WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 45 | 46 || 48 | 49 |   ...   | 82 |

«Русский язык на рубеже XX-ХХI веков Электронный ресурс URL: Перепечатка с сайта ...»

-- [ Страница 47 ] --

Большой вклад в распространение русского языка в дальнем зарубежье внесла и советская система образования, являвшаяся, по оценкам западных экспертов, одной из лучших в мире.1 Очень высоким было качество высшего образования, особенно по естественно-техническим специальностям, а СССР на исходе XX века входил в группу стран, лидировавших в важнейших областях науки и техники. Помимо массовой подготовки иностранных специалистов в советских высших и средних специальных учебных заведениях на русском языке, при экономическом и техническом содействии Советского Союза в период с 1960 по 1991 годы в 36 зарубежных странах-союзниках СССР было создано 36 высших учебных заведений (университетов, институтов, университетских центров, специализированных факультетов и филиалов), 23 средних специальных учебных заведений (техникумов), свыше 400 учебных центров профессионально-технического образования, 5 общеобразовательных школ. СССР оснащал эти учебные заведения оборудованием, обеспечивал учебно-методической литературой, организовывал учебный процесс в них силами советских специалистов (командируя в них до 5 тыс. чел. в год).

В этих образовательных учреждениях накануне распада СССР обучались 60 тыс. чел. (в том числе 30 тысяч – по вузовским программам). Особое внимание уделялось содействию в подготовке, переподготовке и повышению квалификации преподавателей русского языка. Ведущее в этой области учебное заведение – Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина – имел 14 зарубежных филиалов, в которых ежегодно обучались тысячи местных русистов.

Наряду с организацией широкомасштабного изучения русского языка в академическом секторе (средних и высших учебных заведениях) многих стран (прежде всего Восточной Европы, Азии, Африки), приСм., напр.: Оценка советского образования: взгляд изза рубежа // Народное образование, 2003, № 1330, с. 2432.

Достаточно сказать, что еще в конце 1980х годов на долю советской науки приходилось четвер тая часть всех изобретений в мире (в 1987 году в СССР было заявлено 83 700 патентов, в США в том же году – лишь 82 900, в Японии – 62 400, а в Германии и Англии – 28 700 патентов. – См.: Фюлльзак М. Оздоровление или распад? К вопросу о судьбе российской науки (перевод с немецкого) // Россия и современный мир. 2001.

№3, с. 210.

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья лагались значительные усилия по расширению курсов русского языка, на которых занималось преимущественно взрослое население, овладевая навыками разговорной речи и чтения. Так, в конце 1980-х годов по линии Союза советских обществ дружбы – ССОДа – предшественника Росзарубежцентра и нынешнего Россотрудничества) русский язык на курсах в 90 странах мира изучали 600 тыс. чел. (наибольшая доля – в странах Восточной Европы и Азии). Кроме того, ССОД направлял за границу для пропаганды русского языка, образования, культуры, научно-технических достижений и т. д. до 10 000 различных выставок в год, рассылал более периодических изданий, а также издавал на четырех языках свой ежемесячный журнал «Культура и жизнь», который распространялся в 130 странах. Распад СССР и утрата Россией прежнего экономического, технологического и геополитического влияния в мире, отразился и на положении русского языка и культуры.

Рассмотрим подробнее эволюцию позиций русского языка и его функционирования в национальных системах образования в странах дальнего зарубежья региональном аспекте.

в восточноевропейских и балканских странах Первым по значимости регионом по распространенности русского языка за пределами России традиционно являлись государства Восточной Европы и Балкан, объединяемые общей историей и славянской культурой.

Заметное проникновение русского языка в Восточную Европу и на Балканы началось с 1920-х годов, после завершения гражданской войны в России и бегства за границу, в том числе в соседние славянские страны, многочисленных беженцев, отказавшихся признать режим большевиков. Среди них было немало представителей военной и гражданской интеллигенции, выдающихся деятелей науки, культуры, просвещения. В их числе – ректора всех ведущих российских университетов:

Московского (М. М. Новиков), Петербургского (Э. Д. Гримм), Казанского (А. А. Овчинников), Киевского (Е. Б. Спекторский), Харьковского (А. П. Пшеборский), Новороссийского (А. Д. Билимович), Пермского (Н. П. Оттокар), руководители других учебных заведений, тысячи профессоров и преподавателей, специалисты по русскому и славянским языкам и культуре, истории и литературе России, Восточной Европы, Балкан. Деятелям российской культуры и образования в первые же годы своего пребывания на чужбине удалось создать сеть русскоязычных учебных заведений, главным образом в Сербии и Болгарии, являвшимся См.: Дорогами дружбы и сотрудничества. М. 2000, с. 7172.

Академик П. Б. Струве, философы Н. А. Бердяев, И. И. Ильин, Н. О. Лосский, С. Л. Франк и т. д., языковедыслависты С. М. Кульбакин и В. А. Францев, педагог М. И. Ростовцев, исследователь русского и византийского искусства Н. П. Кондаков и многие другие. – см. подробнее: Оссовский Е. Г. Деятели обще ственнопедагогического движения и педагоги российского зарубежья. 150 биографий. Саранск, 1997; Очерки образования и педагогической мысли российского зарубежья. Саранск, 2000.

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья к тому же этнически и лингвистически наиболее близкими русским людям странами. Этого удалось добиться во многом благодаря восстановлению деятельности Русского Красного Креста (сокр. – РКК) и Объединения Земских и Городских деятелей (сокращенно – Земгор, координационный центр которого первоначально размещался в Константинополе, а затем – в Париже, где находилось и главное управление РКК). Земгор и его отделения в Праге и других центрах русской эмиграции субсидировал все зарубежные русские образовательные учреждения (новые и воссозданные на базе эвакуированных из России кадетских корпусов, институтов и т. д.).

Учебный процесс в них осуществлялся силами русских педагогов, объединявшихся в учительские ассоциации в различных странах (всего ассоциаций, входивших в Объединение русских учительских организаций за границей). Одним из первых стал Союз русских педагогов в Королевстве сербов, хорватов и словенцев (сокр. КСХС), аналогичные организации создавались и в Болгарии, Чехословакии, Греции, Финляндии, Германии, Англии, Франции и некоторых других странах. С целью формирования единого образовательного пространства русских школ, в Праге в 1923 году прошел I съезд деятелей русской школы за границей (в дальнейшем съезды стали ежегодными), по итогам которого было создано Педагогическое бюро по делам средней и низшей школы за границей. Оно стало выпускать журнал «Русская школа за рубежом», выходивший в чешской столице с по 1931 год, а затем и журнал «Русская школа», выходившей также в Праге с 1943 по 1940-е годы. Для подготовки кадров русскоязычных учителей в Праге был открыт Русский педагогический институт.

В 1924 году количество зарубежных русских школ достигло (в основном начальные). Больше всего их было в Сербии (КСХС), король которой (Александр I Карагеоргиевич, выпускник Пажеского корпуса в Петербурге, проявил необычайное гостеприимство к русским беженцам и взял на себя заботу о содержании русских учебных заведений. Следует также отметить, что учебные программы русских школ, гимназий, кадетских корпусов, школ-интернатов и т. д. были дореволюционными (с точки зрения набора предметов и методики их преподавания), однако соотносились с учебными нормами КСХС, что давало их выпускникам возможность продолжить образование в сербских учебных заведениях Их число оценочно составляло 35 тыс. чел., более половины взрослых являлись военнослужа щими и не менее 70% имели высшее или среднее образование.

Начальные школы располагались в Белграде, Великом Бечкереке, Врнячковой Бане, Вршаце, ГерцегНови, Загребе, Заечаре, Земуне, Княжевце, НовиСади; гимназии имелись в Дервенте, Дубровнике, Земуне, НовиСади,Панчево. В Белой Церкви находились Мариинский донской девичий институт и Крымский кадетский корпус, в Сараево – Русский кадетский корпус, в Великой Кинде – русскосербская женская гимназия.В белграде с 1920 года успешно работала первая русская гимназия, ставшая позднее русско сербской и разделившаяся на мужскую и женскую. Существовали также русские детские дома, опекаемые Земгором, и отдельные школьные группы, в которых учились по программам начальных гимназических классов. Общее число русских учащихся превышало пять тыс. чел.. – Подробнее см.: Горячева Ю. Ю. Вклад первой волны эмиграции в становление русских школ за рубежом // Русский язык как инославянский.

Современное изучение русского языка и культуры в инославянском окружении. Выпуск III: Славистическое общество Сербии. Белград, 2011, стр. 4546, 49.

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья (русские дети учили сербский язык, а большинство учебных заведений стали в дальнейшем именоваться русско-сербскими, однако основным языком обучения в них оставался русский).

Второй страной с наибольшим количеством зарубежных русских учебных заведений являлась Болгария. Начало русскоязычному образованию на болгарской земле положила русская гимназия, открытая в 1920 году в Варне. Затем в 1921-1922 годах стали создаваться русские детские сады и подготовительные школы, а позднее – и школы-гимназии (в Софии, Бургасе, Варне, Лясковце, Плевене, Созополе). Открылось и учреждение начального профессионального образования – сельская школа при болгарском монастыре. Имелись и русскоязычные богословские курсы. Удалось также открыть несколько «классических» гимназий: Галлиполийскую гимназию в Пловдиве, Крестовоздвиженскую – в Пештере и Константинопольскую – в Шумене. Из турецкой Галлиполии вместе с частями Белой армии в Болгарию в Болгарию в 1922 году эвакуировались и наладили учебный процесс Николаевское военное училище, Сергиевское артиллерийское училище, Донское атаманское, КубанскоАлексеевское и Александровско-Корниловское училища. Все они первоначально содержались за счет русских (Земгор) и международных благотворительных источников, но в дальнейшем болгарское правительство взяло на себя половину этих расходов. Существовали и несколько частных школ и лицеев. Общее число русских школьников, гимназистов, слушателей военных училищ составляло в середине 1920-х годов 1,3 тысячи человек.

В учебном процессе особое внимание уделялось Закону божьему, родной речи, русской истории, географии, литературе, пению. Со второй половины 1920-х годов в учебные программы были добавлены и «местные» предметы: болгарский язык, история и география Болгарии, которые начали преподавать на болгарском. Таким образом, русские учебные заведения стали билингвальными, а их выпускники могли поступать в болгарские университеты. На протяжении 1930-х годов количество русскоязычных образовательных учреждений за рубежом, в силу различных социально-экономических и политических обстоятельств, стало сокращаться, а к концу Второй мировой войны их история завершилась (последние русскоязычные школы и гимназии в Болгарии были закрыты в 1944 году под давлением СССР «как рассадник национализма»). В Сербии, а также ряде других зарубежных стран, обучение на русском языке прекратилось еще раньше.

После окончания второй мировой войны, из которой Советский Союз вышел победителем, начался второй и наиболее массовый этап распространения русского языка во всех восточно-европейских и балканских странах, в которые вошли советские войска. Например, в Польше ещё во время военных действий, в марте 1944 года на освобожденных территориях русский язык, впервые с 1915 года был вновь включен школьную программу Подробнее см.: Давыдова Д. Начало русских школ в Болгарии // URL: http://www.varyadavydova.



Pages:     | 1 |   ...   | 45 | 46 || 48 | 49 |   ...   | 82 |
 


Похожие работы:

«Екатерина ЦАРЕВА КНИГА О БЕТХОВЕНЕ КНИГА О БЕТХОВЕНЕ Кириллина Л. В. Бетховен. Жизнь и творчество: в 2-х т. М.: Научно-издательский центр Московская консерватория, 2009. 535, 595 с. Многие знали, что Лариса Валентиновна пишет книгу о Бетховене. В том, что это будет очень значительный труд, никто и не сомневался: мы слышали ее выступления по отдельным проблемам бетховенистики, читали ее работы о классическом стиле (первая из них была защищена в качестве докторской диссертации, 1996), явившиеся...»

«М. С. Шаповалов Либеральный курс британской политики в Палестине 1922–1928 годах. Долгое время в отечественной историографии политика британских властей в Палестине подмандатного периода отходила на второй план по сравнению с соперничеством великих держав, а отдельные шаги, предпринимаемые мандатной администрацией, максимально упрощались и искажались. В частности, идею так называемой в советской историографии консервативной школы о создании ближневосточной империи, соединяющей африканские...»

«ИСЛАМ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ Введение Одной из мировых религий, сыгравших значительную роль в истории человеческой цивилизации и сегодня продолжающей оказывать существенное влияние на различные сферы жизни многих стран мира, является ислам. Сейчас в мире 1 миллиард 250 млн. человек исповедуют ислам. Многочисленные случаи перехода в ислам не могут предотвратить явление, которое в мире называют “исламским терроризмом”, когда отдельные группы политиканов, прикрываясь религией...»

«В двух книгах Книга первая ООО Арт Хаус медиа Москва 2007 Цыпцын Сергей. Понимая MAYA Издательство ООО Арт Хаус медиа, 2007 В двух книгах/ М. Издательство ООО Арт Хаус медиа, 2007 1428 с. ISBN 978-5-902976-03-5 Эта книга не о т о м, к а к с д е л а т ь к р а с и в о и не от т о м, как о с в о и т ь п р о г р а м м у за 21 д е н ь. Эта книга о п о н и м а н и и п р и н ц и п о в, по к о т о р ы м р а б о т а е т MAYA. Автор, выпускник мехмата МГУ, соединил академический научный подход и...»

«ЧЕРНАЯ КНИГА ПРИЗЫВА 2011 Издание выходит при поддержке Генерального консульства Королевства Норвегия в Санкт-Петербурге ЧЕРНАЯ КНИГА ПРИЗЫВА Совместный проект РОПО Солдатские матери Санкт-Петербурга и Новой газеты в Петербурге Автор: Анджей Беловранин Редактор: Екатерина Колесова В работе использованы материалы архивов РОПО Солдатские матери Санкт-Петербурга Достоинство  — уважение и самоуважение человеческой личности как морально-нравственная категория. Из величайшей ценности человеческой...»

«ОТ СОЛДАТА ДО ГЕНЕРАЛА Воспоминания о войне Том 4 Москва Издательство МАИ 2004 ББК 13.5.1 О 080 О 080 От солдата до генерала: Воспоминания о войне. Том 4. —М.: Изд-во МАИ, 2004. — 416 с.: ил. ISBN 5-7035-1386-3 В настоящем томе публикуются воспоминания советских участников боевых действий Второй мировой войны, подготовленные ими в 2003 году в рамках целевой программы Академии исторических наук. В томе представлены воспоминания 50 ветеранов войны в авторской редакции. Книга послужит источником...»

«Даниил Коцюбинский Глобальный сепаратизм — главный сюжет XXI века Москва 2013 УДК 32(100)”20”:001.18 ББК 66.2(0) К75 Коцюбинский, Д.А. К75 Глобальный сепаратизм — главный сюжет XXI века / Даниил Коцюбинский. — Москва : Фонд Либеральная Миссия, 2013. — 132 с. ISBN 978-5-903135-36-3 Эта книга — попытка спрогнозировать изменение политической карты мира в XXI веке, а также предсказать момент наступления следующего общемирового революционного всплеска. Отправной точкой анализа служит описание...»

«УТВЕРЖДАЮ Йервый заместитель Министра образования Республик ' СИ. Жук (подпись) *'/ Йага утверждения) Регистрационный № ТД- Е, С($ /тип. ОБЩАЯ ТЕОРИЯ ПРАВА Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1 - 23 01 06 Политология (по направлениям) 1 - 24 01 01 Меяадународное право 1 - 24 01 02 Правоведение 1 - 24 01 03 Экономическое право СОГЛАСОВАНО ^^ОРДАСОВАНО /-. Минйс^р^стиции Республики Начальник Управления высшего и среднего специального образования *&&^^...»

«NEW YORK OXFORD UNIVERSITY PRESS 1971 Поль де Ман СЛЕПОТА И ПРОЗРЕНИЕ Статьи о риторике современной критики САНКТ ПЕТЕРБУРГ ГУМАНИТАРНАЯ АКАДЕМИЯ 2002 УДК 821.0 ББК 83.3 (0) М 23 Перевод с английского Е. В. Малышкина Под общей редакцией Н. М. Савченковой Поль де Ман Слепота и прозрение. СПб.: ИЦ Гуманитарная Академия, 2002.— 256 с. ISBN 5–93762–018–6 Книга профессора сравнительной и французской литературы Йельского университета Поля де Мана посвящена структурно му и феноменологическому анализу...»

«В. А. Хачатурян АДМИНИСТРАТИВНО-ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ АСТРАХАНСКИХ АРМЯН ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XVIII ВЕКА При изучении истории армянской колонии в Астрахани важное место занимают опросы, связанные с ее административно-правовым положением. Это объясняете/, своеобразием армянских правовых институтов в Астрахани. Если в Москве, Петербурге и ряде других городов процент и роль армянского населения были недостаточны дли! организации собственного самоуправления, если в более поздних колониях с исключительно...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.