WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 29 | 30 || 32 | 33 |   ...   | 45 |

«РОССИЯ И ТИБЕТ СБОРНИК РУССКИХ АРХИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ 1900-19 Москва Издательская фирма Восточная литература РАН 2005 УДК 94(47): 391/399 ББК.63.3(2) 52 Р76 Издание ...»

-- [ Страница 31 ] --

Забота здешнего военного ведомства об укреплении северо-восточной индийской границы порождена, по слухам, отчасти тем обстоятельством, что путь между Лхассою и Даржилином, до сих пор считавшийся очень труднопроходимым и требующим весьма продолжительного времени, был вопреки всем ожиданиям совершен ДалайЛамой и сопровождавшим его отрядом легко и с чрезвычайною быстротою - всего в 12 дней.

Принимая меры к обороне индо-тибетских путей сообщения здешнее правительство вместе с тем старается обеспечить себе, несмотря на китайское водворение в Тибете, сохранение известной доли влияния в этой стране. В сих видах оно - вероятно, взамен согласия своего признать низложение Далай-Ламы совершившимся фактом - в минувшем месяце добилось, как удалось узнать из секретного источника здешнему французскому генеральному консулу, заключения с Китаем соглашения, на основании коего Англии на развитие последних англокитайских соглашений по тибетским делам предоставляется право установить правильное почтовое сообщение: во-первых, от расположенного на границе Сиккима м[естечка] Ренок до Гиантсе (Гьянцзе) и Лхассы (521 км) и, во-вторых, от пограничного места Поо (Пенджабской провинции) до тибетского города Гартока (223 км). По словам г. Ронссона1, ручающегося за достоверность своих сведений, в упомянутом соглашении перечислен целый ряд находящихся на тибетской территории вдоль означенных двух путей пунктов, в коих Англии разрешается содержать почтовые станции.

Если выяснится, что сообщение моего французского сотоварища действительно вполне соответствует истине, будет несомненно, что англо-индийское правительство отступило в данном случае от точного выполнения статьи 4 англо-русского соглашения по делам Тибета2, в коей обе договаривающиеся стороны обязались не искать и не приобретать ни для себя, ни для своих подданных никаких железнодорожных, телеграфных и иных концессий в Тибете.

Резюмируя все вышеизложенное, считаю долгом подчеркнуть одно благоприятное для нас последствие недавних событий в Тибете, могущее только способствовать дальнейшему развитию англо-русского сближения: напряженное внимание здешнего военного ведомства, досель устремлявшееся главным образом в сторону северо-западной индийской границы, отныне отчасти отклонилось на восток, к тибетским пределам, откуда Англии стала угрожать на этот раз уже не воображаемая, а действительная - хотя, быть может, очень еще отдаленная - опасность.

На первый взгляд, может показаться странным, каким образом успешные действия в Тибете небольшого, далеко не первостепенного отряда китайской армии, еще находящейся в первоначальной стадии своего развития, могли вызвать тревогу в индийском правительстве, располагающем, не считая туземных частей, отличным семидесятитысячным чисто английским войском. Однако, присматриваясь ближе к условиям английского владычества в Индии, нельзя не прийти к заключению, что для такой тревоги есть довольно причин. В самом деле, как бы ни была совершенна здешняя английская армия, несомненно, что для обеспечения порядка и спокойствия внутри громадной 300-миллионной империи, где повсеместно зреет глухое, порою, однако, ярко вспыхивающее недовольство, она является силою далеко недостаточною, тем более что на нее же выпадает и охрана всей огромной сухопутной границы Индии. Значение этого факта еще усугубляется тем обстоятельством, что, судя по историческим примерам и по нынешнему настроению индийского населения, не может быть никакой уверенности в непоколебимой лояльности туземных войск, хотя бы и обученных английскими офицерами. Все это вполне сознается и даже изредка прямо высказывается представителями здешних военных и политических кругов, отдающих себе ясный отчет в том, что всякое серьезное осложнение на том или другом конце северной границы Индии, сопряженное с необходимостью двинуть туда крупные вооруженные силы и тем ослабить охрану внутренних провинций, немедленно вызвало бы взрыв горючих элементов, покамест таящихся под спудом. А что первое же серьезное народное восстание, которое, конечно, не замедлит использовать мечтающий о троне Великих моголов афганский эмир4, будет означать собою если не конец, то во всяком случае начало конца английского владычества в Индии, в этом здесь мало кто сомневается. Торжество Китая в Тибете, укрепление его власти близ рубежа Индии для Англии сами по себе, конечно, не страшны. Ей страшна возможность таких действий Китая, на которые она вынуждена будет ответить передвижением воинских частей из центральных революционно настроенных областей Индийской империи на пустынные северные ее окраины. С глубоким почтением и проч....

На листе 36 стоит знак, свидетельствующий, что документ читал царь Николай II.

На документе имеется помета С.Д.Сазонова: «При письме допросить М.С.Щекина и гр. Бенкендорфа, действительно ли есть соглашение о почте?»

АВПРИ, ф. Среднеазиатский стол, д. 960, л. 36-42. Подлинник.

Ронссон - генеральный консул Франции в Калькутте.

Англо-русское соглашение 1907 г.

Великие Моголы - династия правителей Могольской империи в Индии в 1526-1858 гг.

Афганский эмир - Хабибулла, правил в 1901-1919 гг.

№ 1910 г. мая 8. - Депеша генерального консула в Калькутте Б.К.Лрсенъева в Министерство иностранных дел России о повышенном интересе в Британской Индии к китайской политике в Тибете в связи с бегством оттуда Далай-ламы Проезд через Индию в Тибет бывшего начальника китайской императорской гвардии Тсиен-Ши-Пао, только что назначенного на вновь учрежденный пост советника китайского резидента в Лхассе, опять пробудил здесь интерес к тибетским делам, заглохнувший было после возвращения Далай-Ламы к мирной жизни в Даржилинге. Особое внимание обращается на тот факт, что при замещении в Лхассе новой видной административной должности китайское правительство остановило свой выбор на лице, занимавшем выдающееся положение в военной иерархии Срединной империи и принимавшем деятельное участие в реорганизации китайской армии 1. Отсюда выводится заключение, что китайцы, по-видимому, намерены самым серьезным образом приняться отныне за преобразование вассального Тибета в имперскую провинцию с твердым китайским управлением, в один из аванпостов китайского владычества и китайской военной силы.

Предметом оживленных толков послужило здесь также заявление, сделанное Тсиен-Ши-Пао в Калькутте представителю одной из местных газет, в беседе с коим названный китайский сановник категорически высказал, что тибетский Первосвященник, после бегства своего и низложения, является в глазах правительства Богдохана не более как простым ламою, навсегда безвозвратно утратившим свой характер не только светского правителя Тибета, но и духовного главы ламаистов.

Не подвергая сомнению суверенного права Китая распоряжаться в Тибете, в области внутреннего его управления, по своему усмотрению, англо-индийская печать задается академическим вопросом, не переступило ли китайское правительство границ своей компетенции, лишив Далай-Ламу его духовных прерогатив, и как к такому шагу китайской власти отнесутся миллионы буддистов, видящих в Его Святейшестве живое воплощение Будды на земле. Попутно здешнюю прессу занимает также и более животрепещущий вопрос о том, является ли пребывание Далай-Ламы в индийских пределах, где он находится в полнейшей зависимости от Англии, козырем в ее руках, который она могла бы так или иначе при тех или иных условиях использовать или же оказываемое ныне Его Святейшеству индийским правительством гостеприимство есть не более как долг элементарной вежливости по отношению к низложенному государю, безнадежно лишившемуся всякой власти и влияния.

Последние вопросы, на которые пока трудно дать определенный ответ, представляют, мне кажется, некоторый интерес и для России.

В самом деле, каково значение для нас совершившегося факта низложения Далай-Ламы, этого верного, нелицемерно преданного друга России, столь явно и упорно, несмотря на все превратности нашей судьбы, тяготевшего в нашу сторону? Навсегда ли в его лице сошел с политической сцены светский и духовный правитель, к голосу которого благоговейно прислушивалась вся сопредельная с нами Монголия.

Здесь в этом не уверены. Здесь допускают возможность если не возвращения Далай-Ламы к светской власти, то, по крайней мере, сохранения им в прежней полноте влияния на духовную его многомиллионную паству. Пока отношение этой паствы к его низложению еще не выяснилось, индийское правительство, по-видимому, решило придерживаться в данном случае выжидательного образа действия.

Как я уже имел честь донести Вашему Превосходительству, оно приняло Его Святейшество со всеми подобающими его сану почестями; оно предоставило ему помещение в Даржилинге, где он проживает на счет английской казны в полном спокойствии, пользуясь вниманием местных властей и всеми возможными удобствами; но до поры до времени оно уклоняется от всяких переговоров с ним по политическим вопросам, приберегая его как орудие, которое в настоящий момент пустить в дело нельзя, но которое со временем, быть может, еще пригодится.

АВПРИ, ф. Китайский стол, on. 491, д. 1458, л. 105-106. Подлинник.

Речь идет о формировании в Китае после русско-японской войны 1904гг. новых войск, вооруженных и обученных по образцу Германии и Японии.

* Превратности нашей судьбы» - видимо, имеется в виду поражение России в войне с Японией и революция 1905 г.

№ 1910 г. июля 5. - Депеша поверенного в делах в Китае М.С.Щекина министру иностранных дел Л.П.Извольскому о том, что посланец Далай-ламы привез представляющим Первосвященника в Пекине ламам письмо с просьбой передать содержание письма в Российскую миссию. Посланец устно сообщил М.С.Щекину, что Далай-лама, находясь в Британской Индии, питает недоверие к англичанам и просит царское правительство прислать к нему доверенное лицо Несколько дней тому назад в Пекин прибыл посланный из Дарчжилина от Далай-Ламы с письмом к проживающим здесь его представителям хамбо-ламам Цзян-цаню и Лосану, которым было поручено передать содержание письма в Российскую миссию. Кроме того, посланному было приказано сообщить устно, что Далай-Лама проживает в помещении, предоставленном ему англичанами, и подчинен очень строгому с их стороны надзору, исключающему почти всякое сношение с внешним миром. В то же время англичане относятся к нему крайне предупредительно и предлагают свое содействие в сношениях с Китаем, если бы он захотел вступить в таковые. К предложениям англичан Далай-Лама питает недоверие и желал бы получить совет от России, причем на случай каких-либо указаний от Императорского правительства он просит прислать доверенное лицо в Дарчжилин.

От какого-либо ответа я воздержался, тем более что таковой не вызывался с моей стороны ни формой, ни по существу приведенного сообщения.

Перевод полученного миссией изложения письма Далай-Ламы на китайском языке считаю долгом представить при сем на благоусмотрение Вашего Высокопревосходительства. Документ этот содержит в себе перечень событий, предшествовавших бегству Первосвященника, и в настоящее время представляет лишь ретроспективный интерес. Трудно, конечно, проверить, насколько обвинения, возводимые на китайских должностных лиц и войска, оперировавшие в Тибете, соответствуют действительности. Во всяком случае, события свидетельствуют, что начатая на этой окраине по инициативе даровитого сычуаньского вице-короля Чжао-эр-сюня энергичная политика проводится более или менее последовательно в зависимости от денежных средств, коими располагают китайцы, причем наибольшего внимания заслуживает все то, что делается на месте непосредственным распоряжением названного сановника.



Pages:     | 1 |   ...   | 29 | 30 || 32 | 33 |   ...   | 45 |
 


Похожие работы:

«БЮЛЛЕТЕНЬ НОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, ПОСТУПИВШЕЙ В БИБЛИОТЕКУ УЮИ МВД РОССИИ (октябрь-декабрь 2010 г.) Уфа ОН и РИО МВД РФ 2011 2 Бюллетень новой литературы, поступившей в библиотеку УЮИ МВД РФ (октябрь-декабрь 2010 г.): Составитель Г.Т. Ахметьянова. – Уфа: ОН и РИО УЮИ МВД РФ, 2011. – 87 с. Мы продолжаем знакомить Вас с новыми поступлениями в библиотеку УЮИ МВД РФ. Для удобства поиска литература систематизирована по таблицам ББК (библиотечно-библиографическая классификация). Запись о каждой книге...»

«Аннотация В документальной книге Джин Сэссон перед читателем проходит увлекательная череда событий из жизни нашей современницы, принцессы королевского дома Саудовской Аравии. Автор приподнимает завесу тайны, которой окутан для европейцев загадочный мир Арабского Востока, где последние достижения цивилизации соседствуют с мрачными традициями средневековья. Книга основана на уникальных документах и личном опыте писательницы, много лет прожившей на Ближнем Востоке. Содержание ПРАВДИВАЯ ИСТОРИЯ...»

«ПРИРОДА ВСЕГДА ПРАВА КИШИНЕВ КАРТЯ МОЛДОВЕНЯСКЭ 1989 ББК 20.1 К 84 Отрецензировал и рекомендовал к изданию доктор географических наук А. М. Леваднюк Редактор М. Шапиро Крупеников И. А. К84 Природа всегда права. — Кишинев: Картя Мол­ довеняскэ, 1989. — 128 с. В книге с привлечением большого числа исторических источников рассказыва¬ ется о былом и настоящем ландшафта молдавских Кодр, склоновых пространств, реки Днестр и его бассейна, черноземов — главного богатства республики. Заостря¬ ется...»

«Laurie Manchester. Holy Fathers, Secular Sons: Clergy, Intelligentsia and the Modern Self in Revolutionary Russia. DeKalb: Northern Illinois University Press, 2008. 304 pp. Jennifer Hedda. His Kingdom Come: Orthodox Pastorship and Social Activism in Revolutionary Russia. DeKalb: Northern Illinois University Press, 2008. 300 pp. Представленные книги дают дополняющие друг друга переоценки той роли, которую играло духовенство в истории русской интеллигенции, гражданского общества и революционной...»

«кюнеРоВский сБоРник маТеРиаЛЫ ВосТочноаЗиаТских и юГо-ВосТочноаЗиаТских иссЛедоВаний ЭТноГРаФия, ФоЛькЛоР, искуссТВо, исТоРия, аРхеоЛоГия, муЗееВедение 2008–2010 Выпуск 6 санкт-Петербург 2010 Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-88431-191-6/ © МАЭ РАН удк 39(1-925.7/.9) ББк 63.5 к99 Рецензенты: канд. ист. наук, с. н. с. маЭ Ран Е.Н. Успенская; д-р филол. наук, проф. Восточного...»

«ПРОВЕДЕНИЕ в жизнь крЕстьянской рЕформы 1861г. ИЗДАТЕЛЬСТВО СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОСКВ А-1958 Настоящая книга профессора Московского универ­ ситета П. А. Зайончковского посвящена проведению в жизнь крестьянской реформы с 1861 по 1870 г. На основе изучения широкого круга исторических источни­ ков автор характеризует реализацию реформы и ее ре­ зультаты в различных экономических районах России, в том числе на Украине, в Белоруссии и Литве. Книга является также ценным пособием для...»

«Предисловие В книге Всемирная история и пророчества Библии на современном уровне изложены библейские пророчества и их исполнение в истории. Большое внимание уделено историческим фактам, подтверждающих истинность библейских пророчеств. Собран большой фактический материал по истории Ближнего Востока и раннего средневековья. В недавнем атеистическом прошлом было широко распространено мнение о том, что библейские пророчества весьма туманны и...»

«1. Необходимость лаборатории с точки зрения достижения стратегических целей развития ГУ – ВШЭ. 1. Лаборатория создается для проведения на базе сравнительно-правового анализа фундаментальных научных исследований в области истории формирования и современного состояния правовой системы России, а также для внедрения результатов данных исследований в образовательный процесс на юридическом факультете Санкт-Петербургского филиала ГУ – ВШЭ в целях формирования научно обоснованной и комплексно...»

«КНИГА ФАКТОВ КИМЭП, выпуск 6 СОДЕРЖАНИЕ Вступительное слово президента КИМЭП Паспорт КИМЭП Правление Руководители высшего звена История и достижения Лицензии Аттестации Рейтинги Коротко о КИМЭП География КИМЭП: наши студенты География КИМЭП: наши преподаватели СТУДЕНТЫ Статистика поступления. Статистика поступления за 2011-12 Показатели отбора и зачисления, 2010-12 Основные факультеты: статистика зачисления, осень 2011 Контингент студентов: cтатистика Контингент студентов первого курса, 2008-12...»

«Бизнес вне офиса Т.И. Рубцова Нет ничего драгоценнее друзей. Не теряйте, поэтому случая приобрести их, когда только можете Франческо Гвиччардини, Выдающийся итальянский мыслитель и историк времен Высокого Возрождения Офисные неформальные встречи часто кажутся жесткими, УДК 174.4 ББК 87.7 неуклюжими, не только потому, что они происходят сами по Р-174 себе, но и из-за того, что происходит до них и может происходить после них. Невозможно забыть для любого человека, что бизнес-партнер, мило...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.