WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 71 | 72 || 74 | 75 |   ...   | 102 |

«поистине увлекательный процесс. Мири ам Саид очень помогла мне своими исследованиями в об ласти первоначального периода современной истории институтов ориентализма. Помим ...»

-- [ Страница 73 ] --

Я упомянул Бергера как пример академического подхо да к исламскому Востоку и как пример того, как научные круги могут поддерживать карикатурные образы, распро страняемые в массовой культуре. Однако Бергер, кроме того, символизирует собой самые последние трансформа ции, охватившие ориентализм: его превращение из пре имущественно филологической дисциплины в смутное общее восприятие Востока в социологии. Ориенталист уже больше не пытается в совершенстве овладеть эзотери ческими языками Востока, вместо этого он выступает как социолог, который «прилагает» свою науку к материалу Востока, как, впрочем, и к любому другому материалу.

Это специфически американский вклад в историю ориен тализма. Примерно его можно приурочить к периоду сра зу после Второй мировой войны, когда Соединенные Штаты заняли позицию, которую прежде занимали Анг лия и Франция. До самого этого момента американский опыт Востока носил ограниченный характер. Им интере совались лишь отдельные чудаки вроде Мелвилла, цини ки вроде Марка Твена, американские трансцендентали сты усматривали связь между индийской мыслью и своей собственной, немногие теологи и исследователи Библии изучали языки библейского Востока, были еще отдельные случайные дипломатические и военные столкновения с варварами пиратами и т. п., нерегулярные морские экспе диции на Дальний Восток и, конечно же, вездесущие мис сионеры. В Америке не было глубоко укорененной тради ции ориентализма и, следовательно, имевшиеся у амери канских исследователей познания не проходили через сито филологических по своим истокам процессов уточ нения и переформулирования, через которые прошли ев ропейские ученые. Далее, отсутствовал и имагинативный вклад художественной литературы, возможно, потому, что американское пограничье (frontier) — единственное, что привлекало внимание писателей — лежало к западу, а не к востоку. Вскоре после Второй мировой войны Восток стал не широкой и всесторонней темой, как это было на про тяжении многих веков в Европе, а, скорее, администра тивной проблемой, вопросом политики. Именно в этой ситуации появляется ученый социолог, эксперт нового типа, на чьи в чем то более узкие плечи и ложится мантия ориентализма. В свою очередь, как мы увидим, социологи так видоизменили ориентализм, что его с трудом можно узнать. Во всяком случае, этот новый ориентализм также унаследовал поход культурной враждебности и развил его.

Один из обращающих на себя внимание моментов ново го подхода к Востоку американской социологии является исключительное игнорирование им художественной лите ратуры. Можно прочитать кипы писаний экспертов по со временного Ближнему Востоку и не встретить ни одной ссылки на художественное произведение. Для экспер тов страноведов гораздо более важными кажутся «факты», по отношению к которым литературные тексты — просто помеха. Следствием же такого пропуска в современных американских представлениях об арабах и об исламском Востоке является то, что весь регион и населяющие его на роды оказываются концептуально выхолощенными, они сведены к разнообразным «подходам», «тенденциями», статистике,— короче говоря, дегуманизированы. Если арабский поэт или писатель (а таких не так уж мало) пишет о своем опыте, ценностях, о своей человеческой природе (каким бы странным это ни показалось), он существенным образом разрушает подобные модели (образы, клише, абст ракции), через которые репрезентирован Восток. Художе ственный текст более или менее прямо говорит о реалиях жизни. Его сила не в том, что автор — араб, англичанин или француз; его сила заключена в мощи и жизненности слова, которое, несколько видоизменяя метафору Флобера из «Искушения Св. Антония», вырывает идолов из рук ориен талистов и заставляет их отказаться от своих великовозра стных детей паралитиков (т. е. идей по поводу Востока), которых они пытались выдать за подлинный Восток.

Отсутствие художественной литературы и сравнитель но слабые позиции филологии в современных американ ских исследованиях по Ближнему Востоку — вот иллюст рации новой эксцентричности ориентализма, когда уже само использование мною этого термина становится не верным. Действительно, мало что в этих современных академических экспертах напоминает традиционный ориентализм того рода, что завершился вместе с Гиббом и Массиньоном. Единственное, что осталось, как я уже от мечал, это культурная враждебность и чувство, основы вающееся не столько на филологии, сколько на «эксперт ном опыте». В генеалогическом плане современный аме риканский ориентализм происходит, скорее, от армей ских школ иностранных языков, созданных во время и после войны, от внезапно проявившегося интереса пра вительства и корпораций к незападному миру в послево енный период, от соперничества в ходе холодной войны с Советским Союзом и остаточного миссионерского отно шения к восточным народам, которых считали созревши ми для реформ и перевоспитания. Нефилологическое изучение эзотерических восточных языков полезно по явно рудиментарным стратегическим причинам, однако оно также полезно потому, что придает почти мистиче скую ауру авторитету «эксперта», который на основании полученных из первых рук навыков может работать даже с таким безнадежно невразумительным материалом.

В социологическом порядке вещей языковые исследо вания — это всего лишь орудие для более высоких целей и определенно не для чтения литературных текстов. Так, на пример, в 1958 году Институт Среднего Востока — якобы правительственная организация, созданная для того, что бы наблюдать исследовательский интерес к Ближнему Востоку и спонсировать его,— выпустил «Сообщение о те кущих исследованиях». Статье «Нынешнее состояние арабских исследований в Соединенных Штатах» (напи санной, что примечательно, профессором гебраистом) предпослан эпиграф, объявляющий, что «знание ино странных языков уже не является более исключительным делом ученых гуманитариев. Теперь это рабочий инстру мент в руках инженеров, экономистов и социологов, а так же многих других специальностей». В целом сообщение подчеркивает значимость арабского языка для менедже ров нефтяных компаний, техников и военного персонала.

Но главный пункт работы представлен в следующих трех предложениях: «В российских университетах теперь гото вят специалистов, которые свободно говорят по арабски.

Россия осознала, насколько важно обращаться к людям и их умам на родном для них языке. Соединенные Штаты не могут более откладывать развертывание собственной про граммы по изучению иностранных языков».* Итак, вос точные языки являются частью некоторой политики — как до определенной степени оно всегда и было — или частью долговременной пропагандистской деятельности. В обоих случаях изучение восточных языков становится инстру ментом, реализующим тезис Гарольда Лассвелла (Lass well)70 по поводу пропаганды, когда важно не столько то, что представляет собой тот или иной народ или что он ду мает, а то, чем его заставляют быть и что ему внушают.

Пропагандистский подход в действительности сочетает в себе уважение к индивидуальности с индифферентно стью к формальной демократии. Уважение к индивидуаль ности вызвано зависимостью между широким диапазоном действий, направленных на обеспечение поддержки масс, и опытом непостоянства людских предпочтений … Это внимание к людям в массах основывается не на демокра тической догме, будто людям самим лучше знать о собст венных интересах. Современный пропагандист, как и со временный психолог понимают, что люди зачастую плохо осознают собственные интересы, бросаются от одной аль тернативы к другой без веских причин или же боязливо цепляются за обломки поросших мхом лежачих камней.

Вычисление перспективы на фоне постоянных изменений в привычках и ценностях предполагает нечто большее, чем просто оценку предпочтений человека вообще. Это означает, что необходимо учесть саму ткань отношений, в которые во влечены люди, выявить признаки предпочтений, которые могут не отражать никаких осознанных намерений и напра вить программу к такому решению, которое соответствовало бы обстоятельствам … Перед лицом этих корректировок, ко торые требуют действий с массами, задача пропагандиста состоит в том, чтобы придумать такие представляющие цель символы, которые послужили бы двойной функции: они * Mansoor, Menachem. Present State of Arabic Studies in the United States // Report on Current Research 1958 / Ed. Kathleen H. Brown.

Washington: Middle East Institute, 1958. P. 55–56.

должны легко усваиваться и к ним легко можно адаптиро ваться. Символы должны вызвать спонтанное приятие.

…Из этого следует, что идеал менеджмента — это кон троль над ситуацией не за счет предписаний, но за счет правильных прогнозов … Пропагандист знает о том, что мир полностью детерминирован, но при этом, уверен тот, лишь отчасти предсказуем …* Таким образом, знание иностранного языка — это часть утонченной атаки на население, точно так же как изучение такого иностранного региона, как Восток, ока зывается программой контроля за счет прогнозирования.

Подобные программы всегда должны иметь определен ный либеральный лоск, и обычно эту часть работы остав ляют на ученых, людей доброй воли, энтузиастов. Обычно на первый план выставляют идею о том, что, изучая вос точного человека, мусульман или арабов, «мы» имеем воз можность узнать другие народы, их образ жизни и мысли и т. п. А потому лучше всего предоставить им возможность говорить самим за себя, представлять самих себя (пусть даже за этой фикцией стоит реплика Маркса,— с которым согласился бы и Лассвелл,— обращенная к Луи Наполео ну: «Они не могут представлять себя, их должны представ лять другие»). Но только до определенного момента и оп ределенным образом. В 1973 году во время тревожных дней арабо израильской войны журнал New York Times опубликовал две статьи, одна из которых представляла из раильскую сторону конфликта, а другая — арабскую. Из раильскую сторону представлял израильский юрист, а арабская сторона была представлена бывшим американ ским послом в одной из арабских стран, у которого не было специального ориенталистского образования. Пре жде чем перейти к простому выводу о том, что, как извест * Lasswell, Harold. Propaganda // Encyclopedia of the Social Scien ces. 1934. Vol. 12. P. 527. Этой ссылкой я обязан профессору Ноаму Хомскому.

но, арабы не могут представлять себя сами, неплохо было бы вспомнить, что и арабы, и евреи — это семиты (в том широком культурном смысле, в котором мы ведем обсуж дение), и что и тех, и других поставили в такое положение, что их нужно было представлять (репрезентировать) за падной аудитории. Здесь уместно вспомнить отрывок из Пруста, когда внезапное появление еврея в аристократи ческом салоне описывается следующим образом:

Пусть даже румыны, египтяне, турки ненавидят евреев.

Но во французском салоне национальная рознь не так ощутима, и если какой нибудь иудей появляется здесь, словно он только что из пустыни, напружинившись, точно гиена, склонив голову набок и расточая направо и налево «селямы», то он вполне удовлетворяет требованиям вос точного вкуса [un got pour l'orientalisme].* 2. Политика в области культурных связей. Хотя Соеди ненные Штаты стали мировой державой только в XX веке, их интерес к Востоку на протяжении XIX столе тия подготавливал последующую откровенно имперскую позицию. Оставляя в стороне кампании против варва ров пиратов в 1801 и 1815 годах, обратимся к основанию Американского восточного общества в 1842 году. На его первом годичном собрании президент Общества Джон Пиккеринг ясно дал понять, что Америка собирается за ниматься изучением Востока для того, чтобы последовать примеру европейских империй. Суть послания Пикке ринга заключалась в том, что рамки восточных исследова ний — и тогда, и сейчас — были преимущественно поли тическими, а не только научными. Обратите внимание, как в резюме его выступления линия аргументации в пользу ориентализма не оставляет сомнения в подлинных намерениях.

* Proust, Marcel. The Guermantes Way. Trans. C. K. Scott Moncrieff.



Pages:     | 1 |   ...   | 71 | 72 || 74 | 75 |   ...   | 102 |
 


Похожие работы:

«ГОСУДАРСТВО ПРОТИВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ КОНТРЭЛИТЫ Автор: Э. В. КЕМПИНСКИЙ (На примере Северного Кавказа периода первой российской революции) Интеллектуальная контрэлита своей деятельностью способствовала и способствует свержению правящих режимов и изменению государственного устройства. В кризисных ситуациях весьма важно обеспечение законности и сохранение конституционного порядка. Во многом это зависит от эффективности деятельности правоохранительных органов. Одним из факторов успешности такой...»

«Рубинштейновские традиции психологического образования в Московском университете А. Н. Ждан (Москва) С реди выдающихся представителей психологической науки в Московском университете особая роль принадлежит Сергею Леонидовичу Рубинштейну. Около 16 лет его творческой деятельности (с 1 октября 1942 по 6 марта 1958) неразрывно связано с Московским университетом. Здесь он явился организатором и руководителем первой в истории университета кафедры психологии, системы учебной работы по подготовке...»

«Ю. Н. Старилов АДМИНИСТРАТИВНАЯ ЮСТИЦИЯ: ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ* Светлой памяти учителя – известного ученого и прекрасного человека Виктора Степановича Основина ОТ АВТОРА Проблемы реформирования административного права России, изменения его предмета, создания нового института государственной и муниципальной службы, проведения судебной реформы, разработки теоретических основ административного процесса и обеспечения прав и свобод граждан в публичном праве со стороны судебной власти входили в круг моих...»

«Одна из самых прославленных женщин в римской истории уроженка Тира, никогда не ступавшая на землю Европы, но Вергилий сделал ее нам близкой, заставив уступить страсти Энея{1}. Совсем в другом облике, под именем Тейосо, она является в каталоге знаменитых женщин{2}, автором которого, возможно, была как раз женщина ученая Паулина из Эпидавра, жившая в I в. н. э.: Тейосо. На языке финикийцев, как передает Тимей, она звалась Элиссой и была сестрой тирского царя. Он говорит также, что она основала...»

«Каждая счастливая семья. Наталия Савкина КАЖДАЯ СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ. Светлой памяти дедушки и бабушки: Ивана Викен­ тьевича и Марии Семеновны Остроух, памяти их скончавшейся в лагере малолетней дочки, а также миллионов других семей, искалеченных и истреб­ ленных в годы большевистских репрессий Пострадал ли кто-то из родных Сергея Сергеевича Прокофьева в двадцатые годы? Кажется, впервые этой темы коснулся Святослав Сергеевич Прокофьев в нашей беседе в 1990 году [4]. Позднее старший сын Прокофьева...»

«Операция Угроза голода По делам их узнаете их. (Матфей 7:20) Зачем Егор Гайдар делал все, чтобы хлеб для граждан был дефицитом? В исследовании истории экономической политики, проводившейся российским правительством в 1991-92 гг., все чаще приходится сталкиваться с проблемой – чем детальнее знакомишься с недавним прошлым, тем больше возникает вопросов, ответы на которые лежат, похоже, совсем не в экономической сфере. По результатам рассмотрения списка действий Е.Гайдара в 1991-92 и в 1993-94...»

«ГАСТРОИНТЕСТИНАЛЬНАЯ ЭНДОСКОПИЯ Практическое руководство Донецк – 2007 1 ББК 54.132+54.133+53.433ф К 64 УДК 616.33/.34 072.1(035) Рекомендовано к изданию Ученым Советом Донецкого государственного медицинского университета (протокол № 1 от 4 января 2007 года) Рецензенты: В.Й. Кимакович — доктор медицинских наук, профессор, зав. кафедрой эндоскопии и малоинвазивной хирургии Львовского национального медицинского университета им. Данила Галицкого В.А. Сипливый — доктор медицинских наук, профессор,...»

«Николай Викторович Стариков Национализация рубля – путь к свободе России Национализация рубля – путь к свободе России: Питер; СПб; 2011; ISBN 978-5-4237-0213-7 2 Николай Стариков: Национализация рубля — путь к свободе России Аннотация Ничем не ограниченный выпуск ничем не обеспеченных денег был вековой мечтой банкиров и ростовщиков. Это кратчайший путь к мировому господству. Сегодня все это стало реальностью. Вся денежная масса в мире привязана к доллару, который не кончится никогда. Россия в...»

«Эрнесто Че Гевара — Партизанская война ЧЕ ГЕВАРА Партизанская война. Камило Сьенфуэгосу. Этот труд претендует на покровительство Камило Сьенфуэгоса. Он должен был прочитать его и внести свои поправки. Но ему не суждено было выполнить эту задачу. Этой книгой повстанческая армия воздает должное своему выдающемуся командиру — крупнейшему руководителю партизанского движения, рожденному революцией, кристально чистому революционеру и настоящему другу. Камило был участником сотен сражений, человеком,...»

«от БЫтия к иноБЫтиЮ фолЬклоР и погРеБалЬнЫй Ритуал В тРадиЦионнЫХ кулЬтуРаХ сиБиРи и амеРики сборник статей санкт-петербург 2010 удк 392 ББк 63.5 о-80 Утверждено к печати Ученым советом МАЭ РАН Ответственные редакторы: доктор исторических наук Ю.е. Березкин; кандидат исторических наук л.Р. павлинская Рецензенты: доктор исторических наук а.к. салмин; кандидат исторических наук В.а. козьмин От бытия к инобытию: Фольклор и погребальный ритуО-80 ал в традиционных культурах Сибири и Америки: сборник...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.