WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 40 | 41 || 43 | 44 |   ...   | 82 |

«Русский язык на рубеже XX-ХХI веков Электронный ресурс URL: Перепечатка с сайта ...»

-- [ Страница 42 ] --

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках знает, однако для фактического повышения квалификации русистов Латвии эти курсы очень продуктивны. Ещё эффективнее – курсы в России, на базе российских вузов, так как это предполагает погружение в языковую среду, что является чрезвычайно ценным, особенно для учителей, которые никогда не бывали в России. В 2005-2006 годах такие курсы проводились широкомасштабно, под эгидой МИД РФ (60-90 преподавателей русского языка вузов, средней и начальной школы ежегодно повышали свою квалификацию по данным программам). В последние годы для латвийских русистов сохранилась только возможность стажировки в ГИРЯП им. А. С. Пушкина (для учителей РКИ, до 30 человек в год) и отдельные проекты, охватывающие очень небольшое количество преподавателей-русистов (2-4 человека).

Единственным периодическим изданием по русистике в Латвии был методический «Классный журнал» тиражом 1000 экземпляров, выпускавшимся несколько лет ЛАПРЯЛ, но его издание было прервано из-за недостатка финансирования. Представители ЛАПРЯЛ также активно участвовали в издании бесплатного приложения по русскому языку «Радужный ларец» к журналу « Скола+», который финансировался за счёт средств проекта фонда «Русский мир», однако после завершения проекта издание прекратилось.

В последние 5 лет отмечается тенденция увеличения спроса на учебные программы «делового русского» на частных курсах (вне академического сектора). Русский язык таким образом изучают несколько сот человек, число частных преподавателей оценочно 50-60 человек. Можно упомянуть и действующие с 2010 года бесплатные курсы русского языка при Русском центре Международной балтийской академии (они именуются Школой русского языка), которые посещают как студенты самой академии, так и других вузов Риги – Государственного университета, технического и медицинского университетов, института культуры (общее число слушателей этих языковых курсов в 2011/2012 году превышало 60 человек).

Возможность получения высшего образования на русском языке и по российским программам молодежи из русскоязычных семей предоставляют структурные подразделения 4 российских вузов, действующих в настоящее время в Латвии. Это прежде всего филиал Московского государственного индустриального университета в г. Даугавпилсе (в 2009/2010 году там обучались по очной форме 100 студентов) и представительство Московского автомобильно-дорожного институт а Риге (имеет аналогичный контингент студентов-очников). Кроме того, 12 человек занимались заочно в региональном центре Международного института менеджмента «ЛИНК». Можно также упомянуть и действующее в Риге представительство Балтийского федерального университета, открывшего подготовительные курсы для набора студентов для учебы в г. Калининграде. Всего же по программам российского высшего образования занималось в Латвии 220 человек (для сравнения: в 2005/2006 году в филиалах и других структурных подразделениях российских вузов в Латвии училось более одной тыс. чел.).

В самой Российской Федерации в 2009/2010 году в различного типа образовательных учреждениях обучались 1100 юношей и девушек Латвийской Республики (из них более 200 – в российских средних школах, Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках в основном в Москве и Санкт-Петербурге, 63 человека – в учреждениях СПО (из них 20 – по очной форме) и 840 – в вузах (из них 626 чел. – на дневных отделениях).

Самые крупные контингенты студентов из Латвии обучались очно в России в следующих 12 вузах (см. таблицу 2.111).

Основными специализациями, которые изучали в России студенты из Латвии в 2009/2010 академическом году по очной форме, являлись экономика и управление (106 чел. или 17,1%), гуманитарные науки (94 чел. или 15,1%), культура и искусство (53 чел. или 8,5%). Русский язык как специальность учили 29 человек (в основном в ГИРЯП), а на языковых курсах учились 2 человека.

Более половины выходцев из Латвии обучалось в вузах Санкт-Петербурга, Москвы и Калининграда.

Российские вузы-лидеры по очной форме обучения граждан Латвии Наименование вузов и их местонахождение 1. Балтийский федеральный университет им. И. Канта (г.Калининград) 23. Российский университет дружбы народов (г. Москва) 4. Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина 5. СанктПетербургский государственный университет 67. СанктПетербургский государственный политехнический университет 8. Академия труда и социальных отношений (г. Москвва) 9. Государственная морская академия им. адмирала С. О. Макарова (г. СанктПетербург) 1012. Всероссийский государственный университет кинематографии им. С. А. Герасимова (г. Москва) 1012. СанктПетербургский государственный университет технологии и дизайна 1012. Петербургский государственный университет путей сообщения Значительно меньшее число студентов из Латвии (214 чел.) получало высшее образование на территории РФ по заочной и вечерней формам, а также экстернатом. Больше всего заочников из Латвии отмечалось в следующих 6 вузах (см. ниже таблицу 2.112).

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Основными специализациями, которые изучали в России студенты и Латвии в 2009/2010 академическом году по заочной форме, являлись экономика, финансы и управление (63 чел. или 29,4%), транспортные средства (39 чел. или 18,2%) и гуманитарные науки (23 чел. или 10,7%). Русский язык как специальность заочно не учил никто.

Российские вузы-лидеры по заочной форме обучения граждан Латвии Назваменование вузов и их местонахождение 1. Государственная морская академия им. адмирала С. О. Макарова (г. СанктПетербург) 23. Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота (г. Калининград) 23. Московский государственный университет экономики, статистики и информатики 5. СанктПетербургский государственный морской технический университет 6. Петербургский государственный университет путей сообщения Общая численность граждан Латвийской Республики, обучавшаяся в 2009/2010 академическом году на русском языке как у себя на родине, так и в Российской Федерации, по сравнению с 2007/2008 годом уменьшилась более чем на 10 тыс. чел. (см. таблицы 2.113 и 2.114).

Общая численность молодежи Латвийской Республики, обучавшейся на руском языке в различного типа национальных, российских и совместных образовательных учреждениях в 2007/2008 академическом году, тыс. чел. Составлено по данным Министерства образования и науки Латвии и ЦСИ Минобрнауки России.

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Общая численность молодежи Латвийской Республики, обучавшейся на руском языке в различного типа национальных, российских и совместных образовательных учреждениях в 2009/2010 академическом году, тыс. чел. Изменения 2009/2010 годы Из всех прибалтийских республик в Литве больше всего жителей, однако доля русских в ней – наименьшая, причем ещё с советского периода. За годы независимости русских в Литве стало в два раза (см. ниже таблицу 2.115).

Национальный состав населения Литвы в 1989, 2001 и 2011 годах Самая большая община этнических русских проживает в г. Вильнусе – оценочно 70 тыс. чел. или почти 13% его населения (для сравнения: в 1989 году в столице Литвы жили 117 тысяч русских и они составляли 1/5 часть ее населения). Вторая по величине община русских – в г. Клайпеде (более 35 тыс. чел.), в городах Каунасе и Висагинасе русских примерно по 12 тыс. чел., в Паневежисе – 2,5 тыс. чел. Причем Висагинас (до 1992 г. назывался Снечкусом – по имени первого секретаря Составлено по данным Минобрнауки Латвии и ЦСИ Минобрнауки России.

Составлено по данным Всероссийской переписи населения 1989 года, переписи населения в Литвы в 2001 и году последнего статистического ежегодника Lietuvos statistikos metrastis. 2011. Vilnus, 2011, p. 43.

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках ЦК Компарии Литвы) – единственный город в республике с преобладанием русского населения (56% из 20,1 тыс. жителей в 2011 году). Он был построен специально для русских (российских) рабочих и инженеров в связи с сооружением Игналинской АЭС (в конце 2009года она была остановлена и закрыта).

В сельской местности русских живет немного (в основном – в прилегающих к Вильнусу и Каунасу поселках). В целом русские более компактно проживают в восточной части Литвы, ближе к границе с Калининградской областью.

Русский язык является родным лишь для каждого двадцатого жителя республики (помимо этнических русских, его признают в качестве родного ещё около 50 тыс. чел. – поляков, белоусов, украинцев, татар, евреев, а также небольшое число литовцев), как вторым им владеют сегодня примерно 15% населения и этот показатель снижается на протяжении последних 20 лет (см. таблицу 2.116). Вместе с тем относительно свободно на русском разговаривали в 2001 году 60% населения старше 18 лет (согласно сведениям республиканской переписи). В то же время по данным комплексного исследования, проводившегося в 2006 году в Литве Фондом «Наследие Евразии» (проект «Евразийский монитор»), свободно владели русским 21% взрослого населения, однако среди литовской молодежи, подростков и детей моложе 18 лет владели русским хорошо лишь 6%1. Больше всего свободно владеющих русским в Вильнусе. По оценкам местных русистов, реальная доля владеющих русским языком как родным или вторым языком по состоянию на 2012 год – не более 15% всего населения. Владение русским языком населения Литвы в 1989, 2001 и 2011 годах, % Владели как родным языком Владели как вторым языком Не владели (или владели плохо) Демоскоп Weekly, №329330, 1427 апреля 2008.

Оценка, председателя русской общины «Лада» Н. С. Васичкиной (г. Клайпеда).

Составлено по данным Всероссийской переписи населения 1989 года и данным переписей насе ления в Литвы в 2001 и в 2011 годах (данные по владению русским языком как вторым в 2001 и в 2011 году являются оценочными).

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Русский язык имеет статус языка национального меньшинства, а фактически является иностранным. В сегодняшней Литве отсутствуют вывески на русском языке, даже в местах компактного проживания русскоязычных.

Количество книг, выходящих сегодня на русском языке в Литве, оценочно несколько десятков в год, их тираж, как правило, не более одной тысячи экземпляров. Произведения литовских авторов на русском языке издаваться практически перестали1. Для сравнения: в 1986 году в Литве было издано на русском языке 800 книг и брошюр общим тиражом в 3 миллиона экземпляров (на литовском вышло 2037 наименований книг и брошюр совокупным тиражом в 20,1 млн. экз.)2.

Литовское законодательство, не накладывает каких либо специальных ограничений (запретов) на русскоязычные СМИ в части издания, распространения или получения информации. На русском языке выходят ежедневные газеты «Летувос ритас»(«Утро Литвы») и «Республика»; еженедельные газеты «Литовский курьер» и «Обзор», являющиеся дайджестами литовских и российских СМИ. Помимо вышеназванных, на русском издаются также газеты «Клайпеда», «Сугардас», «В каждый дом», «Домашний доктор», «Наша кухня», «Наш край», «Литовский Иерусалим», еженедельник «Пенсионер» и некоторые другие (всего 17 газет и 10 журналов). Их совокупный разовый тираж составляет примерно 200 тыс. экземпляров (для сравнения: в 1986 году в Литве выходили 30 русскоязычный газет совокупным разовым тиражом в 280 тыс. экземпляров и 33 журнала совокупным тиражом в 120 тыс. экземпляров). На литовском языке в 2010 году выходило 253 газеты и 494 журнала, на других языках (в основном английском, а также польском – еще более 60 журналов и газет)3.

Во многих городах страны можно купить напечатанные в России журналы и газеты («АиФ», «Известия», «Комсомольскую правду», «МК» и т. д.).

В соответствии с договором между Литовской ассоциацией кабельного телевидения и телеканалами России, в Литве можно принимать программы РЕН-ТВ, ОРТ-международное, ТНТ и другие (телепрограммы местного и кабельного телевидения публикуются в «Экспресс-газете»).



Pages:     | 1 |   ...   | 40 | 41 || 43 | 44 |   ...   | 82 |
 


Похожие работы:

«Рекомендовано ученым советом факультета философии и социальных наук 28 июня 2010 г., протокол № 10 Р е ц е н з е н т ы: доктор философских наук, профессор Т. П. Короткая; кандидат философских наук В. Р. Языкович Карасёва, С. Г. Введение в религиоведение : учеб.-метод. пособие для студентов, К21 обучающихся по спец. 1-21 02 01 Философия / С. Г. Карасёва. – Минск : БГУ, 2012. – 160 с. ISBN 978-985-518-643-5. В учебно-методическом пособии систематизированно представлены основные сведения из...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА. Рабочая программа по истории составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, программ В.И. Уколова, А,И. Ревякина, А.Н. Сахарова, В.А. Ведюшкина, Е.Ю. Сергеева История Академический учебник, М., Просвещение, 2009 и соответствует учебному плану школы. Данная рабочая программа рассчитана на изучение истории в V – IX классах. Программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение...»

«А.В.Вознюк МИФЫ СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ Однако надо отдать должное некоторым научным поискам, которые ныне составляют основу перестройки школы. Среди них следует назвать новую дидактическую систему, рожденную в опыте В. А. Сухомлинского, концепцию содержательного обобщения, созданную на основе эксперимента под руководством Д.Б. Эльконина и В. В. Давыдова, и некоторые другие. Но ученые, воплощавшие в себе власть авторитарно-императивной педагогики, заглушили эту новизну в педагогической науке....»

«The Tanks of Tammiz Shabtai Teveth Моше Даян Шабтай Тевет АРАБО-ИЗРАИЛЬСКИЕ ВОЙНЫ 1956,1967 Издательство Изографус Издательство ЭКСМО Москва, 2003 ББК 63.3(0) Да 12 Координатор серии Андрей Ефремов Художник Максим Горбатов Научный редактор Дмитрий Жаптиев Перевод с английского Александр Колин, Ярослава Колина Моше Даян, Шабтай Тевет Да 12 Арабо-израильские войны 1956, 1967. — М.: Изографус, ЭКСМО, 2003. — 496 с: илл. ISBN 5-94661-052-Х Воспоминания израильского генерала Моше Даяна о...»

«© 2013 Ю. В. Гинзбург ст. преподаватель каф. финансового права e-mail: bolingbrok@rambler.ru Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики Российская юридическая наука XIX столетия развивалась не автономно, а под влиянием европейской научной мысли. В статье предлагается анализ влияния ведущих научных школ на правовые исследования в России. Раскрываются отличительные черты методологических приемов финансово-правовых исследований российских ученых. Ключевые слова: методология...»

«Я ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ ЭТУ СТРАНУ И ОСОБЕННО РИМ Из переписки А.И. Чупрова Чупров Александр Иванович (1842 – 1908), известный экономист и публицист, чей 170-летний юбилей будет отмечаться в наступающем году, занимает особое место в истории российской науки и общественности. Он представляет собой тип ученого и гражданина, который не вписывается в рамки какого-либо строго очерченного научного или политического направления. Незаурядность личности Чупрова осознавалась современниками. Талантливый живой...»

«ДАЦАН РИНПОЧЕ БАГША РЕЛИКВИИ И ХУРАЛЫ издание второе Улан-Удэ Издательство дацана Ринпоче Багша 2010 Геше-лхарамба Тензин Лама Дацан Ринпоче Багша. Реликвии и хуралы Улан-Удэ, издательство дацана Ринпоче Багша, 2010. Книга состоит из трёх частей. В первой части описана деятельность досточтимого Ело Ринпоче, подробно излагаются история создания и содержательный смысл объектов поклонения. Во второй и третьей – значение больших и малых хуралов, проводящихся в дацане на благо всех живых существ....»

«АРХИВНЫЙ ОТДЕЛ СЛАВЯНСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА ТРУДОВОЙ АРХИВ СЛАВЯНСКОГО РЕЕСТР ОПИСЕЙ ГОРОДСКОГО СОВЕТА ФОНДЫ СОВЕТСКОГО ПЕРИОДА И ПЕРИОДА НЕЗАВИСИМОСТИ УКРАИНЫ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ ДОНЕЦКОЙ ОБЛАСТИ АРХИВНЫЙ ОТДЕЛ СЛАВЯНСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА ТРУДОВОЙ АРХИВ СЛАВЯНСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА _ Специальные справочники АРХИВНЫЙ ОТДЕЛ СЛАВЯНСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА ТРУДОВОЙ АРХИВ СЛАВЯНСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА _ РЕЕСТР ОПИСЕЙ Фонды советского периода и периода независимости Украины Славянск 2007...»

«СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ ВЫСТАВКА И НАУЧНЫЙ ФОРУМ ТЕХНОЛОГИИ 12 - 15 апреля МОСКВА Выставочный центр Крокус Экспо 1 СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ ВЫСТАВКА И НАУЧНЫЙ ФОРУМ МЕДИЦИНА 2005 Участникам Первой Всероссийской выставки/форума МЕДИЦИНА-2005 СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ ВЫСТАВКА И НАУЧНЫЙ ФОРУМ Уважаемые участники и гости! Сердечно приветствую Вас в связи с открытием знаменательного в истории отечественного здравоохранения мероприятия - Первой...»

«1974 1999 1974 — 1999 История предприятия История слаботочной релейной техники ****************************************** ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие..3 СОЗДАНИЕ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ. ПЕРВЫЕ РЕЛЕ.4 Электромагнит и первое реле.4 Рождение телефонии. Первые телефонные реле.4 Телефонизация России. Фабрика Эриксон.4 РЕЛЕЙНОЕ ПРОИЗВОДСТВО ЗАВОДА КРАСНАЯ ЗАРЯ..4 Первые специалисты и зарождение заводской науки.4 ОКБ-3, ЦКТБ..4 Технология производства реле.4 Серийное производство реле на головном заводе.4 Завод...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.