WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 38 | 39 || 41 | 42 |   ...   | 102 |

«поистине увлекательный процесс. Мири ам Саид очень помогла мне своими исследованиями в об ласти первоначального периода современной истории институтов ориентализма. Помим ...»

-- [ Страница 40 ] --

Но если Маркс все же мог испытывать хоть какое то сострадание к восточным собратьям и даже отчасти ото ждествлял себя с позицией бедной Азии, это говорит о том, что прежде чем его сознание полностью затмили раз ного рода ярлыки, прежде чем он обратился к Гете как ис точнику знаний о Востоке, произошло нечто важное. По хоже, нашелся хотя бы один человек (в данном случае Маркс), которому удалось разглядеть в Азии ее исконное своеобразие, еще не полностью погребенное под собира тельными официальными стереотипами,— и, обнаружив такое своеобразие, он позволил первозданной Азии овла деть своими эмоциями, переживаниями, чувствами,— од нако лишь затем, чтобы впоследствии о ней забыть, столкнувшись с грозной цензурой, воплощенной в самом вокабуляре, которым он вынужден был пользоваться. Эта цензура сначала приглушила, а затем и вовсе вытеснила исходное сочувствие, навязав Марксу свою лапидарную формулу объяснения: эти люди ничуть не страдают — ведь это восточные люди, а потому к ним следует относиться иначе, чем к остальным. Налет сочувствия растворился, натолкнувшись на стену неколебимых дефиниций, возве денную ориенталистской наукой и подкрепленную «вос точной» эрудицией (вроде гетевского «Дивана»), при званной проиллюстрировать выводы ученых. Язык чувст ва отступил перед полицейской дубинкой ориенталист ской лексикографии и даже ориенталистского искусства.

Живой опыт был подменен словарными дефинициями:

если разобраться, именно это и происходит в очерках Маркса об Индии. Такое впечатление, что в конце концов что то вынуждает его повернуть назад, к Гете, и предпо честь ориентализированный Восток и покровительствен ное к нему отношение.

Конечно, Маркса отчасти заботило подтверждение его собственной теории социально экономической револю ции, но отчасти это было обусловлено и тем, что он опи рался на многочисленные документы — как подвергшиеся внутренней обработке и консолидации со стороны ориен тализма, так и инспирированные последним за пределами непосредственно контролируемой им сферы. В первой главе я попытался показать, каким образом такой кон троль был обусловлен историей европейской культуры в целом со времен античности. В этой же главе моя цель со стояла в том, чтобы показать, как в XIX веке формирова лись современная профессиональная терминология и практика, в дальнейшем определявшие всякий дискурс по поводу Востока, будь то со стороны профессиональных ориенталистов или любителей. Творчество Саси и Ренана было для нас примером того, каким образом ориентализм направлял ход развития, с одной стороны, корпуса тек стов, с другой — филологического по своим истокам про цесса, наделившего Восток собственной дискурсивной идентичностью, отличной от Запада. Обратившись к Мар ксу как примеру того, как нормальные человеческие реак ции не ориенталиста были сначала развеяны, а затем и вытеснены ориенталистскими генерализациями, мы об наружили, что имеем дело с присущей именно ориента лизму лексикографической и институциональной консо лидацией. В чем же дело, почему что бы вы ни говорили о Востоке, этот чудовищный механизм всеобъемлющих де финиций выставляет себя как единственно допустимый способ такого обсуждения? А поскольку мы также должны показать, как именно воздействует данный механизм (причем весьма эффективно!) на личный опыт, который в любом ином случае должен был бы ему противоречить, нам необходимо также исследовать куда они движутся и какие формы на этом пути принимают.

Задача это непростая, требующая комплексных уси лий, по крайней мере, столь же непростая и комплексная, как и тот путь, на котором всякая становящаяся дисцип лина теснит конкурентов, ее традиции, методы и институ ты набирают вес, а ее заявления, институты и учреждения обретают общую культурную легитимность. Но мы можем в значительной мере упростить нарративную сложность этой процедуры, указав, какого типа опыт ориентализм обычно использовал для своих целей и представлял широ кой непрофессиональной аудитории. В сущности этот опыт того же рода, что мы рассматривали, говоря о Саси и Ренане. Однако коль скоро эти ученые представляют со бой, скорее, чисто книжную разновидность ориентализма (поскольку ни один, ни другой никогда и не претендовали на знакомство с Востоком in situ), то существует и другая традиция, которая основывает легитимность своих по строений исключительно на тех веских доводах, что ее представителям довелось побывать на Востоке, и они об ладают преимуществом непосредственного экзистенци ального контакта. Понятно, что первые контуры этой тра диции намечаются уже во времена Анкетиля, Джонса и наполеоновской экспедиции и что в дальнейшем она ока зывает неоспоримое воздействие на всех живущих на Вос токе европейцев. Эта традиция заключается в том, что власть там принадлежит именно европейцам: жить на Востоке — значит жить жизнью привилегированной, не такой, как все остальные граждане; это значит быть пред ставителем Европы, чья империя (французская или бри танская) держит Восток в своих руках, доминирует и в во енном, и в экономическом, и, что всего важнее, в культур ном плане. Как следствие, опыт пребывания на Востоке и его плоды в виде научных исследований питают уже зна комую нам по трудам Ренана и Саси книжную традицию с ее характерными текстуальными установками. Вместе эти два типа опыта общими усилиями породят чудовищный арсенал книг и научных трудов, которому никто, даже Маркс, не сможет противостоять и влияния которого ни кому не удастся избежать.

Пребывание на Востоке означает личный опыт и до из вестной степени личные свидетельства. Их вклад в общий книжный арсенал ориентализма и его консолидацию за висит от того, насколько опыт и свидетельства удается пе ревести из формы сугубо личностного документа в полно правные коды ориенталистской науки. Другими словами, в пределах текста должна была произойти своего рода ме таморфоза из личной формы в официальную. В записках о жизни на Востоке и восточном опыте европейцу необхо димо было уйти (или по крайней мере свести их к мини муму) от личных биографических заметок в пользу таких описаний, на которых ориентализм в целом и последую щие поколения ориенталистов, в частности, могли бы в дальнейшем строить и основывать свои научные наблю дения. Так что, как мы видим, происходит еще более яв ная конверсия, нежели это было с личными пережива ниями Маркса по поводу Востока, в официальные ориен талистские утверждения.

Теперь ситуация богаче и сложнее, поскольку на протя жении всего XIX века Восток, и в особенности Ближний Восток, стал для европейцев излюбленным местом путе шествий и предметом литературных упражнений. Более того, появился значительный пласт европейской литера туры в восточном стиле, часто основывавшийся на лич ном опыте путешествий. Первым на ум из значительных представителей такого рода литературы приходит, конеч но же, Флобер. За ним следуют еще три имени — Дизра эли, Марк Твен и Кинглейк. Однако бльший интерес представляет различие между тем письмом, которое кон вертируется из личной формы в форму профессионально го ориентализма, и письмом второго типа, также основы вающемся на опыте пребывания на Востоке и на личных впечатлениях, но которое остается при этом только лишь «литературой» и не претендует на научность — именно этим различием я намерен сейчас заняться.

Быть европейцем на Востоке — это всегда означало отли чаться от других, быть осознанно противопоставленным окружающим. Но самое важное здесь — направленность этой осознанности: какова ее цель на Востоке? Зачем она нужна, особенно если (как это было в случае со Скоттом, Гюго и Гете) европейцы устремляются на Восток за опытом вполне определенного рода, при этом на самом деле даже не покидая пределов Европы? В первом приближении на ум сами собой приходят несколько категорий. 1) Это автор, намеревающийся использовать пребывание на Востоке для того, чтобы осуществить профессиональное ориенталист ское исследование, имеющее научный статус. В этом случае он рассматривает свое пребывание там, как форму научно го наблюдения. 2) Автор, ставящий перед собой сходные задачи, но не желающий жертвовать при этом яркостью стиля индивидуальных впечатлений в пользу безличных ориенталистских дефиниций. Последние все равно прояв ляются в его работе, но лишь с большим трудом их удается отделить от индивидуальных особенностей стиля. 3) Это автор, для которого реальное или метафорическое путеше ствие на Восток является реализацией внутренне пережи ваемого и выношенного проекта. А потому его текст осно вывается на личностной эстетике, взращенной и сформи рованной самим данным проектом. В категориях 2 и 3 зна чительно больше возможностей для проявления личност ного — или по крайней мере не ориенталистского — созна ния, чем в категории 1. Если взять, например, «Сообщения о нравах и обычаях современных египтян» Эдварда Уилья ма Лэйна в качестве выдающегося текста из категории 1, работу Бертона «Паломничество в ал Мадину и Мекку» как пример категории 2 и «Путешествии на Восток» Нерваля как представителя категории 3, различие в возможностях проявления авторского начала будет очевидно.

Однако несмотря на все различия, эти три категории не столь уж резко отделены друг от друга, как это могло пока заться. Так, ни в одной категории нет какого либо «чисто го» представителя типа. Во всех трех категориях работы основываются на сугубо эгоистических силах, а в центре стоит европейское сознание. Во всех случаях Восток су ществует для европейского наблюдателя и, что еще важ нее, в той категории, к которой мы отнесли «Египтян»

Лэйна, эго ориенталиста чувствуется ничуть не меньше, пусть даже он и пытается скрыть его за отстраненно без личным стилем изложения. Более того, определенные мо тивы присутствуют во всех трех категориях. Первый из них — Восток как место паломничества. То же касается и представления о Востоке как о зрелище, или tableau vivant.56 Конечно, любая из работ в каждой из категорий стремится дать характеристику этого региона, но притом набольший интерес представляет то, до какой степени внутренняя структура работы равнозначна всеобъемлю щей интерпретации (или попытке таковой) Востока.

Чаще всего (что не удивительно) такая интерпретация представляет собой своего рода романтическое реструкту рирование (restructure) Востока, его ре визию (re vision), воссоздающее его в назидание настоящему. Всякая интер претация, всякая созданная для Востока структура, есть тем самым его ре интерпретация, его перестраивание (rebuiling).

Сказав это, мы тем самым вернулись к различию между обозначенными категориями. Книга Лэйна о египтянах имела большое влияние, ее часто читали и цитировали (например, наряду с другими и Флобер). Она создала ав тору репутацию выдающейся фигуры в мире востоковеде ния. Другими словами, авторитет Лэйна основывается не только на том, что он сказал, но и на том, как сказанное им могло быть адаптировано для целей ориентализма. Его цитировали в качестве источника знаний о Египте и Ара вии, тогда как Бертона или Флобера читали и читают за то, что, помимо сведений о Востоке, из их работ мы мо жем почерпнуть еще нечто и о самих Бертоне и Флобере.

Авторская функция в «Современных египтянах» Лэйна выражена менее сильно, чем в других категориях, потому что его работа была встроена в профессию, была ею кон солидирована и институционализирована. Личность ав тора в рамках профессиональной дисциплины в работе, подобной этой, подчинена и требованиям данного про блемного поля, и требованиям предмета исследования.

Такое не обходится без последствий.



Pages:     | 1 |   ...   | 38 | 39 || 41 | 42 |   ...   | 102 |
 


Похожие работы:

«Ежегодный информационно-аналитический отчет Ассоциации стратегического аутсорсинга НП АСТРА Выпуск 1.0 (отчет подготовлен на базе исследования, проведенного компанией in4media в 2009 г.) Партнер издания Москва, 2009 г. Инновационные бизнес-технологии: ИТ-аутсорсинг, Россия 2010 Оглавление От редактора Приветственные слова Интервью О важности стратегии сорсинга Аутсоринг на страже стратегических интересов бизнеса Стратегия Microsoft: Software+Services Программа Microsoft SPLA Case-studies:...»

«Москва 2010 г. 2 Ю.В.Кузовков. Глобализация и спираль истории. Интернет-версия. 2010 г. На титульном листе: картина К.Брюллова Последний день Помпеи. Основной текст взят без изменений из книги: Ю.В.Кузовков. Глобализация и спираль истории. М.: Издательство Анима-Пресс, 2010 г. © Кузовков Ю.В., 2010 Краткая аннотация: Книга к.э.н. Ю.В.Кузовкова посвящена исследованию проблем современной глобализации и одновременно загадки гибели римской цивилизации в античности. Автор доказывает на фактическом...»

«ОГЛАВЛЕНИЕ 3 Историческая справка о Нижнетавдинском районе. 19 Тавдинские чтения.. 27 Агропромышленный комплекс. 39 Туризм в Нижнетавдинском районе. © Тюменская областная Дума, 2011 ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА О НИЖНЕТАВДИНСКОМ РАЙОНЕ Село Нижняя Тавда было основано в первой четверти XVII в. как Тавдинская слобода. Первое упоминание о нашем селе можно найти (по сведениям РГАДА) в дозорной книге Тюменского уезда, где оно упоминается в числе вотчин Тобольского архиепископа Киприана. Тавдинская...»

«Annotation В данной книге рассказывается об одной из самых популярных сегодня пород собак – мопсах. В издании собран необходимый материал по содержанию и уходу за этими собаками, их кормлению и разведению. Юлия Рычкова Введение 1. Из истории породы 2. Особенности породы, ее стандарт 3. Кормление собаки Состав продуктов питания Белки Жиры Углеводы Витамины Минеральные соли Натуральные корма Готовые корма 4. Содержание мопсов и уход за ними Уход за мопсами Трудности содержания 5. Дрессировка...»

«Бикини: роман: пер. с пол. В. Ермолы / Януш Леон Вишневский: АСТ, Астрель; Москва; 2009 ISBN 978-5-17-061687-9, 978-5-271-25042-2 Аннотация Новый роман Я.Л. Вишневского Бикини – это история любви немки и американца, которая разворачивается в конце Второй мировой войны. Героиня романа, Анна, красива, прекрасно говорит по-английски и мечтает о карьере фотографа. Могла ли она думать, что ее лучшими работами станут фотографии уничтоженного родного города, а потом ее ждет сначала кипящий жизнью...»

«Культура и игауссгво древнего Хорезма Издательство Наука Главная редакция восточной литературы Москва 1981 Редколлегия М. А. ИТИНА, Ю. А. РАПОПОРТ, И. С. СЫЧЕВА, Б. И. ВАИНБЕРГ Сборник содержит статьи, посвященные различным сторо­ нам истории и культуры древнего Хорезма и сопредельных районов Средней Азии и Казахстана. Обобщаются итоги ар­ хеологических и этнографических исследований Хорезмской экспедиции Института этнографии АН СССР за 40 лет. Рас­ сматриваются проблемы палеогеографии и...»

«ЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКА ЯЗЫКИ ЭСТЕТИКИ: КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ПОЛЯ ПРЕКРАСНОГО И БЕЗОБРАЗНОГО Составитель и ответственный редактор член-корреспондент РАН Н. Д. Арутюнова ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНДРИК Москва 2004 А. Г. ГРЕК КРАСОТА МИРА В КОРМЧИХ ЗВЕЗДАХ ВЯЧЕСЛАВА ИВАНОВА Стихотворение, которым открывается первый раздел первого поэтического сборника Вяч. Иванова Кормчие звезды (1903), знаменательно озаглавлено— Красота (название раздела— Порыв и грани). Как следует из посвящения, стихотворение обращено к...»

«Черный PR: запрещенные приемы нападения и защиты Игорь Клоков 2 Книга Игорь Клоков. Черный PR: запрещенные приемы нападения и защиты скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Игорь Клоков. Черный PR: запрещенные приемы нападения и защиты скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! Игорь Клоков Черный PR: запрещенные приемы нападения и защиты 4 Книга Игорь Клоков. Черный PR: запрещенные приемы нападения и защиты скачана с jokibook.ru заходите, у...»

«1. Список литературных произведений В приведенном списке указаны произведения, рекомендованные для чтения абитуриентам, сдающим вступительный экзамен по литературе. Звездочкой помечены те произведения и авторы, которые не включены в экзаменационные билеты устных и...»

«Владимир Михайлович Бехтерев (историко-биографическое исследование) Автор: Мальцев Роман Иванович г.Пермь, 2009 Содержание Введение. Биография. Научное творчество В.М. Бехтерева. Список литературы 2 Введение. В. М. Бехтерев был крупнейшим русским ученым, внесшим много ценного и нового в науку. Он пользовался мировой славой. Нет ни одной страны в обоих полушариях, где имя Бехтерева не было бы известно. Труды его переведены на многие иностранные языки. Общественная деятельность В. М. Бехтерева...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.