WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 67 | 68 || 70 | 71 |   ...   | 82 |

«Русский язык на рубеже XX-ХХI веков Электронный ресурс URL: Перепечатка с сайта ...»

-- [ Страница 69 ] --

Русский язык их интересует более как экзотическое знание, часть мировой культуры, часть революционных движений и теорий.

Помимо редких национальных образовательных учреждений, знания русского языка можно также приобрести на двух языковых курсах при РЦНК в Аргентине, Перу и Чили, где сегодня обучается немногим более 150 человек, причем в Аргентине численность слушателей данных языковых курсов очень заметно сократилась по сравнению с 2008 и 2009 годами (см. таблицу 3.75).

Численность граждан стран Латинской Америки, обучавшихся на курсах русского языка при Российских центрах науки и культуры и представительствах Россотрудничества в 2008-2011 годах Страна, город г. БуэносАйрес Кроме того, русский язык в странах данного региона можно учить и с помощью частных преподавателей (в основном эмигрантов из СССР и России) – на курсах при некоторых вузах, общественных и религиозных (православных) организациях, как, например, в Бразилии, Чили, Аргентине, Колумбии, Уругвае. Например, в колумбийской столице г. Боготе, при Институте культуры им. Льва Толстого (общественном культурном центре по пропаганде русского языка и культуры) действуют курсы русского языка, на которых занимаются 60 слушателей-местных жителей. В Уругвае есть несколько языковых курсов, в том числе в г. Монтевидео при культурном центре им. М. Горького (ассоциация русских, украинских и белорусских эмигрантов, учат русский примерно 20-25 человек в год) и в Институте русского языка им. А. С. Пушкина (частное культурно-просветительское и учебное заведение, число изучающих русский примерно 50-60 человек в год); в г. Сальто при Славянском культурном центре и в г. Сан-хавьере при Культурном центре им. Горького.

Примечательно, что город Сан-хавьер департамента Рио-Негро – единственный в Южной Америки, где большинство населения – потомки эмигрантов из России, прибывших сюда еще в 1913 году.

Общая численность преподавателей русского языка в Латинской Америке, по нашим подсчетам – минимальная среди всех регионов мира (80 человек, в основном работающие в вузах – см. ниже таблицу 3.76).

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья Численность преподавателей русского языка в странах Латинской Америки в 2010/2011 учебном году, по типам образовательных учреждений, чел.

Возможностей повышения квалификации в своих странах латиноамериканские русисты не имеют. В тех из них, где существуют национальные ассоциации преподавателей русского языка, на ежегодных конференциях этих ассоциаций представляются доклады и происходит взаимный обмен опытом работы.

Современные учебники русского языка для испаноговорящих учащихся являются большим дефицитом. Преподаватели-русисты нередко вынуждены пользоваться очень старой учебно-методической литературой либо даже ее ксерокопиями. Достаточно сложно и главное – очень затратно выехать на языковую стажировку в Россию, ибо им не оплачивается дорога и проживание в этот учебный период, что контрастирует с положением преподавателей других европейских иностранных языков, которые имеют возможности стажироваться в Европе или США полностью за счет приглашающей стороны.

Высококвалифицированных русистов с странах Латинской Америки мало. Как отмечали в ходе экспертного опроса представители Латиноамериканско-российской ассоциации высшего образования (Перу), бывает очень сложно найти преподавателя-специалиста русского как иностранного когда появляются желающие начать заниматься русским.

Ввиду ослабления экономических и культурных связей с Россией резко снизилось либо даже вообще прекратилось изучение русского языка в академическом секторе и вне его в Гайане, Никарагуа, на Кубе, в Чили, Эквадоре. Как результат – знавшие русский язык граждане Латинской Америки постепенно его забывают. Например, даже в Аргентине, где, как отмечалось, проживает наиболее крупная община выходцев (эмигрантов) из царской России, СССР и стран СНГ, русский язык как иностранный изучают лишь 230 человек в трех университетах.

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья В 10 странах Латинской Америки функционируют русскоязычные школы при посольствах РФ, в которых обучается около 400 детей, некоторые из них – из смешанных семей местных граждан (см. таблицу 3.77).

Показатели деятельности русскоязычных школ при посольствах РФ в странах Латинской Америки в 2010/2011 учебном году Российские образовательные услуги (обучение на русском языке и по российским образовательным программам) оказываются сегодня фактически лишь в одной стране региона, хотя попытки вести образовательную деятельность предпринимались и в некоторых других. Так, в Бразилии Белгородский государственный университет (БелГУ) совместно с организацией «Бразильско-Российский альянс высшего образования» открыл в 2008 году в г. Сан-Пауло свой Центр довузовской подготовки. В 2010 году в нём занимались (по очной форме) 11 человек. В то же время Московская консерватория им. П. И. Чайковского, планировавшая (в течение нескольких лет) открыть свою школу в г. Форталеза, из-за чрезмерно затянувшихся переговоров и организационных трудностей отказалась от данного проекта.

По аналогичной причине отказался от намерения создать свой театральный факультет в Университете г. Рибейрао Прету и Ярославский государственный театральный институт.

В Эквадоре российскую высшую школу представлял также Белгородский государственный университет, создавший в 2006 году, вместе с Латиноамериканской ассоциацией вывсшего образования, свой Центр довузовской подготовки. Он был открыт в г. Кито и в нём обучалось (по очной форме) 26 человек, однако четыре года спустя его работа прекратилась. Кроме того, данный российский вуз, вёл переговоры о созСоставлено по данным МИД России.

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья дании в 2010 году ещё одного своего Центра довузовской подготовки – в Аргентине (на базе отделения Россотрудничества при посольстве РФ в г. Буэнос-Айресе), однако этот проект в итоге так и не реализовался.

В то же время московский Институт современного искусства планирует (рассчитывая на определённый спрос на свои образовательные услуги в области культуры и искусства в Латинской Америке), открыть филиал в г. Мехико (от подобного проекта ранее отказался ВГИК, делая ещё в начале 2000-х годов безуспешную попытку создания своего филиала в мексиканской столице).

По сравнению с советским периодом (1990 годом) доля латиноамериканских граждан в составе контингента иностранных студентов, стажеров, аспирантов, приезжающих для обучения на русском языке в Россию, уменьшилась с 5% до 1,4%. Так, в 2009/2010 академическом году на дневных отделениях российских вузов насчитывалось 1 555 выходцев из Латинской Америки, в числе которых по специальности «Русский язык и литература»

обучались всего 94 человека (по программам бакалавриата, дипломированных специалистов, магистратуры, аспирантуры или стажировок).

Практически не выросла с 2004/2005 академического года общая численность латиноамериканских граждан, обучающихся на дневных отделениях российских вузов (см. таблицу 3.78).

Динамика изменения численности граждан стран Латинской Америки, приезжавших для обучения по очной форме в вузы в Российской Федерации в 2004/2005 и в 2009/2010 академических годах, чел.

Доминиканская Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья Обращает на себя внимание что в сравнении с концом 1980-х годов существенно уменьшилось число приезжавших на учебу в Россию из Боливии (ранее ежегодно приезжало до 120 человек), Гайаны (до человек), Доминиканской Республики (до 90 человек), Кубы (до 2 600 человек), Никарагуа (до 375 человек), Панамы (до 120 человек), Сальвадора (до 55 человек), Чили (до 60 человек)1. В последние годы вообще перестали приезжать на учебу студенты (равно как и на стажировку – преподаватели-русисты) из Гондураса, более 200 представителей которого в свое время закончили советские вузы и где в столичном университете (единственном в Центральной Америке) по-прежнему продолжают обучать русскому языку, а также представители ряда других государств. Особенно разительно падение численности кубинских студентов за последние 20 лет:

в 1990/1991 году их насчитывалось в советских вузах более шести тыс. чел.2.

Согласно имеющимся статистическим данным, специализация по русскому языку латиноамериканских граждан, приезжающих для получения высшего образования в Россию, становится все более редкой. Так, если в 2004/2005 академическом году насчитывалось 150 выходцев из Латинской Америки, обучавшихся в российских вузах по очной форме по специальности «Русский язык», то в 2009/2010 году таковых оказалось на 1/3 меньше (еще более 60 человек занимались на краткосрочных языковых курсах, см. ниже таблицу 3.79).

«Региональными лидерами» по числу изучающих русский язык в российских вузах являются сегодня Бразилия, Мексика и Колумбия. В то время из некогда наиболее русскоговорящей страны Латинской Америки – Кубы в Россию приехали учить русский всего 4 человека.

Российская Федерация ежегодно выделяет 23 странам Латинской Америки до 500 государственных стипендий (мест для бесплатного обучения в российских вузах за счет средств федерального бюджета) по различным специальностям, в том числе русскому языку, однако, как показывает практика, часть этих стипендий остаются невостребованными.

См.: Белов А. В. Обучение иностранных граждан в России. М.,2003, с. 363388.

См.: Экспорт российских образовательных услуг. Статистический сборник. Выпуск 3. М., 2011, стр. 29.

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья Число выходцев из стран Латинской Америки, изучавших русский язык в российских вузах в 2009/2010 академическом году, по странам происхождения, чел.

Можно с полным основанием утверждать, что Латинская Америка находится на периферии экономического и культурного влияния России.

Помощь немногочисленным латиноамериканским учебным заведениям и местным русистам со стороны российских организаций незначительна, особенно в сравнении с поддержкой, оказываемой изучающим английский, немецкий, французский и другие мировые языки. В качестве иллюстрации приведем ответ руководителя Мексиканской ассоциации преподавателей русского языка и литературы на вопрос «Какая литература по русскому языку, изданная в России, поступала в 2010/2011 году в учебные заведения страны, где есть группы изучающих русский:

 «В учебные заведения Мексики никакая учебно-методическая литература из России не поступала. Один раз получили под расписку от Россотрудничества несколько учебников и книг для чтения (по одному экземпляру и не на все вузы)».

При сохранении существующих тенденций (ослаблении экономического, научно-технического и другого сотрудничества, практическом отсутствии представительств российских компаний или иных российских или совместных организаций, в которых могли бы работать знающие русГлава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья ский язык латиноамериканцы), отсутствии в большинстве стран региона представительств РЦНК, курсов русского языка Россотрудничества или Русских центров (Русских домов) фонда «Русский мир» как структур, поддерживающих, координирующих и направляющих продвижение русского языка и культуры, дальнейшее снижение численности владеющих русским латиноамериканских граждан неизбежно и русский язык в странах латиноамериканского континента станет ещё большей редкостью, чем в Африке.

в странах Северной Америки, Австралии На североамериканский континент русский язык появился ещё в ХVIII-XIХ веках и использовался и на Аляске, также входившей в тот период в состав Российской империи и управлявшейся РоссийскоАмериканской компанией. На территории Аляски русскими были открыты 45 школ и две семинарии, где учились в основном дети местных индейцев и дети от смешанных браков с русскими колонистами. Русский язык в этот период считался на Аляске официальным (государственным). После продажи Русской Аляски и Алеутских островов США в 1867 году (за 7,2 млн.



Pages:     | 1 |   ...   | 67 | 68 || 70 | 71 |   ...   | 82 |
 


Похожие работы:

«Аспирантура по специальности 07.00.02 Отечественная история отрасль науки: 07.00.00 Исторические науки и археология Кафедра истории государства и права России и зарубежных стран Дисциплина: Сравнительная история мировых цивилизаций Статус дисциплины: [ФД.А.01] ЗЕТ: [7] Руководитель дисциплины: канд. ист. наук, доцент В.З. Акопян Контактный телефон: +7 879 3 400 352 E-mail: ZAVEN2005@yandex.ru Пятигорск, 2012 I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ 1.1 Проектирование учебного процесса по...»

«ПРОГРАММА вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 07.00.02 – Отечественная история (Направление подготовки 46.00.00 – История и археология) Вологда 2014 Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 07.00.02 – Отечественная история Авторы-составители: проф. М.А. Безнин, проф. Т.М. Димони, доц. Н. И. Голикова, доц. Л. В. Изюмова, проф. С. Г. Карпов, проф. Ф. Я. Коновалов, ст. преп. И.В. Папин, проф. В. А. Саблин, доц. Д. А. Черненко Пояснительная записка...»

«Статья посвящена politics sexy – весьма неординарному и достаточно специфическому явлению конца ХХ–начала XXI века – феномену сексуализированной политики (sexy – англ.: 1. сексуальный, эротичный; 2. привлекательный, модный; 3. классный, потрясающий). В России сексистская сексуализированная политика появилась на рубеже конца ХХ–начала XXI века, а вследствие особенностей культурноисторического развития как массовое явление она возникла при помощи телевидения и Интернета. Ил.1 Во избежание...»

«Двадцать лет тому назад я имел счастье провести не один час с Остином Аппом, одним из первых ревизионистов холокоста, американцем немецкого происхождения. Почти сразу же по окончании войны он начал открыто выступать и писать против заявлений о немецких злодеяниях. Много лет спустя, во время нашей длительной беседы, имевшей место примерно в 1980-м, он с необычайной прямотой признался мне, что его не особо интересовали веские доказательства и доводы против историй о зверствах, переполнявших...»

«Живая старина Год № Стр. Неклюдов С.Ю. 1995 1 2 После фольклора Равинский Д.К., Синдаловский Н.А. 1995 1 5 Современные городские легенды: Петербург Джекобсон М., Шерер Дж. 1995 1 9 Песни советских заключенных как исторический Шумов К.Э., Кучевасов С.В. 1995 1 11 Розы гибнут на морозе, малолетки – в лагерях. Рукописные тетради из камеры малолетних преступников Белоусов А.Ф. 1995 1 16 Анекдоты о Штирлице Бахтин В.С. 1995 1 19 Из городского песенного репертуара 1920 – 30-х гг. Лурье В.Ф. 1995 1 21...»

«АУКЦИОН № 17 В ПАМЯТЬ 400 ЛЕТИЯ ДОМА РОМАНОВЫХ Сессия 1 ЖИВОПИСЬ, ГРАФИКА, ПРЕДМЕТЫ ДЕКОРАТИВНО ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА, ФОТОГРАФИИ 26 сентября 2013 года, 19:00 Москва, Никитский пер., д. 4а, стр. 1 · 3 МОСКВА, СЕССИЯ № 1 — 26 СЕНТЯБРЯ 2013. ЖИВОПИСЬ, ГРАФИКА, ПРЕДМЕТЫ ДЕКОРАТИВНО ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА, ФОТОГРАФИИ Предаукционный показ с 19 по 25 сентября 2013 года (с 10:00 до 20:00, кроме понедельника) по адресу: Москва, Никитский пер., д. 4а, стр. 1 (м. Охотный ряд) Справки, заказ печатных...»

«Редколлегия: Салаев Б.К. министр образования, культуры и науки РК, БадмаевА.В. кандидат филологических наук, доцент (отв.р ед. ), Джалаева A.M. кандидат исторических наук, доцент, Дякиева Р.Б. доктор педагогических наук, заместитель министра образования, образования, культуры и науки РК, Команджаев А.Н. доктор исторических наук, профессор. Номто Очиров: жизнь и судьба (Юбилейное научное издание). -Элиста: Министерство образования, культуры и науки РК, 2 0 0 9 г. Книга Номто Очиров: жизнь и...»

«Советский Союз. Последние годы жизни: АСТ; Москва; 2010 ISBN 978-5-17-059880-9 Аннотация Начало перестройки, крушение реформ. Распад Советского союза и КПСС. Ново-Огаревский процесс. Август 1991 года. Как это было? Какие причины смогли разорвать сильное и большое государство? Действительно ли существовали неразрешимые политические, экономические и социальные противоречия? Можно ли было предотвратить распад СССР? События, которые привели к распаду СССР и КПСС, Рой Медведев наблюдал очень...»

«Городской краеведческий конкурс Знай и люби родной Владимир История, организация, проведение Владимир 2008 ББК 74.100.58. Рецензенты: Петровичева Е.М., д.и.н., профессор, заведующая кафедрой истории России ВГГУ Пленкин М.Г., заместитель председателя областного общества краеведов, редактор газеты Владимир – мой город Сергеева Т.Н., директор Городского информационнометодического центра, Заслуженный учитель РФ Городской краеведческий конкурс Знай и люби родной Владимир. История, организация,...»

«Историческая книга Сборник материалов научно-практической студенческой конференции 25 апреля 2007 г. Красноярск 2007 УДК 940-990 (557) Р76 Составители: М.Г. Тарасов, И.С. Колосова Редколлегия: отв. редактор – Гришаев В.В., д-р историч. наук, профессор Прядко И.А. – канд. историч. наук, профессор СФУ Кривоносова Е.Г. – директор НБ СФУ, засл. работник культуры РФ Корешкова В.А. – зав. БЕГН НБ СФУ Чучукалова Р.А. – зам. зав. БЕГН НБ СФУ Компьютерный набор и оформление: Г.И. Парфенова Р76...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.