WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 17 |

«Легенды моего народа – великих оджибвеев Под редакцией Сельвина Дьюдни Перевод с английского С. Педченко, 2006 Введение Более предприимчивый читатель должно быть ...»

-- [ Страница 2 ] --

Единственной едой, которую я видел в течение своего восьмичасового визита, кроме той, что у меня была с собой, была маленькая кастрюлька голубики, медленно кипящая на старой деревянной кухонной плите, стоящей посреди поляны.

Пассивность, с которой принималась эта ситуация, останется непонятна, если мы не свяжем ее с двумя вещами: одна - полное остутствие работы в окрестностях; вторая - вековое отношение, усвоенное в течение тысячелетий выживания в тяжелых условиях.

В старину, когда мела метель или исчезала дичь, мудро было сохранять продукты и энрегию и преждать до тех пор, пока ситуация не изменится. И сейчас они все еще пережидают, хотя и в более безопасных услових, чем в древние времена, потому что знают, что чек Норваля находится в пути. Нет ни признака нетерпения: общаясь с ними, можно подумать, что они не беспокоятся ни о чем на свете.

Норваль, у которого теперь есть жена и четверо детей, которых нужно кормить, чудесно описал мне это отношение в письме, написанном прошлой зимой:

«Пусть это будет так. Я знаю, что значит быть Голодным и Не иметь Одежды. Но Дух того, кто беден, никогда Не будет ослаблен Голодом, потому что Голод - это Хорошо. Это то, что дает человеку Жизнь и Мудрость. Я не Жалею, что был Голоден».

Никто в этом поселении, расчищенном на месте сосновой поросли, которая примыкает к брэдморской свалке, не жалуется на то, что в нем есть только один туалет на двадцать человек, живущих в маленьких домишках. И хотя там не было никакого водопровода, воду с избытком можно было получить просто дойдя до берега озера в восьмидесяти ярдах или около того по другую сторону шоссе и опустив ведро в озеро. Освещением в ночное время служила единственная керосиновая лампа при отсутствии дымохода и топлива. Но и это не было проблемой. Можно было лечь спать с наступлением темноты, или прогуляться в город, где в пивной светились электрические огни. Пустому желудку было достаточно пива. На одной стороне поляны стоял древний «Шевроле», на котором сводный брат художника прошлым летом ежедневно ездил на хорошую, но временную работу в пятидесяти милях дальше по шоссе. Все четыре шины были пробиты. Одна точным ударом топора.

Добавьте к этой малообещающей ситуации недостаток образования молодого оджибвея. Представьте замешательство новичка, пытющегося понять учителя, не говорящего на его языке и не имеющего специальной подготовки для работы в таких условиях.

Проследите за сезонными переездами его семьи и спросите о посещаемости им школы. В действительности Норваль постоянно посещал школу только два года, проведя их Индейском Интернате Форта Вильям. Не удивительно, что когда он оставил школу, чтобы помочь поддержать существование своей семьи, он доучился не более чем до уровня четвертого класса. Его последующее обучение происходило в основном на деревенской свалке, где он удовлетворял немного страсть пытливого ума, роясь среди находимых там старых журналов и книг. В свои двадцать лет он стал крупным специалистом по недоеданию и хронической безработице и обрел некоторые познания о дыхательных инфекциях, проведя год в туберкулезном санатории Форта Вильям.

Об этом десятилетии он пишет: «Оставим это - слишком многое задето».

Подобное обучение только увеличивает тайну. Но Моррисо предоставляет главный ключ к ней - своего деда. Единственным именем, которое он поставил в генеалогической анкете, присланной ему мной, было имя отца его матери - Мозеса Нанаконагоса. «Это единственное имя, которое я хочу упомянуть», - написал он ниже, - «чтобы Таким образом Отдать должное его Доброму сердцу, его мудрым поучениям, и т.п.» Он мало знал своего родного отца. И дед взял на себя его роль. «Я знал, что он не мой отец», рассказывал он мне в письме, [но] «я стал Любить и Уважать его с годами все сильнее, потому что все это стало Частью меня, и я должен Нести его Мудрость».

Во время моего второго визита в Брэдмор мне повезло увидеть мельком теплоту и юмор, свзывающие молодого человека и этого старика. Во время трехсторонней беседы на английском, они делали друг другу замечания по-оджибвейски, которые, насколько я знаю, были насмешками надо мной. Какой бы ни была тема, я очевидно был объектом их остроумных замечаний, которыми они обменивались, каждый добавляя следующий штрих к колкости другого, пока их обоих не охватывало бурное веселье.

Из этой близости происходил тот вид образования, которого удостаиваются немногие. Появляясь на рассвете из своей хижины в резервации Сэнд Пойнт, темноглазый ребенок уходил в туман, окутывавший озеро Нипигон, жаждая увидеть одну из тех огромных птиц, которые в этот самый момент могли охотиться там на рогатых змей. Где теперь птенцы громовых птиц в каменном гнезде на вершине холма над хижиной, в гнезде, которое не может увидеть ни один человек? Прошлой ночью, лежа на служившем постелью грубом полу хижины, он слушал мягкую мелодию родного языка, когда дедушка рассказывал ему о том, как таинственные мемегвэси со своими странными волосатыми, безносыми лицами появляются из своего дома в скале, выплывая на каменном каное. Зимой, когда взрослый и мальчик останавливались на тропе, вдоль которой были расставлены ловушки, чтобы сварить котелок чаю, парнишка просил рассказать ему еще одну историю о Висакечаке («Виски Джеке» по-английски). И Мозес начинал рассказ, жестикулируя, с шутливой мимикой, воодушевляемый горящим в глазах мальчика ожиданием, пока озорной герой-шаман его народа не оживал, а чай не остывал. А потом, когда снег скрипел под снегоступами Норваля, и кожа на его лице немела от мороза, он быть может бросал робкий взгляд назад, воображая, что услышал парализующий крик Виндиго с другого берега дальнего озера.



Если даже такой замечательный дед просто передает тайну через два поколения, то следует спросить: а какими же людьми были его предки три столетия назад, когда первые вояжеры переправлялись через водопады Вирджин Фоллс и волокли свои каное к водам озера Нипигон. Не найдя ответа мы снова обращаемся к их живущим потомкам. Сохранили ли эти люди, лишенные всего, что они имели, что-либо, что могло породить магию Моррисо?

В свой первый визит на западный берег озера Нипигон я повстречал голубоглазых бородатых людей, произносивших свои французкие имена с английским акцентом, но говоривших только на своем родном языке - оджибвейском. Если бы я спросил любого в резервации, влияют ли количество волос на лице и светлый цвет кожи на его чувства к ним, он принял бы меня за идиота. В своих собственных путешествиях я обнаружил, что кри и оджибвеи совершенно свободны от подобного рода предубеждений. И хотя они таят в себе глубокую обиду на власти, в то же время они не способны перенести эту враждебность на любого полукровкуагента этих самых властей.

Как могут эти люди все это время, даже после исчезновения их материальной культуры, сохранять свое сопротивление ценностям нападающей культуры с пассивной силой, озадачивающей и сбивающей с толку все организации церкви, государства и промышленности? Может быть Моррисо, сравнивая наше материалистически ориентированное общество с духовными ценностями своего народа, имел достаточное основание гордиться и искать утшение в своем оджибвейском происхождении?

Самые многочисленные группы оджибвейского народа жили к северу и западу от Верхнего Озера, но они сохраняли свои связи с южными группами до тех пор, пока Соединенные Штаты не начали управлять своей территорией вдоль новообразованной границы с британской Северной Америкой. Значительное количество литературы описывает легенды, верования и традиции южных оджибвеев, но записи о северных группах скудны и сбивчивы.

Британцы, взяв контроль над перваначально захваченными французами владениями, породили путаницу в названиях племен, досаждающую ученым до сих пор. Грубая тактика конкурирующих пушных компаний отталкивала частных путешественников. В девятнадцатом веке христианские миссионеры были так враждебно настроены к индейским верованиям, что «языческие» термины часто выпускались из составляемых ими словарей, а каждая конфессия разрабатывала свою собственную систему правописания оджибвейских слов.

Французы впервые повстречали оджибвеев у Су-Сэнт-Мэри и назвали их Сото (Saulteaux). Сегодня это слово, часто англизированное в «Soto», является официальным названием нескольких групп оджибвеев в юго-восточной Манитобе, среди которых французкий язык задержался дольше всего. Проводник Верандри 2 называл людей, живущих в этой местности, Пьер Готье де Варенн де ла Верандри (1685-1749) - канадский исследователь, предпринявший в 1730х годах экспедицию на запад и достигший озера Виннипег и реки Миссури. (прим.

переводчика).

«кристануа», 3 и, изменив это название в «кристено», его стали использовать в отношении их соседей, живущих дальше к северу и западу. А позже англичане сократили его до «кри». И лишь недавно было установлено, что группы индейцев в северо-западном Онтарио, до тех пор считавшиеся индейцами кри, на самом деле говорят на оджибвейском языке. В семнадцатом и восемнадцатом веках сиуговорящие ассинибойны («асин» по-оджибвейски «камень», потому их иногда называют «стоуни») 4 были вытеснены из Онтарио западными оджибвеями. Надавэк Моррисо в историях о Маленькой Куропатке (с оджибвейским окончанием множественного числа) и надовасис Александра Маккензи (английское множественное число) имеют и французкий вариант надовэссью (французкое множественное число), от которого образовано сохранившееся до сих пор название индейцев «сиу». Но исходное оджибвейское слово означало ядовитую змею или врага, и применялось к любой враждебной группе, будь то сиу на западе или ирокезы на востоке. А поскольку последние были Людьми Длинных Домов, то это же название могло легко приклеиться и к первым. И в дополнение, просто чтобы довершить эту путаницу, сами отчипвэ 5 (французкое написание) часто предпочитают называть себя Анишинабэг.

Но какое бы название мы ни использовали, в историческое время этот народ жил в бассейне Верхнего Озера и дальше на запад к озеру Виннипег. Он говорит на диалекте алгонкинского языка, самого распространенного индейского языка на континенте. Их культура, с региональными вариациями, являлась общей для всех жителей лесов геологического канадского щита от лесных кри северного Саскачевана до монтанье на северном берегу реки Святого Лаврентия. Обряд трясущейся палатки, описанный Моррисо на этих страницах, до сих пор проводится в районе озера Рэйни в Онтарио. И о поведении этого обряда с ранних исторических времен сообщалось по всему югу канадского щита.

Также широко распространена была и вера в таинственных мемегвэси.

Книга Джорджа Куимби «Индейская жизнь на Великих Озерах»

дает ясное представление о том, что на данный момент известно Христиане (прим. переводчика).

Каменные (англ.) (прим. переводчика).

Оджибвеи (прим. переводчика).

или выяснено при помощи археологии. Исторические оджибвеи либо унаследовали, либо переняли лесную культуру, доминировавшую в этом районе с 500 года н.э. и до европейского вторжения. До этого, приблизительно начиная с семи тысяч лет назад, здесь существовала бореальная архаическая культура.



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 17 |
 



Похожие работы:

«Елена Грицак Данная книга посвящена истории медицины: традиционной, народной и научной. С ее помощью читатель узнает о том, как на заре человечества зародилось целительство, каким образом первобытные люди определяли болезни и чем лечили их. Страница за страницей ему откроются различные тайны древней науки врачевания, прошедшей долгий путь становления и развития и вобравшей в себя многовековой опыт различных народов, населяющих планету Земля. Елена Грицак Популярная история медицины Введение...»

«Пояснительная записка. Рабочая программа учебного курса Социальная и экономическая география мира для 10-11 классов составлена на основе следующих документов: - Приказ министерства образования РФ от 9 марта 2004 года № 1312 ( ОБ утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для общеобразовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования) в редакции Министерства образования и науки РФ от 20 августа 208 года № 24, от 9 марта 2004 года № 1312, от 30...»

«ПОМОРЫ Население побережий Белого моря в годы кризиса, 1995-2001 Российская академия наук Сибирское отделение Институт философии и права Ю.М. Плюснин ПОМОРЫ: НАСЕЛЕНИЕ ПОБЕРЕЖИЙ БЕЛОГО МОРЯ В ГОДЫ КРИЗИСА, 1995-2001 Новосибирск 2003 УДК 316.42. (470-21) ББК 60.59 П40 Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) проекты № 96-03-18019е, № 97-06-18005е, № 98-06-18011е, № 99-06-18013е, № 01-06-18010е Рецензенты доктор философских наук Ю.В. Попков...»

«Великий последний шанс: АСТ, АСТ Москва; Москва; 2005 ISBN 5-17-037195-0, 5-9713-2122-6 Аннотация Новая книга Михаила Веллера в простой и эмоциональной форме дает анализ российской действительности. Скандальные выводы перерастают в неожиданно обнадеживающие прогнозы. Михаил Иосифович Веллер Великий последний шанс ЭЛЕКТРОШОК ДЛЯ ПРОРОКА Сегодня Россия обречена. Гибель огромного организма, милосердно быстрая в историческом времени, успокоительно постепенна во времени современников. Те же города,...»

«История мировой экономики. Шпаргалка Мария Клочкова 2 Книга Мария Клочкова. История мировой экономики. Шпаргалка скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Мария Клочкова. История мировой экономики. Шпаргалка скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Мария Сергеевна Клочкова История мировой экономики. Шпаргалка 4 Книга Мария Клочкова. История мировой экономики. Шпаргалка скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 1 РАЗВИТИЕ...»

«9 Большая история: энергия, энтропия и эволюция сложности* Ф. Спир Введение1 Несомненно, любая попытка описать всю историю выглядит бессмысленной. Поэтому позвольте прояснить мои цели и предположения. Во-первых, я вовсе не утверждаю, что нашел исчерпывающее объяснение каждого события, имевшего место в истории. Объяснение любого периода в прошлом всегда подразумевает поиск равновесия между случайностью и необходимостью. Моя аналитическая схема касается необходимости. Она рассматривает общие...»

«Хелемендик С. МЫ. их!: Славянский Дом; Братислава; 2003 ISBN 80-85459-19-1 Аннотация Сегодня время повального равнодушия и пессимистических сомнений по отношению к будущему России. Тысячи людей твердят о ее возрождении, но кто что делает для ее улучшения?! Книга Хелемендика требует радикально усомниться во многих железобетонных представлениях о возможностях нашей страны. Весьма вероятно, что многим она поможет наконец-то уверовать в Россию. Это книга о русских написана с любовью к ним, но “без...»

«ПЕРВЫЕ РОМАНОВЫ *Рассмотрите историческую ситуацию и ответьте на вопросы. Ученый Г.В.Вернадский в своей книге Московское царство отмечает, что в первой половине XVII в., в период правления Михаила Романова, на Руси установилось двоевластие царя и патриарха. На чем было основано это суждение? Приведите не менее двух фактов. Приведите не менее двух положений характеризующих эволюцию государственного строя России и отношения государства и церкви во второй половине XVII в. ОТВЕТ: Может быть...»

«ИНФОРМАЦИОННО-ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ФИРМА ДИАС лтд Москва Джалал ад-дин Руми. СОКРОВИЩА ВСПОМИНАНИЯ. Суфийская поэзия. / Пер. Л. Тираспольского. Москва: ИИФ ДИАС лтд; 1998, -192 с. В книге представлены переводы Джалал ад-дина Руми на русский язык, сделанные в духе суфийской традиции. Произведения, включенные в данное издание, охраняются законом об авторском праве. Перепечатка и воспроизведение любым иным способом отдельных частей и всего издания в целом запрещена без разрешения переводчика и издателя....»

«Изучение массового сознания революционной эпохи 1917 г. в отечественной исторической науке Электронный ресурс URL: http://www.civisbook.ru/files/File/March_izuch_mass.pdf П.П. Марченя ИЗУЧЕНИЕ МАССОВОГО СОЗНАНИЯ РЕВОЛЮЦИОННОЙ ЭПОХИ 1917 г. В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИЧЕСКОЙ НАУКЕ Статья посвящена проблеме изучения масс и массового сознания как одной из актуальнейших задач исторической науки. Ряд связанных с поставленной проблемой теоретических и практических вопросов анализируется на примере...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.