WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 11 |

«В. И. Ульяновский Чудо-Михайловский монастырь в Киеве: проблема посвящения, символики и статуса В статье анализируется культурное значение одного из самых знаменитых ...»

-- [ Страница 7 ] --

Традиция считает, что первоначально митрополит Михаил был погребен в Десятинной церкви, но в 1103 г. его мощи прослаPoppe A. Micha // Sownik Staroytnoci Sowiaskich. T. 3. S. 242-243.

вились как нетленные и были перенесены в Антониеву пещеру (Сильвестр Косов писал, что над мощами митрополита висит табличка с его именем и указанием на то, что кн. Владимир взял его из Константинополя в 1000 г.68), а в 1730 г. по предложению Печерского архимандрита Романа Копы специальным указом Анны Иоанновны от 5 июля 1730 г. были перенесены в Успенский собор (1 октября)69. Впрочем, только архимандриту Зосиме Валькевичу в 1775 г. удалось выхлопотать разрешение Св. Синода помещать в лаврских печатных изданиях имя и изображение «первого митрополита Михаила» рядом с именами других лаврских святых и преподобных, названных в Патерике.

Один из первых историков обители священник П.Троцкий доказывал существование Выдубицкого монастыря до момента основания каменного храма тем, что в ПВЛ упоминается игумен обители Софроний уже в 1072 г. во время перенесения мощей Бориса и Глеба в новую церковь, а поскольку Софроний значился между игуменами Печерским Феодосием и Спасским (на Берестове) Германом, то это означало древность Выдубицкой обители. Исследователь предполагал, что первая церковь в монастыре была деревянной, поскольку каменная была освящена только в 1088 г.70. В основании монастыря и деревянного храма Михаила до 1070 г. был убежден и С. Т. Голубев, который указывал, что выдубицкий игумен Софроний упоминается также и в Печерском Патерике в тексте жития преп. Феодосия как его современник, а возможно и ученик в прошлом71. При этом все авторы посвящение монастыря связывали с митрополитом Михаилом. Однако, поскольку обитель и сам храм был посвящен не Архистратигу как таковому, а его Чуду в Хонех, то и с этой точки зрения версия «от первого митрополита» не может быть принята.

Сильвестр Косов. Патерик / Упор. і переклад Ю. Мицика. Київ, 2007.

С. 127.

Макаров А. Малая энциклопедия киевской старины. Киев, 2002.

С. 295-296.

Троцкий П. Киево-Выдубицкий Михайловский монастырь // Киевские епархиальные ведомости. 1870. № 18. Отд. 2. С. 548, прим. 1.

Голубев С. Т. Киево-Выдубицкий монастырь (до-монгольское время) // Труды Киевской Духовной академии. 1913. Кн. 10. С. 219, 243. Кн. 12.

С. 526.

Здесь настало время перейти собственно к считающемуся легендарным преданию о происхождении топонима «Выдубичи» и связанному с ним рассказу об основании храма. Как уже указывалось, впервые эту легенду привел игумен «родственного» по патронату Михайловского Златоверхого монастыря Феодосий Софонович в своей «Хронике», составленной в 1660-х – 1670-х гг. Ее автор использовал рассказ ПВЛ об уничижении статуи Перуна, протягивании ее по Боричевому току к Днепру и утоплении (ПВЛ. СПб., 1996. С.52), но развил его далее:

«Повесть теж есть старых тая, же гды едного балвана волокли з горы утопити в Днепр и били по череву, бес в нем кричал ляментуючи. Оттол тую з горы дорогу нижше монастыря Михаиловского назвали здавна Чортово беремище, то есть тяжкость чорту, бо слово славенское „бремя значит „тяжкость. И гды того балвана утопили, плынул вниз, а невернии, идучи берегом, плакали и звали, мовячи: Выдыбай, наш господарю боже, выдыбай, то есть выпливи. А той балван выдыбал албо выплыл аж там на берег, где теперь монастырь Выдубецкий; и названо тое местьце тым урочищем от выдыбаня Выдабичи албо Выдубичи. Але и там, гды неверныи взяти хотели того болвана, верныи пробивши, и камен привязавши, утопили. И для того, поведают, первыи при Владимере митрополит Михаил, посадивши чернцов на горе, недалеко от того беремища Чортова, на свое имя церковь святого Михаила збудовал (в данному случае автор говорит о Михайловском Златоверхом монастыре – В. У.), иж як з неба святыи Михаил чорта зкинул, так тут он же помогл з горы чорта в болване збивати. А в Выдубичах церковь Чуда святого Михаила збудовано также при Владимере, для того, иж як в Хонех святый Михаил чудо учинил, реки неверных погруживши, так тут выдибалого албо выплыненого в болване чорта помогл в водах потопити»72.

Голубев С. Т. Киево-Выдубицкий монастырь (до-монгольское время) // Труды Киевской Духовной академии. 1913. Кн. 10. С. 219, 220-221; Феодосій Софонович. Хроніка з літописців стародавніх. Київ, 1992. С. 68.

Этот рассказ был включен в третье издание «Синопсиса»

1680 г., а также в рукописный текст из истории обители первого историка монастыря выдубицкого игумена Иакова Воронковского 1774 г. Воронковский сделал также богословское привязывание освящения храма к описанному событию: «Создана церковь сея ради вины, что якоже в Хонех святый Архистратиг Михаил чудо сотвори, погрузи в реки неверных, тако и ту выдибайлаго или выплившаго в болване чорта помогл в водах погрузити»73.

Все современные исследователи считают, что легенда возникла поздно и имела целью в первую очередь объяснить топоним – Выдубичи. Вариант объяснения топонима Выдубичи, так сказать, более прагматический по смыслу привели Е. Е. Голубинский и С. Т. Голубев, которые считали, что не легенда объясняет появление названия, а само название стало поводом для создания легенды. Указав, что обитель стоит непосредственно возле старинного перевоза через Днепр, который был в ХІ в. достаточно широким (противоположный берег не всегда проглядывался), оба исследователи предполагали, что топоним можно объяснить словом «выдыбати» – в смысле, появления на горизонте лодок или кораблей, идущих от противоположного берега на переправу74. Действительно, Наводницкая гавань была одной из значительных купеческих факторий.

Известно, что ею пользовались князья Василько Теребовльский и Даниил Галицкий, которые по дороге в Киев и из Киева посещали также Чудо-Михайловский монастырь. Позже она стала важным источником доходов в казну обители, и в ХVІІ в.

превратилась в предмет острых споров между Выдубицким и Печерским монастырями. Однако в контексте этой версии остается совершенно непонятным, почему именно здесь разместилась обитель Чуда архангела Михаила, посвящение которой предусматривало – пусть, хотя только легендарную – привязку к сути именно этого культа и «способа действия» Архистратига. К тому же, дорога к монастырю была достаточно неудобной, а посему купеческие караваны вряд ли регулярно посещаНБУВ ІР. Ф. 194. Од. зб. 114. Арк. 2-3.

Голубинский Е. Е. История русской Церкви. Т. 1. Ч. 2. М., 1904.

С. 126, 257; Голубев С. Т. Киево-Выдубицкий монастырь… С. 223.

ли обитель, не имела она и потока паломников (и из-за отсутствия дороги, и из-за отсутствия святых реликвий и чудотворных икон). Эта «прагматическая» версия названия местности и привязанное к ней основание монастыря фактически заводит проблему в тупик. Тем не менее, С. Т. Голубев все же предполагал, что на месте храма ранее могло стоять языческое капище как необходимый атрибут «оживленного места» при переправе. Именно это капище и могло быть заменено сначала храмом, а затем и монастырем, при этом все строения – и в первую очередь церковь – изначально были деревянными, поскольку невозможно допустить, чтобы такая людная местность на переправе «долгое время оставалась без христианской святыни, бытие которой здесь настойчиво требовалось самым положением сего урочища, было как бы предначертано на нем».

И, безусловно, это изначально должен был быть монастырь, поскольку для приходской церкви здесь не было постоянных прихожан, а для функционирования монастыря это не было главным. Основание же обители следует отнести если не к самым началам христианизации Руси, то, по крайне мере, «ко времени княжения Владимира Святого»75.

Но если все это так, то предание о чуде над болваном на этом месте должно было бы возникнуть именно в это время, следовательно, легенда «от Софоновича» – это поздняя фиксация событий, в которые верили уже современники Владимира Святославовича? Для нас «хронологическим репером», собственно, является заложение каменного собора Всеволодом, который также поддержал именно эту версию с чудом «местного значения» в посвящении церкви. Сам ли он принял решение придать посвящение храму Чуду в Хонех, или же просто повторил древнее посвящение – это хоть и важная, но все же деталь, которая не меняет сути: посвящение связано с местным преданием о чуде победы над языческим болваном, притом чудом его утопления. По крайней мере, на время возведения собора современники в это чудо верили. Все сказанное позволяет нам предполагать, что версия «от Софоновича» отражает это древнее предание и ее не следует считать исключительно мифической. Здесь следует вновь поставить вопрос о ценности Голубев С. Т. Киево-Выдубицкий монастырь… С. 225, 227-228, 243.

нарративных памятников XVII – XVIII вв. для реконструкции более древних пластов историчесокго прошлого, что в последнее время подвергается огульному отрицанию. Нам представляется, в частности, что «собирание» исторической памяти в киевских текстах XVI – XVII вв. может дать новый срез информации, по крайней мере на уровне «исторической памяти»

о прошлом интеллектуальных центров Киева и округи. Относительно же посвящения Выдубицкой обители и ее древнего храма приведенная Софновичем версия, в свете всех привденных артефактов и аргументов, кажется нам вполне убедительной гне только на уровне времени создания «Хроники», но и на изначальном хронологическом уровне основания святыни.

проблема «архитектурной» интерпретации.

Особенности архитектуры Чудо-Михайловского собора позволяют историку употребить социально-иерархический метод для интерпретации изменения архитектурного замысла на фоне изменения властного статуса храмоздателя, да и в целом объяснения придания обители статуса княжеской.

Второй вопрос (о княжеском статусе) кажется достаточно простым. Очень близко от монастыря располагался Красный двор переяславского, а затем и великого киевского князя Всеволода Ярославовича, который часто там проживал и имел потребность в духовной составной своей придворной жизни.

Поддержка им обители была вполне понятной. И именно в этом случае не было необходимости заботиться о паломниках и прихожанах, об удобной дороге к монастырю из города и пр.

Князь мог посещать монастырь ежедневно без особых проблем, и для него служились литургии. Следовательно, он должен был также поддерживать культ Чуда архангела Михаила в Хонех, который привнесло греческое духовенство из Византии, и, вероятно, кто-то из его представителей и был инициатором такого посвящения. Князь-фундатор каменного собора также не мог не знать о чуде в Хонех, которое было храмовым праздником обители. Это еще раз возвращает нас к нерешенному вопросу о монастыре «довсеволожьих времен», который мы обсуждали выше. Однако, следует признать, что местная траROSSICA ANTIQUA. 2011/ диция уже на время Всеволода относилась к сфере преданий, поскольку в последней четверти XI в. уже не было свидетелей крещения киевлян, сбрасывания Перуна, его потопления и т.д.

Выходит, князь, как и его современники, мог знать только местное предание.



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 11 |
 


Похожие работы:

«Энтони Баззард и Чарльз Хантинг Издатель А. Долбин 2003 Перевод с английского Долбин А. В. Долбина В. В. Обложка и верстка Долбин А. В. Баззард Э. Ф., Хантинг Ч. Ф. Учение о Троице. Самообман христианства / Пер. с англ. — Ров но: Издатель А. Долбин, 2003, — 355 с. — Библиогр. 163 назв. Эта книга посвящена исследованию фундаментальной доктрины христианства, учения о статусе Христа и Единого Бога Израиля. Авто ры поставили перед собой цель объективно рассмотреть библейские и исторические...»

«‘Умар ибн аль-Хаттаб Второй праведный халиф. История Халифата ‘Али Мухаммад ас-Салляби ‘Умар ибн аль-Хаттаб Второй праведный халиф Москва | Умма | 2011 УДК 28-3(092) ББК 86.38 С16 Сокращённый перевод с арабского: Карима (Екатерина) Сорокоумова Ответственный редактор Кабир Кузнецов ас-Салляби, ‘Али Мухаммад С16 ‘Умар ибн аль-Хаттаб. Второй праведный халиф  /  Пер. с  араб., прим., комм. Е.  Сорокоумовой. — М.  : Умма, 2011.  — 496 с. — Часть текста парал. рус., ар. — (История Халифата). ISBN...»

«Мэтью Хилджер Введение. Если Вы не увидели лоха за покерным столом в течение получаса игры, то этот лох Вы!. Это покерная поговорка, озвученная Мэтом Деймоном в классическом фильме Шулера (Rounders). Одно время я играл турниры каждое воскресенье в Коста-Рике с лучшими игроками мирового уровня, понятия не имея, что они представляют собой как игроки. Надеюсь, эта книга поможет Вам найти слабого игрока за столом до того, как им станете Вы. Требуется приложить много усилий для изучения игры и...»

«ИСТОРИОГРАФИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ Сборник научных статей Выпуск 6 Санкт-Петербург 2011 Доктор исторических наук, член-корреспондент РАН РАФАИЛ ШОЛОМОВИЧ ГАНЕЛИН САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ КАФЕДРА ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ ИСТОРИИ РОССИИ ИСТОРИОГРАФИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ Сборник научных статей Выпуск 6 Санкт-Петербург Скифия-принт 2011 ББК62.2(2) И-90 Под редакцией: д-ра ист. наук проф. С. Г. Кащенко, д-ра ист. наук...»

«Книжечка Три оды парафрастические псалма 143, сочинен­ ные чрез трех стихотворцов, из которых каждой одну сложил особливо... (СПб., 1744) ' связана с литературным спором Ло­ моносова, Сумарокова и Тредиаковского. Это небольшое произ­ ведение трех литераторов, — писал акад. А. А. Куник, — стоит почти особняком в истории русской словесности по цели, с кото­ рой оно написано. Мысль обратиться к публике для суда и ре­ шения в чисто литературном вопросе оригинальна в то время и, конечно, делает...»

«ОПИСАНИЕ МАНГУПА-ФЕОДОРО В ПОЭМЕ ИЕРОМОНАХА МАТФЕЯ В 32-м межвузовском сборнике АДСВ была опубликована моя статья, посвященная разбору текста поэмы иеромонаха Матфея Рассказ о городе Феодоро. [1, с. 257-282] 1. Несколько слов о предыстории данного проекта. Первоначально предполагалась совместная с Х.-Ф. Байером публикация на данную тему. Австрийский филолог намеревался дать историографический очерк источника, греческий текст и перевод на русский язык. Моей задачей было комментирование...»

«Юлия Крашенинникова Символика цвета в русских свадебных приговорах1 В числе кодов, которые реализуются в текстах традиционной культуры, исследователи выделяют цветовой код (см., например: [Раденкович 1989])2, отмечая, что посредством цвета может быть описан текст традиционного обряда в целом (применительно к погребальному обряду см.: [Микитенко 2007: 23]). Свадьба насыщена цветом, это очевидно из многочисленных этнографических очерков и публикаций, посвященных изучению обряда: хроматические...»

«Институт экономики и финансов Кафедра экономической теории Методическая разработка по дисциплине История экономических учений для проведения семинарских занятий, самостоятельной и индивидуальных работ студентов, обучающихся по направлению 080100.62 Экономика Казань 2012 2 Составители: к.э.н., доц. Кабашева И.А. к.э.н., ст. преп. Зульфакарова Л.Ф. Рецензенты: к.э.н., доц. Мингатин М.Г. ст. преп. Орлова О.А. Обсуждена на заседании кафедры экономической теории, протокол № 7 от 23 мая 2012 года/...»

«Самара 2005 1 Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Самарский государственный университет Кафедра российской истории Экономика России и предпринимательская деятельность во второй половине XVI – XVII вв. Программа спецкурса *** Государство и общество России и развитие народного хозяйства во второй половине XVI – XVII вв. Программа спецсеминара Издательство Самарский университет 2005 2 Печатается по решению...»

«Архимандрит Рафаил (Карелин) В АДУ НА ЗЕМЛЕ М., Саввино-Сторожевский монастырь, Центр Благо, 2001- 160 с. © Архимандрит Рафаил (Карелин), текст © Центр Благо, оформление ISBN 5-7902-0121-0 ЛР 064895 от 24.12.96 Формат 84x108/32. Подписано в печать 28.09.2001 г. Печать офсетная. Объем 5 пл. Тираж 20 000 экз. Зак. 18197 Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии АО Молодая гвардия. Адрес АО: 103030, Москва, ул. Сущевская, 21. Адрес издательства: 123022, Москва, ул. 1905 года, д. 14, стр. 1....»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.