WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 80 | 81 ||

«Русский язык на рубеже XX-ХХI веков Электронный ресурс URL: Перепечатка с сайта ...»

-- [ Страница 82 ] --

2. Создание условий для пребывания болгарских студентов-русистов в российских учебных заведениях в течение одного или двух семестров.

3. Облегчение условий для обмена студентами: предоставление билетов на льготных условиях, размещение в общежитии и т. д.

4. Предоставление с российской стороны ежегодных стипендий для определенного числа болгарских студентов-отличников.

5. Создание русско-болгарских магистерских программ. Такие программы пользовались бы спросом не только в Болгарии, но и во всем регионе.

6. Существующая раньше возможность для учителей русского языка повышать квалификацию на курсах русского языка в Институте русского языка в Москве и в Институте им. Герцена в Санкт-Петербурге.

7. Необходимо, чтобы в каждой школе был кабинет русского языка, а для этого нужна и литература, и наглядные материалы, которые в Болгарии трудно найти. Очень полезными были бы связи между школами, между учениками.

8. Основные проблемы в сфере учебной литературы – финансовая невозможность университета обеспечить всех студентов необходимым количеством учебной литературы; высокая цена русских учебных комплексов, дополнительно завышенная при заказе через интернет (так как они отсутствуют в болгарских книжных магазинах, а также в магазинах, торгующих русскими книгами); отсутствие актуальной информации по учебно-справочной литературе со стороны учебно-методических кабинетов РКИЦ; доступ к русской учебной литературе преимущественно по личной инициативе преподавателя (Бургасский университет).

Сообщество преподавателей-русистов Боснии и Герцеговины:

1. Организация летней школы русского языка.

2. Обмен учениками средней школы и студентами на 1-2 месяца.

3. Участие преподавателей русского языка как иностранного на курсах повышения квалификации в России.

Венгерская ассоциация преподавателей русского языка и литературы:

 Направление учебных материалов, прежде всего наглядных пособий.

Ассоциация преподавателей русского языка и литературы Македонии:

1. Организация стажировок в России для преподавателей, студентов и учеников.

2. Организация в Македонии лекций преподавателей из российских вузов в области русского языка, литературы и культуры.

3. Поставки новых учебников, пособий, произведений русских классиков и современников, методической литературы по изучению русского языка и периодической литературы. Вручать в качестве призов победителям Олимпиад русского языка новые учебно-методические издания по русскому.

Ассоциация преподавателей русского языка Польши:

 Меньше бюрократизма при академических обменах. Чтобы поехать на конференцию русистов в Россию надо ждать визу 2-3 месяца, а получить визу в Австралию можно по Интернету за одни час.

Славистическое общество Сербии:

 Обеспечение поездки на курсы повышения квалификации (желательно на 30 дней) учителей русского языка, в первую очередь тех, кто ни разу не был в России, обеспечение материалам, журналами по льготным ценам.

Сообщество русистов Косово и Метохии:

 Нам нужны учебные пособия, видео и аудио версий, разные тесты по грамматике и правописанию, фильмы, детские песни… Румынская ассоциация преподавателей русского языка и литературы 1. Встреча Министров образования обеих стран и подписание договора;

2. Продолжение традиционной Международной олимпиады школьников по русскому языку как иностранному (создаётся ощущение, что эта олимпиада медленно заменяется другими формами конкурсов, типа фестивалей русского языка, результаты которых не признанны в Румынии – да и вообще наши ученики и студенты не имеют никакой возможности достигнуть какого-либо результата в таком конкурсе. Для наших учеников это осталось последним поощрением, так как они могут поступить без экзамена в ВУЗ, а Минобразования Румынии уделяет и финансовые средства победителям международных олимпиад).

Центр русистики Словении:

1. Поддержка Фонда пропаганды русской культуры и поддержки изучения в Словении русского языка. Выпуск словенско-русский и русскословенского словарей.

2. В настоящее время в России и за рубежом активно обсуждается Концепция Русской школы. В этой связи надеемся на перспективы развития нашего учебного ведения. Кроме методической, нам крайне необходима материально-техническая поддержка.

Ассоциация русистов Словакии:

1. Воспитывать талантливых учителей и методистов – это основа основ!

2. Улучшить качество педагогических факультетов.

3. Авторские коллективы должны более систематически следит за последовательностью и преемственностью учебной литературы по русскому языку.

4. Нужна дигитализация учебников, более эффективное использование интерактивной доски.

Идти по пути: OD HOMO LOQUENS K HOMO SPIRITUALIS.

Общество по русскому языку и культуре Хорватии:

 Нам была бы драгоценна помощь в виде дотации в создании хоть и небольшой нашей библиотеки с учебной литературой по русскому языку (словари, грамматики, методические пособия, книги для чтения, по возможности с указанными ударениями).

Общество учителей русского языка Черногории:

 Организация качественных мероприятий, предоставление стипендий и грантов, проведение семинаров… Чешская ассоциация русистов:

 Бесплатное направление лекторов на семинары.

Австрийская ассоциация преподавателей русского языка и литературы:

 Министерство образования Австрии должно уделять больше внимания изучению школьниками и студентами русского языка и помогать им в этом.

Бельгийская ассоциация преподавателей русского языка и литературы:

 Продолжать и умножать всевозможные мероприятия, организуемые Фондом « Русский Мир» – было бы уже хорошее начало. Центр РМ в Монсе делает великолепную работу в правильном направлении. Он стал теперь активно сотрудничать с Центром РМ в Leuven. Целесообразно продолжать конкретно помогать этим центрам.Многое также можно ещё сделать, чтобы пропагандировать русский язык на уровне среднего образования (в школах).

Всегреческая ассоциация преподавателей-русистов:

 Открыть именно в Салониках и именно во Всегреческой ассоциации преподавателей-русистов, где проживает более 300 тыс. русскоязычных соотечественников и большой интерес к русскому языку у греческой молодёжи. И в ассоциации высокий преподавательский состав, который сможет по достоинству продвигать русский язык в Северной Греции и воЗаключение обще в Греции. Или открыть Институт русского языка также в Салониках, где есть Институт Гёте, французский институт, американский. Об этом мы говорили и господину С. В. Лаврову, и Л. А. Вербицкой, и В. А. Никонову, и на съездах и конгрессах по русскому языку.

Отделение славянской филологии Гранадского университета, Испания:

 Что касается дальнейшего развития изучения русского языка в Испании, то мы хотели бы предложить следующие меры:

1. Включить русский язык в учебные программы средних школ Испании, особенно в тех регионах и городах, где компактно проживают русскоговорящие дети.

2. Скоординировать деятельность вышеупомянутых российских структур с целью успешной популяризации русского языка и культуры в Испании.

3. Периодически организовывать Конгрессы и научно-методические конференции, посвященные актуальным проблемам преподавания русского и испанского языков в различных городах Испании и России.

4. Разработать инициативную программу de incentivos для лучших преподавателей русского и испанского языков.

В настоящее время мы занимаемся организацией XIII международного конгресса МАПРЯЛ по проблемам русистики, который пройдет 13-18 сентября 2015 года. Для русистов Испании и особенно для Гранадского университета это является большой честью, т. к. впервые такое заседание будет проходить в Испании, и второй раз в Западной Европе.

Сообщество русистов Страны Басков:

1. Выделение грантов для изучения русского языка не только студентам вузов, но и учащимся средних учебных заведений.

2. Выделение грантов для преподавателей РКИ в рамках курсов повышения квалификации в России.

Русский образовательный центр, Кипр:

 Надо, чтобы больше молодежи с Кипра хотело получить российское образование, на русском языке. А для этого надо решить вопрос с признанием дипломов.

 Мы были бы очень благодарны за содействие и помощь в получении Русским образовательным центром новых пособий, как печатных, так и видео, аудио-материалов, наглядных пособий, раздаточного материала.

Ассоциация Россия-Аквитания, Франция:

 Во Франции есть интересный опыт в изучении русского языка. Но национальном уровне вопросами обучения русскому языку взрослых никто не занимается, хотя в этом есть большая потребность! Почти в каждом большом городе созданы курсы русского языка. Порой кадры совершенно не подготовлены к этой деятельности.

Ассоциация преподавателей русского языка Финляндии:

 Больше языковых стажировок, студенческих и школьных обменов.

Кафедра русского языка тегеранского университета, Иран:

 Отправка нам из России учебно-методической литературы и материалов по русскому языку может помочь в укреплении мотивации изучения русского языка среди изучающих и преподавателей.

Китайская ассоциация преподавателей русского языка и литературы:

 Увеличение числа студентов из КНР, обучающихся на русском языке в российских вузах по обмену. Организация лекций российских специалистов в вузах Китая.

Монгольская ассоциация преподавателей русского языка и литературы:

 Хотя монгольская русистика и включена официально в Федеральную программу русского языка года 2 назад, мы до сих пор не получили никакой финансовой поддержки. Нам в первую очередь необходимо:

 содействие в создании современных кабинетов русского языка хотя бы на специализированных кафедрах русского языка  поощрение со стороны Российского Правительства монгольских русиситов, плодотворно работающих в школах и вузах страны.

Факультет русского языка и литературы университета Тамкан, Тайвань:

1. Создание «Русского центра» в нашем университете.

2. Выделение большего финансирования.

3. Расширения состава преподавателей-русистов.

Турецкая ассоциация преподавателей русского языка и литературы:

 Развитие двусторонних проектов, международные конференции, симпрозиумы.

Японская ассоциация русистов:

 Формирование положительного образа о России, улучшение политических и экономических отношений.

Университет Тель-Авива, профессор русского языка М. Низник:

 Учителя израильских школ нуждаются в регулярной подготовке и повышении квалификации в России, например, в ГИРЯП, но с учетом их квалификации.

 Если бы нам дали открыть Русский центр “Russian Studies” (сегодня мы – в структуре Восточно-Европейского центра Университета ТельАвива), ситуация с привлечением новых студентов резко бы изменилась.

Мы могли бы также готовить специалистов по России. Но для этого нужна инициатива российской стороны (в израильской Академии сегодня никто серьезно и комплексно Россией не занимается). «Русский мир» хотел открыть у нас свой центр, но не достигли соглашения по финансированию.

Представляется, что открытие “Russian Studies” было бы эффективнее.

Конголезская ассоциация преподавателей русского языка и литературы:

 Для преподавателей – стажировки в России. Для студентов – учебники, словари, мультимедийные комплексы, компьютеры.

Ассоциация преподавателей русского языка и литературы Мали:

 Открытие русского центра в Бамако.

Ассоциация преподавателей русского языка и литературы Сенегала:

 Открытие Русского культурного центра.

Мексиканская ассоциация русского языка:

 Постоянное снабжение учебниками и другими учебно-практическими пособиями учащихся. Создание методического кабинета русского языка (при Посольстве или Россотрудничестве). Организация библиотеки свободного доступа для студентов, потому что в библиотеку Посольства РФ их не пускают. Организация встреч с интересными людьми (политиками, экономистами, писателями, певцами и т. п.), можно в форме видеоконференций или «мостов» с использованием компьютерной технологии Организация сертификационного центра по русскому языку в Мексике, т. к.

это практически единственный язык, в отличии от английского, французского, японского, и т. д., не предоставляющий возможности сертификации.

Американо-российская Ассоциация высшего образования:

1. Возможность покупки книг, словарей, учебников, разговорников и т. п. в Перу.

2. Возможность прохождения тестирования по русскому языку на подобие TOEFL в Перу.

3. Присуствие российского телевидения в кабельном телевидении Перу.

Аделаидская русская этническая школа, Австралия:

 Необходимы адаптированные для местных условий учебные программы, пособия, методические материалы. Их нехватка и дороговизна приобретения через посредников в Австралии является проблемой для всех известных мне этнических школ в Австралии.

Центральная ассоциация учителей русского языка Америки, США:

 Во-первых, создание стимулов для изучения русского языка на школьном уровне – путём предоставления учебных пособий, стипендий, организации летних лингвистических лагерей – как в США и других странах, так и в России. Во-вторых, требуется упрощение процедуры приезда в Россию, в т. ч. на курсы русского языка, для тех, кто проявляет интерес к русским программам – как для учащихся с русскими корнями, так и без них. В-третьих, необходима непосредственная работа с существующими программами на всех уровнях – будь то школа, университет или аспирантура – с целью поощрения изучения русского языка. В-четвертых, и это кажется особенно важным – требуется принять меры по стимулированию трудоустройства выпускников русских программ американских вузов, созданию для них особо благоприятных условий, включая предоставление информации о возможностях трудоустройства, формирование банка данных о русскоязычных специалистах и предоставление им помощи в контактировании с российскими компаниями, работающими на Западе и западными – представленными в России. В условиях высококонкурентного американского рынка рабочей силы привлечение сильных студентов в программы русского языка при отсутствии ясных перспектив трудоустройства будет в высшей степени затруднительно.

Прогноз дальнейшей судьбы русского языка в мире неблагоприятен.

В 1897 году, когда в России прошла первая перепись населения, русским языком, как отмечалось, владели примерно 105 миллионов человек – в основном подданные Российской империи, насчитывавшей 133 миллиона жителей. К 1914 году, когда численность населения империи достигло миллионов человек (вместе с Польшей и Финляндией), число владевших в той или иной мере русским языком возросло до 140 миллионов человек.

На протяжении последующих 75 лет число знающих русский язык (активно или пассивно им владеющих) увеличилось более чем в два раза – примерно до 312 миллионов человек, причем 265 миллионов из них проживали в стране, где русский был государственным языком и для большей части ее жителей являлся родным. Еще свыше 53 миллионов человек (преимущественно в союзных СССР восточно-европейских, балканских и ряде азиатских стран) в той или иной мере знали русский язык. Через 14 лет после распада СССР, в 2004 году число владеющих в различной степени русским языком сократилось до 278 миллионов человек, в том числе в самой Российской Федерации – до 138 миллионов человек. В настоящее время общее число владеющих русским языком в мире уменьшилось ещё на 17,2 миллионов человек и составляет оценочно более 260 миллионов человек (см. рис. 3).

Рис. 3. Тенденции распространения русского языка в ХХ веке и в первой четверти ХХI века (оценка и прогноз) У русского языка есть большой внутренний потенциал для дальнейшего развития и богатое культурное наследие. Тем не менее русский является единственным из 10-12 ведущих мировых языков, который на протяжении последних 20 лет неуклонно утрачивал свои позиции во всех основных регионах мира, в том числе в странах дальнего зарубежья, и в ближайшие годы лет эта негативная тенденция сохранится, если не будут приняты соответствующие меры по более эффективной поддержке русского языка и культуры внутри страны и за рубежом В работе по поддержке и распространению русского языка и культуры в той или иной мере участвуют десятки различных организаций и ведомств, преимущественно общефедерального уровня. Поэтому от степени координации и согласованности действий на федеральном и региональном уровнях всех основных «игроков», распространяющих русский язык и культуру за рубежом, в немалой степени будут зависеть конечные результаты их совместной работы.

Выявление объективной картины положения русского языка в различных странах и регионах мира и основных тенденций ее изменения требует постоянного мониторинга, основанного на унифицированной системе статистических показателей, ежегодно получаемых от национальных статистических служб, национальных министерств образования, печати, культуры и т. д., а также экспертных оценок компетентных представителей российских посольств, Россотрудничества, русистов зарубежных стран.

Показатели владения русским языком населения стран СНГ и Балтии Приднестровье Таджикистан Туркменистан Азербайджан *Данные по численности населения Абхазии – за 2011 г., Азербайджана – за 2010 г., Армении – за 2011 г., Белоруссии – за 2009 г., Грузии – за 2011 г., Казахстана – за 2009 г., Киргизии – за 2012 г., Латвии – за 2011 г., Литвы – за 2011 г., Молдавии – за 2012 г., Приднестровья – за 2012 г., Таджикистана – за 2010 г., Туркмении – за 2011 г., Узбекистана – за 2011 г., Украины – за 2011 г., Южной Осетии – за 2011 г., Эстонии – за 2012 г.

Страны дальнего зарубежья с наибольшим числом населения, Показатели русскоязычного школьного образования в странах СНГ и Балтии в 1990/1991, 2000/2011 и 2010/2011 учебных годах Приднестровье Абхазия Южная Осетия Страны дальнего зарубежья с наибольшим числом школьников и учащихся учреждений СПО, изучавших русский язык Республика Сербская, Федерация Боснии и Герцеговины АК Косово и Метохия (сербские анклавы на севере Косово) Страны дальнего зарубежья с наибольшим числом студентов высших учебных заведений, изучавших русский язык как иностранный или как Число студентов и аспирантов, изучавших Количество вузов, имеющих Страны русский язык как иностранный программы изучения русского при посольствах Российской Федерации в зарубежных странах

СРЕДНИЕ ШКОЛЫ

Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Постпредстве России 34.

при ООН в НьюЙорке, США Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Генконсульстве России Школа при Посольстве России представительстве России при ООН и других международных организациях в Женеве, Швейцария Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России

ОСНОВНЫЕ ШКОЛЫ

Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России в Республике Мадагаскар Школа при Посольстве России Школа при Генконсульстве России

НАЧАЛЬНЫЕ ШКОЛЫ

Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Генконсульстве России Школа при Генконсульстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Генконсульстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Генконсульстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Генконсульстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России Школа при Посольстве России 28.

Школа при Посольстве России Показатели деятельности совместных учебных заведений, филиалов и других подразделений российских вузов, осуществлявших обучение на русском языке и по российским программам в странах СНГ и Балтии Численность иностранных граждан, обучавшихся на курсах русского языка при Российских центрах науки и культуры и представительствах Россотрудничества в зарубежных странах в 2008-2011 годах1, чел.

Данные руководителей курсов русского языка при РЦНК и представительствах Россотрудничества Показатели подготовки русистов в 2010/2011 учебном году, Страны по специальности «Русский в 2010/2011 учебном году, по странам и типам учебных заведений, чел. По Российской Федерации, странам СНГ и Грузии сведения о числе преподавателей русского языка в неакадемическом секторе (воскресных школах, общественных образовательных центрах, частных языковых курсах и т. п.) не собирались.

Канада Количественные характеристики национальных ассоциаций преподавателей русского языка и литературы зарубежных стран Белорусское общественное объединение Белорусское общественное объединение преподавателей русского языка и литературы Украинская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Молдавское общество преподавателей русского языка и литературы Общественное объединение преподавателей Общество кыргызстанских преподавателей русского языка и литературы Самаркандская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Ташкентское общество преподавателей русского языка и литературы Ассоциация преподавателей русского языка и литературы Таджикистана Ассоциация учителей русского языка Ассоциация преподавателей русского языка и литературы Южной Осетии Ассоциация преподавателей русскоязычных учебных заведений Азербайджана Армянская ассоциация учителей русского Латвийская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Общество преподавателей русского языка Эстонская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Сообщество преподавателейрусистов Боснии Венгерская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Ассоциация преподавателей русского языка и литературы Македонии Ассоциация преподавателей русского языка Румынская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Славистическое объединение г. НовиСада Общество по русскому языку и культуре Общество учителей русского языка Австрийская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Бельгийская ассоциация преподавателей Бельгийская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Фландрии Всегреческая ассоциация преподавателей Исследовательская группа славистов Гранадского университета Испании Преподаватели государственных школ иностранных языков Страны Басков Ассоциация преподавателей русского языка Ассоциация преподавателей русского языка Центральная ассоциация русских учителей Кафедра русского языка Тегеранского Индийская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Китайская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Монгольская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Факультет русского языка и литературы Тамканского университета Турецкая ассоциация преподавателей русского языка и литературы Кафедра иностранных языков Университета Марокканская ассоциация преподавателей Конголезская ассоциация преподавателей русского языка и литературы Ассоциация преподавателей русского языка Ассоциация преподавателей русского языка и литературы Сенегала Американороссийская ассоциация высшего Центральная ассоциация преподавателей Аделаидская русская этническая школа Государственные стипендии (квоты) для обучения иностранных граждан и соотечественников за счет средств федерального бюджета, предоставленные российским вузам разной ведомственной принадлежности на 2011/2012 академический год1, чел.

принадлежность вузов тельных Вузы МВД России Вузы Минздравсоцразвития России Вузы МИДа России Вузы Минобрнауки России Вузы Минкультуры России Вузы МЧС России Вузы Минсвязи России Вузы Минсельхоза России Вузы Росспорта Вузы Минтранса России Вузы Минфина России Вузы Росрыболовства НИУВысшая школа экономики МГУ им. М. В. Ломоносова Российская академия художеств Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ СанктПетербургский государственный университет Финансовый университет при Правительстве РФ Вузы Федеральной таможенной службы Государственные стипендии (квоты) для обучения иностранных граждан и соотечественников из различных стран в высших учебных заведениях Минобрнауки России за счет средств федерального бюджета 3. Босния и Герцеговина Данные Международного департамента Минобрнауки России.

12. Демократическая (Заир) 31. СанТоме и Принсипи 33. Сейшельские острова 42. Экваториальная Гвинея 9. Доминиканская Республика Численность иностранных граждан, обучавшихся в российских вузах Название страны Молдова (включая Приднестровье) и Герцеговина (автономный край) Данные за 2007/2008, 2008/2009 и 2009/2010 годы являются уточненными и дополненными.

Название страны Название страны Сянгян (специальный административный район Китая Гонконг) Название страны Саудовская Аравия гражданства Демократическая Республика Конго Название страны Коморские острова СанТоме и Принсипи Сейшельские острова Экваториальная Название страны Антигуа и Барбуда Доминиканская Республика Содружество Название страны Численность иностранных граждан, изучавших русский язык как специальность и на языковых курсах по очной и заочной формам в российских вузах в 2009/2010 академическом году, по странам (включая Приднестровье) Восточноевропейские Страны Северной Европы, Страны Западной Европы, Страны Ближнего Востока Страны Африки (кроме Северной), в том числе:

Демократическая Республика Конго (Заир) Котд`Ивуар (Берег Слоновой Кости) Страны Латинской Америки, в том числе:

Страны Северной Америки и Океании, в том числе:

Российские вузы – лидеры по числу иностранных граждан, обучавшихся по специальности «Русский язык» или изучавших русский на краткосрочных языковых курсах в 2009/2010 академическом году, чел.

Наименование вузов 1. Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина 2. СанктПетербургский государственный университет 4. Российский государственный А. И. Герцена 5. Дальневосточный федеральный университет 6. Благовещенский государственный педагогический университет 7. СанктПетербургский университет 8. Российский государственный гуманитарный университет 910. Уссурийский государственный педагогический университет 910. Забайкальский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского 11. Казанский (Приволжский) Федеральный университет 12. Иркутский государственный лингвистический университет 13. Татарский государственный университет 14. Нижегородский государственный Н. Г. Добролюбова 15. Иркутский государственный университет 16. Волгоградский государственный педагогический университет Наименование вузов 18. Белгородский государственный В. Г. Шухова 19. Воронежский государственный университет 20. Дальневосточный государственный гуманитарный университет Анкета руководителя (представителя) национальной ассоциации преподавателей русского языка и литературы 1. Полное название Вашей организации (ассоциации) и год основаа- ния:_ 2. Сколько членов в Вашей организации/ассоциации в настоящее время? человек 3. Каков примерный возрастной состав (в %) членов Вашей организации (ассоциации)? Напишите:

4. Какова примерно доля в % (или число) членов Вашей организации, являющихся носителями русского языка (тех, для кого русский язык является родным)?_ 5. Каковы основные результаты работы (проводившиеся мероприятия) Вашей организации (ассоциации) в области русскоязычного образования, изучения русского языка и литературы в 2010-2011 годах?

_ _ 6. Каково общее число преподавателей русского языка и литературы в Вашей стране?

а) в школах и гимназиях_ человек б) в училищах, техникумах, колледжах и т. д. человек в) в высших учебных заведениях_ человек г) в неакадемических учебных заведениях (воскресных школах, общественных образовательных центрах, частных языковых курсах и т.п.) человек 7. Количество вузов Вашей страны, имеющих кафедры русского языка и литературы _ 8. Общий контингент студентов и аспирантов, изучающих русский как специальность _человек 9. Сколько было выпущено русистов в 2010/2011 учебном году человек 10. Какие учебные заведения Вашей страны выпускают наибольшее число дипломированных русистов (пожалуйста, укажите их названия и, если возможно, число выпущенных каждым из указанных учебных заведений русистов в 2010/2011 учебном году):

1._ 2._ 3._ 11. Какова система (возможности) переподготовки и повышения квалификации преподавателей русского языка и литературы в Вашей стране?

(Напишите, пожалуйста) _ 12. Сколько русистов – школьных учителей, преподавателей училищ, техникумов, колледжей, вузов Вашей страны, которые повышали квалификацию (проходили стажировку) в учебных заведениях России в 2010/ учебном году человек 13. Количество учебных заведений различного типа, в которых в 2010/ учебном году осуществлялось обучение на русском языке и число русскоязычных учащихся:

а) количество школ и гимназий_ обучались на русском языке человек б) количество училищ, техникумов, колледжей_ обучались на русском _ в) количество высших учебных заведений обучались на русском языке _ г) количество неакадемических учреждений (воскресных школ, общественных учебных центров, частных языковых курсов и т.п.) обучались на русском 14. Сколько учебных часов (в неделю, в месяц или в год) отводится в настоящее время в русскоязычной школе в различных классах на изучение:

а) русского языка как родного б) русской литературы 15. Какая доля предметов преподаётся в русскоязычной школе на русском языке:

а) в 1-4 классах _% б) в 5-8 классах _% в) в 9-12 классах % 16. В каких вузах (государственных или частных) обучается больше всего студентов на русском языке (пожалуйста, напишите): _ 17. Количество школ и гимназий, в которых русский изучается как иностранный (или неродной) язык/учебный предмет _ и число школьников, изучающих его _человек 18. С какого класса начинают изучать русский как иностранный (неродной) язык / учебный предмет в школах, гимназиях, лицеях_ и сколько учебных часов отводится на его изучение в неделю, в месяц или в год:_ 19. Количество колледжей, техникумов, училищ, в которых русский язык изучается как иностранный (или неродной) язык/учебный предмет_ и число студентов, изучающих его человек 20. Количество вузов, в которых русский изучается как иностранный (или неродной) язык/учебный предмет _ и число студентов, изучающих его человек 21. Каковы наиболее распространённые учебники русского языка, используемые в учебных заведениях? (укажите их авторов, полное название, год выпуска):

а) в школах б) в училищах, техникумах, колледжах в) в вузах 22. А какой учебник (учебное пособие) по русскому языку Вы считаете лучшим и почему? _ 23. Как получают учебники по русскому языку и литературе учащиеся школ и гимназий? Пожалуйста, напишите:_ _ 24. Испытывают ли потребность национальные учебные заведения в какой-либо учебно-методической литературе по русскому языку или в преподавателях-русистах? Пожалуйста, напишите: _ _ 25. Знаете ли Вы, какая учебная и учебно-методическая литература по русскому языку, изданная в России, поступила в 2010-2011 годах в учебные заведения Вашей страны? Пожалуйста, укажите известные Вам наименования этих учебников, пособий и т.п. и примерное количество поступивших экземпляров:_ _ 26. Какие периодические издания, посвященные вопросам преподавания и функциони-рования русского языка, выпускаются Вашей организацией, и каков их тираж?

_ 27. Каковы основные проблемы (трудности), связанные с изучением русского языка и русскоязычным образованием в Вашей стране? Пожалуйста, напишите: _ 28. С какими российскими организациями, учреждениями, образовательными заведениями Ваша организация (ассоциация) наиболее тесно и плодотворно сотрудничает?

_ 29. В какой помощи со стороны России и МАПРЯЛ нуждается Ваша организация (ассоциация)?

_ Ваши предложения по поддержке русского языка и культуры в Вашей стране (пожалуйста, напишите):

_ _ Александр Леонардович Арефьев на рубеже XX – XXI веков Е. И. Григорьева, С. М. Ситдиков Центр социального прогнозирования и маркетинга 127106, Москва, ул. Гостиничная, 9.

Тел. (495) 481-18-38, 482-18- E-mail: alexander.arefiev@gmail.com

Pages:     | 1 |   ...   | 80 | 81 ||
 


Похожие работы:

«УТВЕРЖДАЮ: Ректор Б.М. Игошев _31.08. 2011 Программа дисциплины История и философии науки 19.00.01 – Общая психология, психология личности, история для аспирантов и соискателей попсихологии специальности 07.00.02 - Отечественная история Екатеринбург 2011 Авторы: Беляева Л.А., Бухарцева Н.Г., Забара Л.И. Программа дисциплины История и философия науки - Екатеринбург, 2011. Сведения об авторах: Беляева Людмила Александровна, доктор философских наук, профессор, зав. кафедрой философии; Бухарцева...»

«Назаренко Александр Михайлович Санкт-Петербургская столичная полиция (1906-1913 годы) Специальность 07.00. 02 - Отечественная история Диссертация на соискание учёной степени кандидата исторических наук Научный руководитель: кандидат исторических наук, профессор Матвей Юрьевич Гутман Санкт-Петербург 2000 2 Оглавление стр. Введение 3-18 Глава 1. Структура, комплектование и финансирование С.-Петербургской столичной полиции 19-105 § 1. Состав и назначение структурных частей...»

«Москва 2011 УДК 378(09) ББК 74.03 В55 Редактор серии WP6 Гуманитарные исследования И.М. Савельева вишленкова, е. а. Профессора и бюрократы: парадоксы универВ55 ситетской автономии в России первой половины XIX века : препринт WP6/2011/01 [Текст] / Е. А. Вишленкова, Р. Х. Галиуллина ; Гос. ун-т — Высшая школа экономики. — М.: Изд. дом Гос. ун-та — Высшей школы экономики, 2011. — 72 с. — 150 экз. В данной статье реконструирована история университетской автономии в России первой половины XIX века —...»

«Киев 2013 УДК 159.9 УДК 37 ББК 88 ББК 74 ISBN 978-5-4379-0316-2 IX Европейский научно-практический конгресс психологов и педагогов: 27 декабря 2013г. “ IX Европейский научно-практический конгресс психологов и педагогов” [Текст]: материалы Международного научнопрактического конгресса. г. Киев, 20 декабря 2013 г. / Науч.-инф. издат. центр на базе Европейскойассоциации педагогов и психологов “Science” – Од: Изд-во 2013. – 191 с. Полное или частичное воспроизведение или распространение, каким бы то...»

«THE COMPARISON OF COMPOSITIONAL PRINCIPLE OF ARCHITECTURAL ORDER AND GENERATIVE METHOD OF MORPHOGENESIS E. Shirinyan Moscow Institute of Architecture (State academy), Moscow, Russia Abstract We can observe a certain attention to historical architectural styles within contemporary digital architecture. However such a traditional approach in morphogenesis – composition – happens to be outside the digital discourse. Composition of architectural order and generative morphogenetic principles are...»

«Введение Настоящая работа представляет собой продолжение нашей более ранней книги Донское казачество в период от взятия Азова до выступления С. Разина (1637–1667), изданной в 2009 г. в Санкт-Петербурге. При этом если в предыдущем исследовании основной акцент был сделан нами на демографических, социальных, организационных и отчасти социально-политических проблемах истории Дона, то в настоящей книге предпринято исследование событийной истории донского казачьего сообщества, а именно его военной и...»

«УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета _М.Л. Логунов _2006 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине ГСЭ.В 04 АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ для студентов IY курса очной формы обучения специальность 030901 ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО И РЕДАКТИРОВАНИЕ Обсуждено на заседании кафедры Составитель: филологических основ издательского Д. ф. н., проф. В.А. Редькин дела и документоведения _ 2007 г. Протокол № Зав. кафедрой В.А. Редькин Тверь, 2006 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Учебная...»

«Н.С.БОРИСОВ Церковные деятели средневековой Руси XIIIXVIIBB ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 1988 ББК 63.3(2)4 Б 72 Рецензенты: доктор исторических наук А. Г. Кузьмин, кандидат исторических наук В. С. Шульгин Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета Московского университета Борисов Н. С. Б72 Церковные деятели средневековой Руси XIII— VII вв.— М.: МГУ, 1988.— 200 с. ISBN 5—211—00031— Ъ. В книге даются общие сведения о внутреннем устройстве средневековой русской церкви,...»

«ИСТОРИОГРАФИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ Сборник научных статей Выпуск 6 Санкт-Петербург 2011 Доктор исторических наук, член-корреспондент РАН РАФАИЛ ШОЛОМОВИЧ ГАНЕЛИН САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ КАФЕДРА ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ ИСТОРИИ РОССИИ ИСТОРИОГРАФИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ Сборник научных статей Выпуск 6 Санкт-Петербург Скифия-принт 2011 ББК62.2(2) И-90 Под редакцией: д-ра ист. наук проф. С. Г. Кащенко, д-ра ист. наук...»

«3 Экспортно импортные и другие разницы 47 52 l круглый стол О курсовых разницах при выплате валютных дивидендов 52 53 l судебные споры О первичных документах в валюте 53 О вычете НДС по актам КС 2 54 |3 2010 № 12 КОНФЕРЕНЦЗАЛ | | | Суммовые и курсовые разницы от и до Сколько проблем доставляют бухгалтерам договоры в валюте или у. е.! Ведь учет курсовых и суммовых разниц — один из самых сложных разде лов бухгалтерского и налогового учета. Исключить возможные ошибки иразрешить все острые вопросы...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.