WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 82 |

«Русский язык на рубеже XX-ХХI веков Электронный ресурс URL: Перепечатка с сайта ...»

-- [ Страница 4 ] --

Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории Для данной категории с нулевым или очень слабым знанием русского языка первоначальное обучение предписывалось осуществлять на инородческих наречиях, по учебным книгам на том же наречии (букварям, молитвам, кратким рассказам из священной истории Ветхого и Нового завета и религиозно-нравственных книг). Причем для облегчения перехода к изучению русского языка все эти учебные книги должны печататься на инородческом наречии русскими буквами, желательно с переводом на русский язык. После усвоения разговорного русского языка посредством наглядного обучения и знания достаточного количества русских слов и выражений, дети начинают обучаться русской грамоте (чтению и письму совместно) с продолжением совершенствования разговорной русской речи. Причем все прочитанное на русском языке должно обязательно сопровождаться переводом на местное наречие. Счислению дети также должны обучаться сначала на своем инородческом наречии, а потом – на русском языке.

В местностях со смешанным из природных русских и инородцев населением все обучение должно вестись на русском языке учителем, владеющим как русским, так и местным наречием, используемым для устных объяснений. Начальные училища являются общими для русских и инородческих детей, однако для тех из них, кто недостаточно усвоил русский язык для обучения совместно с русскими учениками, устраиваются при училищах особые отделения.

В местностях с достаточно обруселыми инородцами, живущими смешанно с русскими или со сплошным русским населением и поэтому свободно владеющими русским языком, должны учреждаться начальные народные училища на общих для русских училищ основаниях.

Следует также отметить, что все дети из семей инородцев-христиан осваивали (на разных стадиях обучения) закон божий на русском языке, заучивали главные молитвы на русском и церковно-славянском языках и учили в кратком изложении православный катехизис. Кроме того, во всех школах для обучения инородцев было введено церковное пение (на местных наречиях и на церковно-славянском языке).

Сходным образом организовывалось и использование русского языка в обучении (просвещении) татар-магометан (т. е. мусульманского населения). В местностях со сплошным татарско-магометанским (мусульманским) населением учреждались за счет правительства (казны) начальные сельские и городские училища, учителями в которых, пока не было подготовлено достаточно местных жителей, хорошо знающих русский язык, становились русские по национальности, свободно говорящие на местном наречии. При этом сами мусульманские общины приглашали в данные училища за свой счет законоучителя своей веры, который вел свой предмет в определенные часы по обоюдному соглашению с учителем русского языка.

Для содействия получения русскоязычного образования детям из мусульманских семей рекомендовалось создание приготовительных классов при общих начальных народных училищах с целью научить этих детей Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории русскому разговорному языку, а при уездных училищах и гимназиях – для подготовки их к поступлению в первый класс данных образовательных учреждений. Кроме того, для облегчения процесса учебы на русском языке мусульманских детей они освобождались: в сельских и городских начальных училищах от чтения по церковно-славянским книгам, в уездных училищах – от изучения церковно-славянского языка, а в гимназиях – от изучения церковно-славянского, греческого и немецкого языков.

Местным магометанским обществам предлагалось учреждать на собственные средства классы русского языка при мектебе1 и медресе2 с тем, чтобы в эти классы, впредь до подготовки учителей из мусульманской среды, были назначаемы учителя из русских, хорошо знающих местное наречие, с возложением на них обязанности обучать детей русскому языку, т. е. разговору, чтению и письму и началам арифметики. Обучение в русских классах как при мектебе, так и при медресе рекомендовалось сначала осуществляться на местном наречии или при помощи его с тем, чтобы дальнейшее преподавание, по мере того как дети будут усваивать устную русскую речь, продолжать преимущественно, а затем – и полностью на русском языке. Посещение особых классов, учрежденных при мектебе, должно быть обязательно для всех учащихся, а при медресе – для юношей до 16-летнего возраста. При этом, для устранения со стороны мусульманских общин всякого подозрения относительно содержания этого преподавания, дозволялось лицам, руководившим мектебе и медресе или обучающим в них, присутствовать на уроках в русских классах. Наконец, условием открытия новых мектебе и медресе являлось обязательство иметь при них учителей русского языка на счет местных общин.

Все начальные училища для детей из мусульманских семей должны были в обязательном порядке иметь смены для обучения девочек; там же, где вместо особых училищ организовывались русские классы при мектебе и медресе, предписывалось устраивать на счет казны училища для девочек.

Можно также отметить, что в целях стимулирования мусульманского населения к усвоению русского языка и получению русскоязычного образования, вводилось требование к лицам, желающим занять духовные должности в мусульманских общинах, предъявлять свидетельства об удовлетворительном знании ими русского языка, русской грамоты (чтения и письма) и первых четырех действий арифметики и вообще общего начального курса магометанских училищ. Аналогичное правило распространялось и на представителей мусульманского населения, избираемых в общественные должности (земские, городские, сельские) или определяемые в канцелярские должности по магометанскому духовному управлению3.

Мусульманская начальная школа (именуемая также «мектаб», «мактаб», что в переводе с араб ского означает «там, где пишут»).

Мусульманская средняя школа, духовная академия.

Свидетельства о знании русского языка выдавались местными уездными училищами и инспек торами народных училищ.

Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории Значительная потребность в национальных кадрах с хорошим знанием русского языка (как для просветительских, так и административно-хозяйственных, военных и других нужд) особенно ощущалась на Кавказе, в Закавказье и Средней Азии Для массовой подготовки учителей русского языка и других предметов для национальных школ и классов на протяжении 1870-х годов было создано несколько десятков специализированных учебных заведений, как, например, Закавказская семинария в Тифлисе (1876 г.), учительская семинария в Дерпте (1878 г.), семинарии и педагогические классы в гимназиях в Баку, Казани, Гори, Уфе, Симбирске, Симферополе, Иркутске и т. д.

Одной из самых крупных была Казанская учительская семинария с 3-х летним курсом обучения, имевшая 240 учеников, половина из которых были русскими, половина – инородцами, пропорционально представлявшими основные народности Казанского учебного округа (мордву, черемисов, чувашей, вотяков, крещенных татар). В семинарию (и на русское, и на национальное отделения) отбирались лучшие ученики народных училищ по рекомендации инспекторов этих училищ. Кроме того, принимались и желающие пройти курс учительского обучения за свой счет. Было предусмотрено прохождение педагогической практики: для обучавшихся на русском отделении – в одной из начальных русских школ Казани, для татарских учащихся – в местном училище для крещенных татар, а для представителей мордвы, черемисов, чувашей и вотяков – в одном из четырех инородческих начальных училищах, специально учрежденных при Казанской учительской семинарии.

Выделялись «квоты» (места) для обучения национальных кадров (особенно для представителей местной знати) в русских военных учебных заведениях1.

В разработке новых учебников и различных пособий для русскоязычного образования нерусского населения с учетом особенностей их языков принимали участие и инородческие авторы. В их числе можно назвать Я. С. Гогебашвили, окончившего Тифлисскую духовную семинарию и Киевскую духовную академию и составившего фундаментальный учебник «Русское слово» (часть 1 «Букварь» вышла в 1885 году, часть 2 «Книга для чтения» - в 1888 году). Я. Г. Гогебашвили разработал «Методическое руководство для учителей и учительниц грузинских начальных школ к преподаванию по книге «Русское слово». Его учебник стал основным для обучения русскому языку в школах Грузии в последующие 100 лет2 руководство к русскому языку для грузинских школ» (1887 г.).

Ещё в 1834  году Император Николай I издал указ о ежегодном направлении (присылке) в Кадетские корпуса до 30 детей «почетных мусульман Кавказского края». Дети из бедных горских семей принимались в полковые и батальонные школы при войсках Кавказского корпуса (военного округа..

В выходивших в Грузии до конца ХХ века различных учебниках русского языка обязательно ука зывалась его фамилия как основоположника грузинской русистики (например, К. Ш. Мачарашвили. Русское слово: Учебник для первого класса грузинских школ. Составлено по основным методическим принципам Я. С. Гогебашвили. Тбилиси, 1978; К. Ш. Мачарашвили, А. Н. Берикашвили. Русское слово: Учебник для второго класса одиннадцатилетнего обучения грузинских школ. Составлено по основным методическим принципам Я. С. Гогебашвили. Тбилиси, 1985 и т. д.

Глава 1. Русский язык в царской России и в СССР: страницы истории Заслуживает упоминания и выдающийся татарский просветитель Каюм Насыри, получивший подготовку в Казанском университете, организатор первой русскоязычной татарской школы и первый татарский учитель русского языка, составивший русско-татарский и татарско-русские словари, оригинальные и переводные учебники родного и русского языка, русской истории и т. д. Еще один выпускник Казанского университета – чуваш И. А. Яковлев, ставший инспектором чувашских школ Казанского учебного округа, разработал методики преподавания русского и родного языка в чувашской школе, перевел с русского языка на чувашский классические произведения русской литературы. Пионером русскоязычного образования в Казахстане стал Ибрай Алтынсарин, окончивший русскоязычную школу при Оренбургской пограничной комиссии и явившийся первым учителемказахом, а затем назначенный инспектором казахских школ и организатором школ-интернатов с изучением русского языка для местного кочевого населения. Он составил и первые учебники для казахских детей на основе русской азбуки.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 82 |
 


Похожие работы:

«История Украины Учебник Утверждено Министерством образования и науки Украины как учебник для иностранных студентов высших учебных заведений УДК 94(477)(075.8) ББК 63.3(4Укр)я73 И 90 Рецензенты: д-р ист. наук, проф., чл.-кор. НАН Украины А. П. Р е е н т, д-р ист. наук, проф. В. Й. Б о р и с е н к о Утверждено Ученым советом Киевского национального университета имени Тараса Шевченко 5 марта 2007 года Авторский коллектив: Г. Д. Казьмирчук (руковод. авт. кол.; лекции 1, 3, 4, 7); В. И. Гусев...»

«ЧАСТЬ I _ ВВЕДЕНИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОЯСНЕНИЯ 1 Сущность, цели и направления развития (совершенствования) МСКЗ-08 1.1 История создания и развития МСКЗ-08 1. Международная стандартная классификация занятий 2008 г. (МСКЗ-08) представляет собой систему классификации и обобщения информации о профессиональной занятости, полученной путем проведения статистических переписей и обследований, а также на основе использования административных ресурсов. Данная классификация является новой версией...»

«, я бы хотел описать, прежде всего, свои воспоминания, прошлое и историю жизни моей семьи Иоганнес, до сих пор еще сохранившиеся в памяти. Повод для этого сочинения появился у меня после того, как в 1985 г. в городе Майкопе умер в возрасте 79 лет мой старший брат Филипп. Я часто беседовал со своим братом Филиппом и просил его, чтобы он составил краткое описание...»

«Образование и просвещение в губернской Казани Выпуск 4 Казань – 2012 УДК 37(470.41)(091) ББК 74.03(2) О-23 Редколлегия: И.К. Загидуллин (сост.), Л.Ф. Байбулатова (отв. ред.), Н.С. Хамитбаева О-23 Образование и просвещение в губернской Казани. Сб. статей. – Вып. 4 / Отв. ред. И.К. Загидуллин, Л.Ф. Байбулатова. – Казань: Изд-во ЯЗ; Институт истории АН РТ, 2012. – 244 с. В сборнике статей представлены материалы научно-практического семинара Образование и просвещение в губернской Казани (г.Казань,...»

«МУЗЫКАЛЬНАЯ ПИРАМИДА ШАХМАТ 2 ДОБРО И ЗЛО НА ЧЕРНО-БЕЛОМ ПОЛЕ ЖИЗНЬ – игра, мы все это прекрасно понимаем. Может, поэтому так и любим шахматы, что хотим простых и ясных правил игры. И здесь можно было бы вывести десять заповедей спокойной позиционной игры. Казалось, соблюдать их не так уж и трудно. Но представить себе шахматы без Морфи, Шпильмана, Бронштейна, Таля, Широва просто невозможно. Этакое чинное благолепие без ярких красок и контрастов. Демонстрация теоретической подготовки и...»

«ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ ОТДЕЛЬНЫх ВИДОВ ЭКОНОМИчЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ КнутовА.В.,ЧаплинскийА.В.* Аннотация лицензирование является одним из основных административно-правовых режимов, используемых для государственного регулирования экономики. Данный институт может служить довольно точным барометром административного давления, оказываемого на бизнес. Статья посвящена анализу системы лицензирования отдельных видов экономической деятельности в контексте всей системы...»

«Why Smart Executives Fail and What You Can Learn from Their Mistakes PORTFOLIO 2 Сидни Финкельштейн Ошибки топ-менеджеров ведущих корпораций анализ и практические выводы Перевод с английского МОСКВА 2004 3 Книга рекомендована экспертным советом по менеджменту и маркетингу издательства Альпина Бизнес Букс УДК 65.011 ББК 65.290-2 ф59 Издано при содействии Школы менеджеров Арсенал Перевод Н. Скворцовой Редактор Е. Дронова Финкельштейн Сидни Ф59 Ошибки топ-менеджеров ведущих корпораций: анализ и...»

«Косово — небольшой, около 11 тыс. кв. км, край с двухмилли онным (до начала конфликта) населением, зажатый между собственно Сербией, Черногорией, Албанией и Македонией. Экономическое, по литическое, стратегическое значение этого региона не только для Ев ропы, но и для Балкан ничтожно. Тем не менее Косово стало очагом одного из самых интенсивных военных конфликтов на континенте после окончания второй мировой войны. Что заставляет руководство Югославии столь упорно стремиться удержать мятежную...»

«cвященник Сергий Филимонов Оглавление От составителя r I. ВВЕДЕНИЕ. ЧТО ТАКОЕ ГОМЕОПАТИЯ? q Из истории гомеопатии. Начала r Развитие гомеопатии в России. Хронология r Об отношении к гомеопатии представителей Русской Православной Церкви r Основные принципы гомеопатии r Принцип подобия r Потенцирование веществ r Испытание лекарств на здоровых людях r Принцип учета индивидуальной картины болезни r Приготовление гомеопатических препаратов r Главное отличие от средств фитотерапии r Что значит...»

«СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ ЕЖЕГОДНИК 2009 Москва, 2009 3 Серия Теория и история социологии Центр социальных научно-информационных исследований Отдел социологии и социальной психологии Кафедра общей социологии ГУ-ВШЭ РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Н. Е. ПОКРОВСКИЙ – д-р социол. наук, главный редактор; Д.В. ЕФРЕМЕНКО – д-р полит. наук, зам. главного редактора; А. Б. ГОФМАН - д-р социол. наук; В.Г. НИКОЛАЕВ – канд. социол. наук; О. А. СИМОНОВА - канд. социол. наук; Е.В. ЯКИМОВА – канд. филос. наук; О. Н. ЯНИЦКИЙ –...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.