WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 80 | 81 || 83 | 84 |   ...   | 91 |

«Эта книга была начата 5 декабря 1935 г. С тех пор она неоднократно переделывалась и пополнялась. Однако, она не исчерпала всего обилия материала и не осветила всех ...»

-- [ Страница 82 ] --

1471 В тибетском тексте: На-La-уun-log — тюркское племя, многочисленное и процветающее. Отсюда берутся лучшие тюркские кони (J. Bacot, Reconnaissance..., р. 147). Клосон локализует это племя в Усрушани и Фергане (G.

Clauson, A propos du manuscript..., р. 17), т. е. в областях в это время принадлежавших тюргешам. Полагаю, что можно читать так: Кара юн [т] лык, гае юнг — лошадь. Следовательно, черные лошадники//всадники, которыми в этом месте и в это время могут быть только тюргеши (ср. Гардизи о тюргешах — см. В. Бартольд, Отчет..., стр.

125).

1472 Д. Банзаров, Черная вера, стр. 6, 15.

Лев Николаевич Гумилев: «Древние тюрки»

эти культа по своей природе не могли быть прозелитическими: Вечное небо общечеловечно, и вера в него свойственна всем народам, а предки — свои, и чужие их не должны почитать 1473.

Сходный культ Неба-Земли был и у уйгуров, но при Идигань-хане он сменился манихейством 1474.

Уйгурские христиане сделали роковую ошибку, оказавшись во время гражданской войны в числе противников хана. Их влияние пошло на убыль, и это расчистило дорогу манихеям.

Сам хан Моянчур исповедовал старую религию. Это видно из текста его надписи: "Я прожил лето в своем чыт, там я устроил яка (яка якала-дым) " 1475. Слово «яка» оставлено Рамстедтом без перевода, но вариант его значения открыт С. Е. Маловым — «плата» иногда «аренда» 1476. В данном контексте это благодарственное моление за удачный поход.

В орхонской китаеязычной надписи принятие манихейства приписано хану «Дэнли логу [юй ] Момишисйеду Дэн миши хэ Гюйлу» 1477 и следует за подавление восстания Ши Чао-и, т.

е. после 763 г. Это совпадает с разрывом китайско-уйгурского союза во время восстания Хуай Эня. Так как манихейство в Китае считалось учением одиозным, а христианство было терпимо, то не случайно, что религиозный и политический повороты совпадают. Таким образом, мы можем датировать обращение уйгуров 766-767 гг. Хотя в УП-УШ вв. манихейство проповедовалось по всей Азии, но укрепилось оно только у уйгуров 1478, причем уйгурские ханы энергично поддерживали своих единоборцев в Китае 1479 и в Средней Азии 1480.

Таким образом, факт радикального изменения идеологии в Уйгурии устанавливается с полной несомненностью. К сожалению, сведения китайских и арабских авторов слишком отрывочны, чтобы позволить нам уяснить, как, когда и при каких обстоятельствах это изменение произошло. Но о введении новой религии значительно больше и интереснее говорит уйгурский китаеязычный памятник в долине р. Орхон. Несмотря на плохую сохранность, он дает драгоценные сведения по интересующему нас вопросу, так как соответствующие строки поддались восстановлению 1481. Оказывается, Идигянь 1482 пригласил к себе проповедников и 1473 Г. И. Рамстедт, Перевод надписи Селенгинского камня, стр. 41.

1474 P. Pelliot (La Haute Asie, р. 17) считает, что манихейство принял Моянчур-хан (об этом ниже).

1475 Г. И. Рамстедт, Перевод надписи Селенгинского камня, стр. 44.

1476 С. Б. Малов, Памятники..., 1951, стр. 384.

1477 Тенгри улук куч мунмиш кат Денмиш кат кучлук кэхань; букв. Небесный, высокой силой воссевший очень Дэнмиш (?), очень сильный хан.

1478 В. В. Бартольд, О христианстве..., стр. 18.

1479 P. Pelliot, La Haute Asie, р. 17.

1480 В. В. Бартольд, О христианстве..., стр. 13.

1481 В. П. Васильев, Китайские надписи..., стр. 13.

1482 Именно он, а не Моянчур, как предполагали Пельо и Васильев. Об этом повествует согдийский текст той же надписи. Хан, принявший светлую веру, — сын Кюль-бильге-кана, т. е. Моянчура, и носит титул Тэнгридэ болмыш иль-итмиш бильге-хаган, т. е. в Небе возникший, державу устроивший мудрый хаган. Согдийский текст, несмотря на фрагментарность, определеннее китайского:...еретический закон имели мы. Когда же... небесный владыка... огненно-светлое учение божественного мара Маны воспринял... После этого небесный владыка... ко всем... там сказал: Воспримите! Поэтому... мы принесли поклонение... (O,. Hansen, Zur sogdischen Inschrift..., S.

16-18).

Лев Николаевич Гумилев: «Древние тюрки»

дал их высшему законоучителю возможность произнести проповедь перед чиновниками. Тот оказался блестящим оратором: «его рассуждения лились, как спущенная река, потому мог он открыть истинное учение уйгуров».

Уйгурские вельможи, "раскаиваясь в прежних заблуждениях... получили приказание обнародовать это учение, чужие нравы превратить в страну пропитания [область пищи ] 1483, владение убийства переменить на царство увещевания к добру".

Религиозная реформа удалась. «Как люди высшие действуют, [тому ] низшие подражают». «Царь веры» 1484, под которым понимался манихейский патриарх в Вавилоне, одобрил происшедшее и «велел всем духовным и монахиням войти в государство проповедовать».

В полном соответствии с текстом надписи описывает обращение уйгуров Джувейни. Он констатирует наличие у них «науки колдовства», а специалистов в этой области называет «камами». Он считает систему взглядов уйгуров не религией, а только «практической деятельностью», заключавшейся в общении с духами-дьяволами (инкубами и суккубами). Мы бы назвали это тоже не религией, а магией. Влияние камов было огромно, так как они и лечили больных, и гадали, причем последняя функция делала их советниками хана и князей. Это классическая форма шаманизма, хорошо изученная и неоригинальная.

Манихеев Джувейни называет «туинами», людьми, сведующими в «номе» — книгах закона. «Ном» — слово персидское и до сих пор сохранилось в монгольском языке как название священных книг. Оказывается, проповедник манихейства пришел из Хатая, а Хатаем во время Джувейни называли Семиречье.

У Джувейни весьма подробно описан диспут между камами и манихеями: «...обе партии поставили одну против другой, чтобы прочесть вероучение всякой, которая победит. Номисты начали читать свою книгу „Ном“. „Ном“ есть их знание и догматика, содержащая вздорные предания и рассказы, и находятся в содержании его хорошие увещания, согласные с предписаниями и учением всех пророков, как то: воздерживаться от обид и несправедливости и тому подобного, воздавать добром за зло, остерегаться мучить животных и пр. Их вероучения и убеждения многоразличны, но более всего на них похоже учение последователей переселения душ... Когда они прочли немного „Нома“, камы оказались на мели. По этой причине [уйгуры] усвоили идолопоклонство [манихейство, ибо шаманизм Джувейни не считает даже языческой религией ], и большая часть племен последовала им» 1485.

Хотя тексты Джувейни и надписи весьма близки и несомненно повествует об одном событии, совершенно ясно, что историк XIII в. смешал воедино манихейство, к его времени угасшее в Срединной Азии, и восторжествовавший буддизм. Манихейских «совершенных» он называет «туины» — тюркским словом — возникшим из китайского tао-jеn, букв "человек на Пути [буддийского совершенствования] ". Затем он не отличает современных ему уйгуров-буддистов от древних манихеев, утверждая, что по причине описанного обращения они стали на востоке наиболее враждебны и ненавистны исламу. Однако прочие сведения нарративных и эпиграфических источников позволяют установить, что это было обращение не в буддизм, а в манихейство 1486.

Насколько быстрым оказалось обращение, можно судить по тому факту, что уже в 768 г.

1483 Имеется в виду пища духовная.

1484 У буддистов такого титула не было.

1485 Цитирую по: В. В. Радлов, К вопросу об уйгурах, стр. 60-61 (ср. Ata — Malik Juvaini, The History..., рр.

59-61). Уйгурского хана Джувейни называет Буку-хан; в согдийском тексте надписи он назван Бугу-хаган. Это показывает, что Джувейни заимствовал рассказ об обращении уйгуров из согдийских документов, не дошедших до нас (ср. O. Hansen, Zur sogdischen Inschrift..., S. 18).

1486 Как полагал еще Радлов (К вопросу об уйгурах..., стр. 60), Н. Puech (Le manicheism) датирует обращение уйгуров 763 г., но не приводит обоснований своей датировки.

Лев Николаевич Гумилев: «Древние тюрки»

уйгуры просили китайцев поставить манихейские кумирни в четырех областях 1487, что последние выполнили с крайней неохотой. Китайцев манихейство шокировало больше всех прочих религий тем, что, запрещая семью для избранных, разрешало изнурение плоти путем коллективного разврата. Но кроме того, сами манихеи дали повод к ожесточению против себя:

даже в то жестокое время они показали пример религиозной нетерпимости.

Об этом говорит в первую очередь сам текст надписи: «Неверующие по незнанию называли черта Буддой» 1488. Это более крайняя точка зрения, чем у христиан или мусульман, считавших буддистов язычниками, но не поклонниками сатаны. Затем есть сведения, что в манихейских кумирнях изображался демон, которому Будда моет ноги 1489. Разумеется, буддисты воспринимали это как неслыханное кощунство.

Но мало того, взяв верх, манихеи начали применять к побежденным соперникам те меры, которые только что применялись к ним самим. "Должно вырезанные и рисованные изображения демонов все велеть сжечь, молящихся духам, кланяющихся демонам, вместе...

" 1490. Надо полагать, что участь буддистов в Уйгурии была нелегка.

Торжество манихейства поссорило уйгуров со всеми соседями: мусульмане в Средней Азии, буддисты в Тибете, конфуцианцы в Китае, шаманисты в Кыргызском ханстве — все воспринимали новое учение как дикую извращенность. Вряд ли принимали доктрину о борьбе с собственным телом путем изнурительного воздержания и столь же изнурительного распутства низшие слои в самом Уйгурском ханстве. Однако «история гласит: хуйхуский кэхань с Мони общее государево» 1491, т. е. уйгурский хан настолько связал себя с манихейской общиной, что его эль превратился в союз трона и алтаря.

Внедрение манихейства в Уйгурии повело за собой изменение письменности — появился новый алфавит, называемый, уйгурским. Он происходит от новосогдийской письменности и отличается своей простотой и удобством. Строчки идут сверху вниз и слева направо 1492. Этим алфавитом написаны манихейские, христианские и мусульманские тексты, а также юридические документы из Турфана; наиболее древними являются манихейские, так как фонетика и грамматика их языка ближе к орхоно-енисейским руническим памятникам, чем к буддийско-уйгурским и уйгурско-мусульманским 1493. Самым ранним текстом, поддающимся датировке, являются четыре строки на орхонском китаеязычном памятнике 795 г. Сохранность надписи очень плохая, но она несомненно связана с китайским текстом, разобранным выше, так 1487 В. П. Васильев. Китайские надписи..., стр. 33; E. Chavannes et P. Pelliot, Traite manicheen.., p. 193.

1488 В. П. Васильев, Китайские надписи..., стр. 23; E. Chavannes et P. Pelliot, Traite manicheen..., р. 193. Шлегель переводит иначе: назвали духов богами (G. Schlegel, Die chinesischen Inschriften..., S. 130), но эта расплывчатая формулировка не заслуживает предпочтения.

1489 В. П. Васильев, Китайские надписи..., стр. 34, прим. 2.

1490 Там же, стр. 23; G. Schlegel, Die chinesischen Inschriften..., S. 130; E. Chavannes et P. Pelliot, Traite manicheen..., р. 194. Тогда было обезглавлено множество тюркских надмогильных статуй в пределах Уйгурского ханства. В этой связи следует упомянуть концепцию А. Д. Грача, согласно которой словом балбал назывались каменные изваяния на тюркских могилах, изображавшие якобы убитых врагов (А. Д. Грач, Древнетюркские изваяния..., стр. 76-77). Во-первых: уйгуры вряд ли стали бы уничтожать изваяния своих предков; во-вторых, каменная баба по-тюркски называлась син таш, а не балбал. Последнее название касалось только каменных плит, изображавших убитых врагов (см. Г. Б. Грумм-Гржмайло, Западная Монголия..., т. III, стр. 776).

1491 В. П. Васильев. Китайские надписи..., стр. 33.

1492 С. Е. Малов. Памятники..., 1951, стр. 105.

1493 Там же, стр. 108.

Лев Николаевич Гумилев: «Древние тюрки»

как высечена на том же самом камне 1494.



Pages:     | 1 |   ...   | 80 | 81 || 83 | 84 |   ...   | 91 |
 


Похожие работы:

«www.turklib.uz www.turklib.ru www.turklib.com Краткий комментарий от автора сайта Салпагарова А: Напоминаю Книга археолога Алексеевой Е.П. хотя и переиздана в 1993г Карачаевцы и балкарцы древний народ Кавказа, но написана в начале 60г. Что подтверждается библиографией этой монографии. В библиографии, приведенной Алексеевой Е.П. нет научных трудов изданных позже 1963г. (см. библиографию) Это годы пока ещё безраздельного господства мнения осетинского историка Абаева об ираноязычности алан....»

«Киев 2013 УДК 159.9 УДК 37 ББК 88 ББК 74 ISBN 978-5-4379-0316-2 IX Европейский научно-практический конгресс психологов и педагогов: 27 декабря 2013г. “ IX Европейский научно-практический конгресс психологов и педагогов” [Текст]: материалы Международного научнопрактического конгресса. г. Киев, 20 декабря 2013 г. / Науч.-инф. издат. центр на базе Европейскойассоциации педагогов и психологов “Science” – Од: Изд-во 2013. – 191 с. Полное или частичное воспроизведение или распространение, каким бы то...»

«РАДИЩ И РУССКАЯ ЛИТЕрАТурА 1952 ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ДОПОЛНЕННОЕ \.. как можно в статье о русской сло­ весности забыть Радищева? кого же мы будем помнить? Пушкин ОТ А В Т О Р А Развитие прогрессивной русской литературы всегда было неразрывно связано с жизненными интересами и освободительной борьбой русского народа. Эта связь составляла главную, ведущую традицию нашей лите­ ратуры— самой народной,идейной и гуманной литера­ туры мира. Начало этой благородной традиции было положено великим патриотом...»

«СОВРЕМЕННОЕ ГОСУДАРСТВО, СОЦИУМ, ЧЕЛОВЕК: РОССИЙСКАЯ СПЕЦИФИКА Москва 2010 УДК 300.331 ББК 15.51 С 56 Ответственный редактор доктор филос. наук В.Н. Шевченко Рецензенты доктор филос. наук А.В. Дмитриев доктор филос. наук И.А. Крылова Современное государство, социум, человек: российская C 56 специфика [Текст] / Рос. акад. наук, Ин-т философии ; Отв. ред. В.Н. Шевченко. – М.: ИФРАН, 2010. – 243 с.; 20 см. – Библиогр. в примеч. – 500 экз. – ISBN 978-5-9540-0175-4. Авторы монографии...»

«ПРЕЗИДЕНТ ФОНДА А. В. КОРТУНОВ 129010 Москва, проспект Мира, дом 36, 2 этаж Тел.: (095)280-35-26 Факс:(095)280-70-16 Эл. почта: ak96@glas.apc.org Адрес для корреспонденции: 101000 Москва, Центр, а/я 245 МОНФ не несет ответственности за содержание публикуемых докладов, достоверность использованных в них материалов, а также выводы и обобщения, прогнозы и т.д., предлагаемые авторами. Оригинальные тексты докладов были подвергнуты незначительным сокращениям в редакторско-корректорской обработке в...»

«КИЕВ 2011 Издание подготовлено при содействии кафедры Древнего мира и Средних веков исторического факультета Киевского Национального Университета имени Тараса Шевченка (Украина). Испанские средневековые хроники. Хроника Карденьи I. Хроника Карденьи II. Анналы Толедо I. Анналы Толедо II. Анналы Толедо III. / под ред. А. Скромницкого. — К.: Blok.NOT, 2011. — 101 с. ISBN 978-966-XXXX-XX-X Читателю предлагается впервые переведенные на русский язык исторические хроники XII века – Хроники Карденьи и...»

«Абитуриенту факультета психологии – кем стать? Екатеринбург 2008 УДК Ч421.202.5 ББК 371.048.4 А13 Автор-составитель: директор НМИЦ, старший преподаватель кафедры психологии личности С. Д. Воробьева Абитуриенту факультета психологии – кем стать? [Текст] : А 13 информ. пособие для абитуриентов / авт.-сост. С. Д. Воробьева ; отв. ред. С. А. Минюрова ; Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2008. – 36 с. УДК Ч421.202.5 ББК 371.048.4 А13 Предлагаемое пособие предназначено для абитуриентов,...»

«Аристотель. Протрептик. О чувственА81 ном восприятии. О памяти / Пер. на рус. Е. В. Алымовой. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. 183 с. ISBN 5-288-03485-0 В книге представлены переводы малоизвестных сочинений Аристотеля. Протрептик, очевидно, относится к раннему периоду творчества Аристотеля и реконструируется по фрагментам сочинений других античных авторов. О чувственном восприятии и О памяти относятся к так называемым Малым сочинениям о природе. Издание содержит предисловие и подробные...»

«Рассмотрено на заседании УМО Согласовано. Утверждаю. _ 2013 г. _ 2013 г. _ 2013 г. Руководитель УМО: Заместитель директора по УВР: Директор школы: _ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА курса Окружающий мир для 2 класса УМК Перспектива Программу составили Новосибирск, 2013 1. Пояснительная записка Программа разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, планируемых...»

«Заглавие статьи Новый Свет Папы Франциска Автор(ы) Т. Б. Коваль Источник Латинская Америка, № 7, Июль 2013, C. 4-20 РЕЛИГИЯ И ОБЩЕСТВО Рубрика Место издания Москва, Россия Объем 57.3 Kbytes Количество слов 7377 Постоянный адрес статьи http://ebiblioteka.ru/browse/doc/35969424 Новый Свет Папы Франциска Автор: Т. Б. Коваль После неожиданного ухода на покой Бенедикта XVI новым Папой в марте 2013 г. был избран 76-летний кардинал, архиепископ Буэнос-Айреса и примас Аргентины Хорхе Марио Бергольо,...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.