посланник должен сделать Вашему Высокопревосходительству аналогичное заявление.
Секретарь доверительно мне сообщил, что парафирование китайским делегатом соглашения было вызвано угрозами англичан устранить китайцев от участия в переговорах и договориться непосредственно с тибетцами.
АВПРИ, ф. Китайский стол, on. 491, д. 1481, л. 112. Подлинник.
3 июля 1914 г. закончилась Симлская конференция. На последнем ее заседании представитель Китая Чэнь Ифан не присутствовал. Китайское правительство было не согласно с линией границы между Внутренним и Внешним Тибетом на участке в районе Чамдо, предложенной на конференции представителем Великобритании А.Г.Мак-Магоном.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Амбань - резидент Цинского двора в Тибете с правом верховной власти над правительством Далай-ламы.Бодисатва (Бодхисатва) - в буддизме махаяны идеальное существо, которое выступает как наставник и образец для других людей. В представлении секты Гэлугпа, Далай-лама является воплощением одного из Бодисатв.
Бурхан - скульптурное изображение Будды.
Геген - высший сан в монгольской ламаистской церкви.
Далай-лама - титул главы ламаистской церкви в Тибете и всех ламаистов Дань - китайская мера веса, равная 59,68 кг.
Дацан - ламаистский монастырь.
Донир - управляющий, секретарь канцелярии в ламаистском монастыре.
Дурбар - съезд князей в колониальной Индии; резиденция правителя.
Зайсан - у монголов, бурят и калмыков командир военного подразделения.
Калон (ка-лун, калун) - министр в тибетском правительстве.
Лан (лян, лянь) - китайская денежная единица, равная 37,3 г серебра.
Лхарамба - высшее ученое звание ламаистского духовенства.
Хамбо(хамба)-лама - одно из высших званий в ламаистской иерархии, настоятель монастыря в Монголии, Бурятии.
Ходак (хадак) - широкая лента из белого или голубого шелка, преподносимая в знак уважения.
Хубилхан (хубилган) -перевоплощенец.
Хуварак - буддийский монах.
Хутухта - один из высших санов в ламаистской иерархии.
Цанит — раздел буддийской философии.
Цанит-хамбо (цаннид-хамбо, цантаб-ханбо) - духовный наставник высших Цзандан - сандаловое дерево.
Цзянцзюнь - командующий войсками в Китае.