WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 82 |

«Русский язык на рубеже XX-ХХI веков Электронный ресурс URL: Перепечатка с сайта ...»

-- [ Страница 7 ] --

Для более эффективной организации процесса изучения русского языка и русскоязычного образования в 1848 году был учрежден Кавказский учебный округ (до этого северо-кавказские учебные заведения относились к Харьковскому учебному округу). Несмотря на прилагавшиеся усилия, количество русскоязычных учебных заведений, подведомственных Министерству народного просвещения, росло медленно. Так, к концу XIX века в Терской области (состоявшей из 6 административных отделов – Владикавказского, Грозненского, Хасавьюртовского, Кизлярского, Нальчикского, Пятигорского и Сунженского) насчитывалось всего Например, в Дерптском (Юрьевском) университете соотношение преподавателей немецкой и русской национальности в конце 1880х годов составляло 9:1, однако в начале ХХ века доля русских препо давателей выросла до, в основном за счет перевода в Юрьев на освобождавшиеся вакансии специалистов из других российских университетов.

Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории государственных школ, что составляло менее 30% учебных заведений на её территории (мектабов и медресе было 154, православных школ и семинарий – 95). При этом в государственных школах до 70% учащихся были детьми из славянских (русских, украинских, белорусских) семей (преимущественно из терских казаков), хотя их доля среди населения Терской области составляла 33,7%. Преобладали ученики славянской национальности и в двух высших учебных заведениях этого региона – Ставропольской и Тифлисской классических гимназиях. Наименьшее желание учить русский язык выражали представители горских народов: доля умевших писать и читать по-русски среди них в 1897 году была всего 0,6% - самый низкий показатель по всей Российской империи.1Для привлечения в правительственные учебные заведения большего числа детей из семей горцев ещё в 1871 года в учебные программы гимназий и прогимназий был введен «Закон Божий иноверческого исповедания» (основы ислама), а преподавателем данного предмета являлся мусульманский законоучитель, принимаемый в штат образовательного учреждения (одновременно детей мусульман стали освобождать от изучения православного «Закона божьего»

и церковно-славянского языка). Тем не менее значительных успехов в области русскоязычного просвещения горских народов Кавказа на рубеже XIX-XX веков достичь не удалось.

Неоднозначно складывалась ситуация с русским языком и русскоязычным образованием и на территориях проживания так называемых кавказских инородцев-христиан, грузин и армян, имевших древнюю культуру и свои традиции образования. В первые десятилетия нахождения Грузии и Армении в составе России в них разрешалось вести обучение на местных языках (грузинском, армянском, азербайджанском) в первых двух классах уездных училищ, а русский язык преподавался как учебный предмет, обязательный для всех учащихся. Однако с третьего класса все обучение непременно должно было осуществляться на русском (при этом русские по национальности также должны были учить местные языки как предмет).

В целях ускорения русификации местного населения в Грузии и Армении на рубеже XIX-XX веков несколько раз запрещалось обучение на национальных языках и даже закрывались сотни школ. Создание же горских школ с обучением на русском языке или преобразование национальных гимназий в полностью русскоязычные не встречало поддержки местных жителей.

Вместе с тем в царской России поддерживалось изучение национальных языков, они преподавались в российских университетах. Так, в Санкт-Петербургском государственном университете еще с первой половины XIX века действовала кафедра грузинского языка и грузинской словесности, а ее профессор Давид Чубинашвили составил в 1840 году первый грузинско-русский и русско-грузинский словарь.

Знание русского языка давала молодежи Закавказья получить хорошее высшее образование. Так, студенты из Армении и Грузии учились в университетах Москвы и Санкт-Петербурга, Киева, Харькова, Одессы, Дерпта и ряде других русскоязычных высших учебных заведений.

Статистический ежегодник России. 1915 г. Петербург, 1915, стр. 64, 72.

Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории Доля русского населения в Закавказье в конце XIX века была невелика. Так, в Эриванской губернии (Армении) они составляли всего 1,9% населения, в Кутаисской и Батумской губернии – 2,2%, в Тифлисской – 8,2%, в Бакинской – 9,4%. Русскоязычных газет в Закавказье было немного. Первая из них именовалась «Кавказ» и появилась в 1850 году (позднее она стала именоваться «Арарат»). В 1870-1880-х годах в Тбилиси выходили также газеты «Обзор» и «Новое обозрение»

Русскоязычное просвещение в Туркестане2 осуществлялось в соответствии с общими принципами национально-языковой политики царского правительства. Русский язык был объявлен государственным и с 1890 года прошения в органы местной администрации (руководимой русскими чиновниками) можно было подавать только на государственном языке, что было призвано стимулировать его изучение. Вехой в русскоязычном образовании Туркестанского края можно считать введение с середины 1880-х годов так называемых русско-туземных школ. Они были одноклассные с 3-х годичным обучением. Преподавание в них велось на русском языке, поэтому детям из местных семей, поступавших в данные школы, полагалось иметь минимально необходимые знания русского языка или проходить дополнительное (предварительное) обучение по русскому.

В школах также преподавались основы мусульманской религии. Именно данные учебные заведения стали в дальнейшем основой системы начального школьного образования во всех среднеазиатских республиках. Данные школы постепенно завоевали популярность у местного неграмотного в своей массе населения, их количество росло. Так, в Семиреченской области, ранее практически не имевшей светских учебных заведений, в 1903 году насчитывалась 21 русско-туземная школа, в большинстве из которых преобладали выходцы из туземного населения. По просьбам местных жителей, подобные школы стали открываться также за их счет. Создавались и школы для девушек.3 К 1916 учебному году общее количество русско-туземных школ в Туркестанском крае увеличилось до 166, однако при этом там же действовали свыше 6,6 тысяч мусульманских учебных заведений, составлявшие подавляющее большинство учреждений образования Туркестана (число учащихся мектебе и медресе достигало почти 100 тыс. чел.)4.

Еще одним типом русскоязычных учебных заведений в Средней Азии стали интернаты, куда отдавали своих детей семьи местных кочевников. Интернаты образовывались обычно при городских училищах.

Статистический ежегодник России. 1915 г., стр. 80.

В состав Туркестанского генералгубернаторства входили 5 областей: Ферганская, Самаркандская, Сырдарьинская, Семиреченская, Закаспийская. Образовательные учреждения данных областей входили в состав Туркестанского учебного округа, подчиняющегося Министерству народного просвещения, опера тивное руководство ими осуществлял попечитель округа.

Подробнее см.: Курумбаева Г. Д. Влияние русскотуземных школ на развитие национальной интеллигенции Кыргызстана // URL: http://www.iacentr.ru/expert/321.

См.: Статистический ежегодник России. 1915 г., стр. 138143 (религиозные нехристианские учеб ные заведения).

Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории Сдерживающим распространение русскоязычного образования фактором являлась нехватка преподавателей русского языка, владеющих местными языками. Долгое время единственным учебным заведением в Туркестанском крае для подготовки подобных педагогических кадров была созданная в 1879 году Учительская семинария Туркестана (в последствии переименованная в Ташкентскую учительскую семинарию). Лишь в 1904 году в городе Верном (ныне – Алмааты) при местном городском училище были открыты специализированные педагогические курсы, ориентированные на русско-туземные школы.

Помимо командирования чиновников в местные администрации и размещения воинских контингентов, царское правительство одновременно стимулировало приезд в Туркестан из российских губерний врачей, инженеров, ирригаторов, агрономов, ветеринаров и представители других высококвалифицированных квалифицированных профессий, которыми не владело местное население. Русские селились почти исключительно в городах. Так, в городах Ферганской области доля православных с единоверцами и старообрядцами (ortodoxes) на рубеже XIX-XX веков составляла 3,27%, Самаркандской области – 7,25%, Сыр-Дарьинской – 12,57%.Тем не менее доля русского и русскоговорящего (славянского и православного населения) в Туркестанском крае была в целом незначительна. Так, в той же Ферганской области мусульманами были 99,09% всех жителей, в Сырдарьинской – 96,62%, в Самаркандской – 96,37% и т. д. Усилия по распространению русскоязычного образования по всей империи, в том числе среди инородцев, постепенно давали свои плоды.

Так, если к началу 1860-х годов общая численность обучавшихся на русском языке (прежде всего в начальных училищах Министерства народного просвещения, а также церковно-приходских школах Синода) достигала одного миллиона человек, то к 1900 году это число увеличилось примерно до четырех миллионов человек, а общий охват детей в возрасте 8-11 лет начальной школой составил 1/3. В то же время 2/3 детей оставались неграмотными.

Как следует из данных первой всеобщей переписи населения, русский язык, включая малороссийское и белорусское наречия, был родным для 2/3 населения, но при этом писать и читать на нем могли менее 1/5 (общий показатель грамотности жителей в конце XIX века составлял 21%).

Представляют интерес сведения о «грамотных по-русски» среди представителей различных национально-этических групп Российской империи (помимо великороссов, малороссов и белорусов, русским языком в той или иной мере владели примерно 26,5 миллиона нерусских подданных империи) (см. ниже таблицу 1.2).

Согласно данным таблицы 1.2, наиболее высокой доля умевших читать и писать по-русски была среди представителей германских национальностей, евреев и некоторых нерусских славянских народов, в то время как почти не знали русской грамоты горские народы Кавказа, коренные Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории жители средней Азии и современного Азербайджана, турецко-татарское население. Этот же показатель свидетельствует и о доле вообще владевших русским языком (в той или иной мере понимавших его и умевших на нем общаться) среди соответствующих национально-этнических групп Российской империи в конце ХIХ века.

Доля грамотных по-русски (умеющих читать и писать на русском языке) среди подданных Российской империи в 1897 году в зависимости от их родного языка, % Романские (французский, итальянский, испанский, Прочие германские (английский, нидерландский, исландский, датский, шведский и т. д.) Восточноиндоевропейские (греческий, персидский, Картвельские (грузинский, менгрельский, лазский, Русские по национальности – носители языка, то есть те, для кого русский (в том числе малороссийский и белорусский языки или, как тогда считалось – наречия) являлся родным, в основном были сконцентрированы в Европейской части России и Сибири, в то время как на национальных окраинах доля носителей русского языка (особенно в Польше и в Средней Азии) была незначительна (см. ниже таблицу 1.3).

Составлено по: Статистический ежегодник России. 1915 г. Петербург, 1915, стр. 72.

Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории В последнее десятилетие существования Российской империи количество школ с обучением на русском языке и число их учеников особенно стало увеличиваться, совершенствовалась и система управления учебными заведениями (вся Россия была поделена к тому времени на 15 учебных округов),1 обеспечение их учебно-методической литературой, в том числе по обучению русскому языку нерусских народов.



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 82 |
 


Похожие работы:

«Писательские судьбы ImWerdenVerlag Mnchen 2005 СОДЕРЖАНИЕ ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ ДВЕ ЖИЗНИ СУЛТАНА МАХМУДА НЕСКОЛЬКО СЛОВ О САМОМ СЕБЕ ФЕДОР СОЛОГУБ I. ПОГИБШИЕ II. ЗАДУШЕННЫЕ III. ПРИСПОСОБИВШИЕСЯ НИКОЛАЙ КЛЮЕВ ЛАКЕЙСТВО ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ ПРОЛЕТАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА I. ПОЭЗИЯ II. ПРОЗА РАЗУМНИК ВАСИЛЬЕВИЧ ИВАНОВ — литературное имя: Р. Иванов-Разумник (1878-1946). Его основная работа — История русской общественной мысли, в двух томах, 1907 г. Автор...»

«С.В.ДУБОВСКИЙ Глобальная пирамида как результат исторического развития, характеристик социума и состояния среды* Процессы глобализации, понимаемые как процессы формирования структуры мировой системы и управления в ней, довольно часто обсуждаются в научной и массовой печати. Для таких обсуждений характерны три типичные ошибки. Первая ошибка забывчивости - заключается в том, что игнорируются результаты проектов, инициированных Римским клубом, хотя проблематика процессов глобализации есть прямое...»

«Предлагаемая читателю книга имеет своей задачей осмысление и систематизацию актуальных проблем риторики и теории коммуникаций в перспективе развития современных средств обмена информацией, и динамики языка делового общения, их места в жизни общества. Подход к решению задач, встающих на нынешнем этапе развития форм общения (устная речь, письменная речь, язык средств массовой информации, язык средств электронной коммуникации) определен общими культуроведчес кими установками, характерными для...»

«Ф.Г. Галиева ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ РУССКОГО НАСЕЛЕНИЯ БАШКОРТОСТАНА Уфа – 2012 1 УДК 398.331 ББК 63.5 (2Рос.Баш) 6-7 Г95 Рекомендовано к печати Ученым советом Института этнологических исследований им. Р.Г. Кузеева УНЦ РАН (протокол № 3 от 05.04.2012 г.) Рецензенты: Роднов М.И., доктор исторических наук, отдел этнополитологии Института этнологических исследований им. Р.Г. Кузеева Уфимского научного центра Российской академии наук Галиева Ф.Г. Г95 Этнографические исследования русского...»

«ФГБОУ ВПО Волгоградский государственный социально-педагогический университет ПРОГРАММА международной научно – практической конференции Архивное дело в Волгоградской области. 1923 – 2013 гг. Волгоград 9 октября 2013 года Регистрация участников конференции 9.00 (фойе конференц - зала ФГБОУ ВПО Волгоградский государственный социально-педагогический университет) Экспонирование выставок документов, посвященных 90-летию 9.00 - 10.00 архивной службы Волгоградской области Пленарное заседание конференц...»

«КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (с учетом поправок, внесенных Законами Российской Федерации о поправках к Конституции Российской Федерации от 30.12.2008 N 6-ФКЗ и от 30.12.2008 N 7-ФКЗ) Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединенные общей судьбой на своей земле, утверждая права и свободы человека, гражданский мир и согласие, сохраняя исторически сложившееся государственное единство, исходя из общепризнанных принципов равноправия и самоопределения народов, чтя память предков,...»

«Отдел краеведческой литературы Серафим Саровский: К 100-летию со дня канонизации / Указатель литературы / Курск, 2003 ББК 91: 86.372.24 (2Рос-4Курс) С 32 Ответственный за выпуск Е. Н. Чурилова Серафим Саровский: К 100-летию канонизации: Указ. лит. / Курск. обл. науч. б-ка им. Н. Н. Асеева, Отд. краевед. лит; Сост. Л. В. Есипова; Ред. Е. М. Капустина.– Курск, 2003.– 29 с. 2 ПРЕДИСЛОВИЕ 1 августа 2003 г. вся православная Россия отметила сто лет прославления одного из самых почитаемых русских...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УТВЕРЖДАЮ Заместитель Министра образования Российской Федерации Л.С.Гребнев 26.11.2002 г. Номер государственной регистрации 537иск/сп ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВА Специальность 052800 Музейное дело и охрана памятников Квалификация – Музеевед Вводится с момента утверждения Москва 2002 2 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СПЕЦИАЛЬНОСТИ 052800 Музейное дело и охрана памятников 1.1...»

«С. С. Алексашин хРониКа РоРиКа ФРиСланДСКого и РюРиКа новгоРоДСКого часть I. Рорик Фрисландский Отечественная историография отождествляет Рорика Фрисландского и Рюрика Новгородского с оговоркой, что имел место институт приглашения на Русь. Впервые эту версию выдвинул летописец преподобный Нестор1, который, по негласному решению историков, стал основоположником норманнской версии. Нестор не отождествлял варягов со скандинавами, но считал русь одним из этнических образований, составлявших, с...»

«С. Н. Богатырев ДАТИРОВКА СТЕПЕННОЙ КНИГИ1 Степенная книга царского родословия (далее – СК) предлагает читателю династический взгляд на историческое прошлое Руси. В отличие от традиционных летописей, состоящих из разрозненных погодных записей, все содержание СК подчинено единой цели: прославление правящей династии и ее союза с церковью. Ученые давно пытаются выяснить, какие обстоятельства привели к появлению в культуре Московской Руси такого новаторского текста, как СК. Однако определение...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.