WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 18 | 19 || 21 | 22 |   ...   | 52 |

«ПОТЕРЯННАЯ ИСТИНА 1 Аллах говорит в священном Коране: Те, которые передают послание Аллаха и боятся Его и не боятся никого кроме Аллаха. Достаточно Аллаха как счтчика. ...»

-- [ Страница 20 ] --

Аллах говорит: «Разве они не подумали о Коране? Или на сердцах бывают их затворы». Также Аллах говорит: «Так ниспослали Мы на делителей, которые превратили Коран в части»,4 т.е. то, что им было нужно, приняли, а то, что они отрицали, не приняли. Также Всевышний Аллах говорит в священном Коране: «Мы привели в этом Коране для людей всякие притчи, но человек более всего препирается». «И Мы облегчили Коран для понимания, но найдется ли хоть один припоминающий!». «…Книга, стихи которой разъяснены в виде арабского Корана для людей, которые знают». «Мы сделали е арабским Кораном, может быть, вы уразумеете!». Эти священные аяты указывают на то, чтобы мы были последователями всего священного Корана, но не его отдельных частей.

Никто из мусульман не согласится следовать только отдельным частям, а не всему Корану.

Помимо этого существуют много других аятов священного Корана, указывающих на то, что они не ограничены только определенным временем, но актуальны во все времена. В данном случае, известно, что во время битвы Ухуд враги распространили слух, что посланник Аллаха убит, но зачем тогда слово «если он умрт» в данном аяте? Достаточно было бы «будет убит», следовательно, этот аят не относится только к периоду ниспослания, т.е. битве Ухуд, но имеет и более обширное значение.

Возможно, упоминание смерти посланника Аллаха указывает и на то, что обращение вспять в битве Ухуд, (слух о смерти пророка) будет и после смерти посланника Аллаха. Польза от такого вступления в этом разделе в том, что если мы признаем, что этот аят не имеет отношения только к битве Ухуд, а имеет и более широкий смысл то, следовательно, мы признаем, что «обращение вспять» имело место и позже. Но где и когда?

Сура 3 аят 144.

Сура 7 аят 205.

Сура 47 аят 24.

Сура 15 аят 91.

Сура 18 аят 54.

Сура 54 аят 17, 22,32, 40.

Сура 41 аят 3.

Сура 43 аят 3.

Смерть бывает двух видов. Первый вид, это когда ангел смерти забирает душу. Аллах говорит:

«Где бы вы ни были, захватит вас смерть, если бы вы были даже в воздвигнутых башнях». «Он - тот, кто оживил вас, потом Он умертвит вас, потом оживит». Другое значение смерти - это особая смерть и убийство включает это значение.

«И конечно, если вы были убиты на пути Аллаха или умерли, то прощение от Аллаха и милосердие – лучшее того, что вы собираете». «И если вы умрте, или будете, убиты, то, конечно, к Аллаху вы будете собраны». Если бы они были бы при нас, то не умерли бы и не были бы убиты». Если смерть в данных аятах (относящееся ко второму виду) имеет общее значение, то нет никакой необходимости применять после этого слово «убиты», ибо убийство - один из видов смерти, и применение их дважды противоречит красноречию (балагат) священного Корана. То, что относится к нашей теме, также из этого вида смерти.

Почему Всевышний не удовлетворился только приведением фразы «И Мухаммад - только посланник» можно было бы после сразу сказать «Разве же если он умрт или будет убит, вы обратитесь вспять?». Однако, Аллах (хвала Ему и Велик Он!) приводит слова: «…посланник, до которого были посланники».

Как говорят толкователи священного Корана, Всевышний Аллах хотел этим показать, что его светлость Мухаммад не вечен, а, как и все мусульмане, смертен. Другая тема - это то, что и другие посланники Аллаха были смертны. Это вс понятно, однако, если Аллах хотел бы только сказать о смерти посланника Аллаха, достаточным было бы сказать этот аят без предложения «посланник, до которого были посланники». Следовательно, этот аят имеет более глубокий смысл.

1. Как и ранее, бывшие религии, которые не были зависимы от пророков, так и Ислам не зависит исключительно от жизни посланника Аллаха. Пророки до этого умирали, но их религии продолжали существовать, так и Ислам после смерти пророка не прекращает сво существование.

2. Более глубокое значение - это то, что традиция пророческих циклов после смерти их (пророков) указывает на то, что их народы проходят определнный «скользкий » период.

Аллах говорит: «Вот - посланники! Одним Мы дали преимущество пред другими. Из них были такие, с которыми говорил Аллах и вознс некоторых из них степенями. И Мы даровали Исе, сыну Марьям, ясные знамения и подкрепили его духом святым. И если бы Аллах захотел, то не сражались бы те, кто был после них, после того как пришли к ним ясные знамения. Но они разошлись, и среди них были такие, что уверовали, и такие, что не верили. А если бы Аллах пожелал, то они не сражались бы, но Аллах делает то, что пожелает». В этом аяте «те, кто был после них» имеет значение посланников и пророков. Если здесь имелся бы ввиду только Иса, то нет необходимости в окончании множественного числа.

Большое количество хадисов указывает на то, что традиция пророков повторяется. Так, в известном хадисе говорится: «Вы повторите точь в точь традиции прошлых поколений, если даже их традиция проходила бы через нору ящерицы, вы также пройдте этот путь». В другом хадисе говорится: «После меня не возвращайтесь к неверию, убивая друг друга». Также посланник Аллаха сказал: «Иудеи разделятся на 71 группу, христиане разделятся на 72 группы, и моя умма разделится на 73 течения, среди них одна спастся, а остальные попадут в ад».

Аллах говорит: «Разве они ждут чего-либо, кроме подобного дням тех, которые прошли до них?». Также: «Люди были одной общиной, и послал Аллах пророков вестниками и увещателями и ниспослал с ними писание с истиной, чтобы рассудить между людьми в том, в чм они разошлись.



А разошлись только те, которым она была дарована, после того как пришли к ним ясные знамения, Сура 4 аят 78.

Сура 22 аят 66.

Сура 3 аят 157.

Сура 3 аят 158.

Сура 3 аят 156.

Сура 2 аят 253.

Сура 10 аят 102.

по злобе между собой. И Аллах вывел тех, которые уверовали к той истине, относительно которой они разошлись по Его дозволению». «Разве полагают люди, что их оставят, раз они скажут: «Мы уверовали!», и они не будут испытаны? Мы испытали тех, кто был до них, ведь знает Аллах тех, которые правдивы, и знает лживых». Наилучший довод того, что традиция пророков повторяется это то, что делали сподвижники посланника Аллаха после того, как его светлость посланник Аллаха покинул этот мир. Они оскорбляли друг друга, обвиняли в ереси и неверии друг друга, и дело дошло до того, что они вступали в войну между собой. Более 100 тысяч мусульман погибли в этих сражениях, именно к этому относится аят: «А разошлись только те, которым она была дарована, после того как пришли к ним ясные знамения, по злобе между собой».

Здесь возникает вопрос: Как сподвижники посланника Аллаха могут обратиться вспять? В то время как они сподвижники посланника Аллаха, они те, кто отдавали свои души и имущество на пути Аллаха, разве могут они стать такими? Они сражались возле пророка, жертвуя своими душами ради Ислама, они - обладатели «карамата», способности творить чудеса с дозволения Аллаха, они могут отступить от истины?

1. Обращение в данном аяте «к мусульманам ясное свидетельство того, что Всевышний не имел здесь в виду кого-либо помимо мусульман, да и потом неверным и язычникам нет смысла отворачиваться, так как они не в Исламе».

2. Знания не могут быть источником и причиной отстранения от заблуждения, часто бывает так, что человек знает истину, однако, его недостатки и страсти отстраняют его от следования истине. Аллах говорит: «А разошлись только те, которым она была дарована, после того, как пришли к ним ясные знамения».

3. Их (сподвижников) прошлые достоинства и добродетель не могут быть причиной того, что теперь они более не имеют никаких заблуждений и ошибок.

История свидетельствует, что бани Исраиль терпели большие тяготы, но уверовали в Мусу. Их подвергали пыткам, притесняли, они видели знамение Мусы, его чудеса от Аллаха, но при первой же возможности, когда Муса ушл в гору, они стали поклоняться идолу….

Как бы человек не высоко поднимался в вере, и духовном развитии, если он не будет иметь исмата (защищенности от грехов), возможность падения и возврат к неверию всегда есть.

Прекрасный тому пример Бал’ам ибн Ба’ура. В священном Коране мы читаем: «Прочитай им весть о том, кому Мы дали наши знамения, и он ускользнул от них. И сделал его своим последователем, сатана. И был он из заблудших. А если бы Мы пожелали, то возвысили бы его имя. Но он приник к земле и последовал за своей страстью, и подобен он собаке: если бросишься на не, высовывает язык. Это - притча о людях, которые считали ложью Наши знамения.

Рассказывай же, может быть, они размыслят». Достиг ли кто-либо из сподвижников посланника Аллаха таких высот, как этот иудейский священник? Он знал священное имя Всевышнего (исм а’зам), но вс равно оставил истину и последовали своим страстям. Уже не говоря о тех, кто под сомнением и на много ниже, чем этот пример из Корана.

В чм конкретно произошл переворот, и группа мусульман отпала от религии? В чм причина этого?

Необходимо рассмотреть некоторые моменты, чтобы дать точный ответ на поставленный вопрос.

1. Имеет ли этот переворот отношение к смерти посланника Аллаха? «Разве, если он умрт или будет убит, вы обратитесь вспять?»

2. Обращение вспять происходит на определенной основе. Если не было бы этой основы, которую знали обратившиеся вспять, то не было бы и обращения, ибо оно от того, что они знают и принимают.

Сура 2 аят 213.

Сура 29 аят 2, 3.

Сура 7 аят 175, 176.

3. Эта тема непосредственно касается Всевышнего Аллаха.

4. Наказание Всевышнего на участников этого обращения вспять, как в этом мире, так и мире последнем.

Этот переворот и «обращение вспять» есть традиция пророческого цикла, т.е. каждый посланник Аллаха, испытал такое отклонение в своей умме от некоторых своих последователей.

5. Всевышний Аллах говорит в священном Коране: «И Мало из Моих рабов благодарных». Слова «вы обратитесь вспять?» в рассматриваемом нами аяте также указывают на этот момент, т.е. указывают на большинство. Если тех, кто обратились вспять, было бы мало, незначительное количество, то Аллах указал бы на это так: вместо «вы», сказал бы «некоторые из вас», «группа из вас» и т.д.

5. Этот аят касается только мусульман и никак не относится к неверным или язычникам.

Для более глубокого знакомства с причинами отхода и обращения вспять, необходимо рассмотреть различные стороны и причины этого.

Посланник Аллаха был правителем и руководителем мусульманской уммы. После смерти посланника Аллаха произошл этот переворот и обращение вспять. Давайте спросим себя, из-за чего, обычно, после смерти правителя происходит обращение вспять и перевороты?

Аллах говорит: «О, посланник! Передай то, что низведено тебе от Твоего Господа, а если ты этого не сделаешь, ты не передашь Его послания, Аллах защитит тебя от людей». Этот аят священного Корана указывает на несколько важных моментов:

1. Передача того, что низведено посланнику Аллаха, настолько важна, что если посланник Аллаха не передаст это, он не завершит свою посланническую миссию.

Соответственно неверие в это, подобно неверию в посланническую миссию. Обращение вспять от этого, подобно обращению вспять от пророческой миссии.

2. Этот вопрос был наиболее важным и противоречивым среди мусульман. Именно поэтому Аллах обещал защитить посланника Аллаха от людей.

3. Предложение «Аллах защитит тебя от людей», означает, прежде всего, то, что подавляюще большинство людей не хотели принимать то, что должен был передать его светлость посланник Аллаха».

Что же это, что хотел передать его светлость посланник Аллаха?



Pages:     | 1 |   ...   | 18 | 19 || 21 | 22 |   ...   | 52 |
 



Похожие работы:

«Предисловие Эта книга, хотя они и связана с моим постоянным академическим интересом к истории и теории этики, появилась благодаря одному случайному обстоятельству. В самом начале 90-х годов я получил предложение от одного вновь созданного негосударственного вуза прочитать курс лекций по этике. Я согласился, так как в то время мы, научные работники, находились в крайне стесненных материальных условиях. До этого я имел дело со студентами, для которых этика является специальным предметом, частью...»

«Программа вступительных испытаний в магистратуру по направлению 050100.68 Педагогическое образование (программа Менеджмент дошкольного образования) Очная форма обучения Москва 2013 Утверждаю Проректор по учебной работе ГБОУ ВПО МГПУ _ Иванова Т.С. __2013 г. Составитель: Доктор педагогических наук, профессор кафедры управления дошкольным образованием ИППО ГБОУ ВПО МГПУ М.Н. Недвецкая Кандидат педагогических наук, профессор кафедры управления дошкольным образованием ИППО ГБОУ ВПО МГПУ Н.В....»

«New Atlanteans 2007 ISBN 978-1-897510-03-2 New Atlanteans 657 Chemaushgon Road RR#2 Bancroft, Ontario K0L 1C0, Canada Printed by Lulu http://stores.lulu.com/spiritualheart От начала появления на нашей планете людей Бог учит нас тому, какими Он хочет нас видеть, в чём смысл наших жизней на Земле и как его осуществлять. Пронаблюдаем то, как Он это делал ещё со времён Атлантиды — и до наших дней. Увидим то, что Он учит нас всё время одному и тому же через всех Мессий и пророков, лишь чуть разными...»

«Научно-педагогическая библиотека Бюллетень новых поступлений 2013 год ноябрь Барнаул 2013 1 В настоящий “Бюллетень” включены книги, поступившие во все отделы научной библиотеки. “Бюллетень” составлен на основе записей электронного каталога. Записи сделаны в формате RUSMARC с использованием программы “Руслан”. Материал расположен в систематическом порядке по отраслям знаний, внутри разделов – в алфавите авторов и заглавий. Записи включают полное библиографическое описание, аббревиатуру места...»

«Annotation Данное издание — самое полное собрание сочинений Исаака Бабеля. В него вошли практически вся известная на сегодняшний день проза, драматургия, киносценарии, публицистика писателя и большой корпус писем. Второй том включает в себя книгу Конармия, дополнения к ней, статьи из Красного кавалериста, дневник 1920 года, планы и наброски. http://ruslit.traumlibrary.net Исаак Эммануилович Бабель Киндербальзам среди кентавров Путь Жанр Мир Автор Конармия* Переход через Збруч* Костел в...»

«СЕРИЯ КЛАССИКИ КАВКАЗА БАНИН (УМ-ЭЛЬ БАНУ) КАВКАЗСКИЕ ДНИ Автобиографический роман Кавказ Баку 2006 Ответственный редактор серии: Эльдар Исмаилов Перевод с азербайджанского: Гюльшан Тофик гызы Банин (Ум-эль Бану) Кавказские дни. Баку, Кавказ, 2006. – 220 стр. ISBN 9952–432–23–2 Автор Банин (Ум-эль Бану Асадуллаева), жила и творила во Франции. В романе Кавказские дни находят отражение история Азербайджана 20-х годов XX века, национальная культура, нравы и обычаи. В изложенном на французском...»

«Введение в подлинную историю Земли и человечества Книга первая Донецк, 2011 ~1~ Выливной С.Л. Введение в подлинную историю Земли и человечества, - Донецк, 2011 – 104 с. Эта книга выводит вас из замкнутого круга иллюзии и перевоплощения. Наделяя вас многомерным всеобьмным пространством, которое вы уже в состоянии ощутить и почувствовать. А с ощущением в своих телах связи с пространствами: людей Земли, Земли и всей экосистемы, Солнечной системы, другими Звздными и Солнечными системами и людьми,...»

«Джалаладдин Руми Дорога превращений. Суфийские притчи Джалаладдин Руми Дорога превращений. Суфийские притчи Составление, перевод, религиозно-философский комментарий Дмитрия Щедровицкого. Этико-психологический комментарий Марка Хаткевича. Особую тайну хранит мой рассказ. (вступительная статья). Тарикат – суфийский Путь.А что до мысли – от ее игры Порой зависят целые миры! Руми, из притчи Два невольника Возникновение религиозно-мистического движения суфиев (араб. тасаввуф – возможно, от суф –...»

«Путешественники: АСТ, Астрель; Москва; 2009 ISBN 978-5-17-051494-6, 978-5-271-20150-9 Аннотация Эта книга посвящена людям, жившим в разные времена в разных странах. Но они были одержимы дерзким стремлением идти вперед, за горизонт. И именно благодаря таким энтузиастам, на карте появились новые моря, континенты, проливы, острова. Эта книга о великих путешественниках. Для массового читателя. Н. Дорожкин. Путешественники Содержание Странные люди – плавающие и путешествующие 5 Первые путешествия...»

«OVERSEAS PUBLICATIONS INTERCHANGE LTD АЛЕКСАНДР НЕКРИЧ ОТРЕШИСЬ ОТ СТРАХА воспоминания историка OVERSEAS PUBLICATIONS INTERCHANGE LTD Copyright Aleksandr Nekrich, 1979 First Russian edition, 1979 Copyright Overseas Publications Interchange Ltd. 40, Elsham Road, London W14 8HB, England All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or translated, in any form or by any means, without permission. ISBN 0 903868 16 4 Cover design by Adam Usher Printed in Great Britain by...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.