WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 29 | 30 || 32 | 33 |   ...   | 82 |

«Русский язык на рубеже XX-ХХI веков Электронный ресурс URL: Перепечатка с сайта ...»

-- [ Страница 31 ] --

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Численность получающих высшее образование на русском языке за последние 3 года выросла с 28 тыс. чел. до 32 тысяч (три тысячи русскоязычных групп в 26 вузах) и составляет 21,0% от всего контингента учащихся высшей школы (151,7 тыс. чел. в 2009/2010 академическом году). Кроме того, все студенты (кроме обучающихся в РТСУ) обязаны в течение двух первых семестров изучать русский язык как учебный предмет. На это выделено 102 часа. Число изучавших таким образом русский составляло в 2009/2010 году 30 тыс. чел. Вместе с тем, несмотря на данную меру, в последние годы во многих вузах с русскоязычными группами отмечается тенденция увеличения числа абитуриентов, чей уровень знаний русского языка не позволяет им нормально воспринимать и усваивать учебные программы на русском.

Контингент студентов и аспирантов, изучавших русский как специальность, был достаточно большим – 4 тыс. чел. В 2010/2011 году выпуск дипломированных русистов превысил 270 человек.

Базовым учреждением высшего образования для изучения русского языка и распространения методики его преподавания в республике является Российско-Таджикский (славянский) университет, имеющий самый крупный филологический факультет. Деятельность университета (основное здание – в г. Ташкенте, филиал – в г. Худженте) финансируется преимущественно из средств российского федерального бюджета.

Другими вузами, в которых готовят наиболее крупные контингенты русистов, являются: Таджикский национальный университет, Таджикский государственный педагогический университет, Хорогский государственный университет, Худжанский государственный университет, КурганТюбинский государственный университет, Кулябский государственный университет и Таджикский государственный институт языков.

Основными вузовскими учебниками русского для специалистовфилологов является следующие:

 Современный русский язык. Учебник для вузов / Под редакцией П. А. Леканта. М., 2001;

 Современный русский язык. Учебник для вузов / Под редакцией Н. С. Валгиной. М., 2000.

Для студентов других специальностей преподаватели вузов используют и публикуют собственные разработки.

По мнению вузовских русистов, в первую очередь им нужны учебники русского языка для иностранных учащихся, современные учебники методики преподавания, методические рекомендации для проведения занятий на разных этапах обучения.

Определенную методическую помощь местным русистам оказывает созданные в 2008-2010 годах в республике четыре Русских центра фонда «Русский мир»: в Таджикском государственном институте иностранных См.: Население, занятость и условия жизни в странах Содружества независимых государств.

Статистический сборник. М., 2011, стр. 107.

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках языков, в РТСУ, в Таджикском государственном педагогическом университете им. С. Айни и в Таджикском национальном университете (сокр. – ТНУ). Так, только в Русском центре ТНУ в 2011 году для учителей русского языка школ и вузов Душанбе, Хорога, Куляба, Курган-Тюбе, Ходжента, а также студентов-филологов ТНУ с участием специалистов МГУ им.

М. В. Ломоносова, РУДН, Московского государственного лингвистического университета прошли три учебно-методических мероприятия:

а) семинар для преподавателей русского языка как неродного и иностранного; б) методическая школа русистики; в) мастер-классы по использованию новых компьютерных программ обучения русскому языку технологий.

Кроме того, в декабре 2011 года на базе данного Русского центра была проведена масштабная олимпиада по русскому языку для студентов 15 вузов Душанбе (она состоялась в рамках российско-таджикского гуманитарного форума «Русский язык – мост дружбы государств Содружества», приуроченного к 20-летию образования СНГ).

Таджикистан – единственная страна на пространстве СНГ, находящаяся в системе Всероссийской аттестационной комиссии (ВАК):

все защитившие кандидатские и докторские диссертации более чем в 30 специализированных советах в институтах при Академии Наук РТ, в Таджикском национальном университете, Российско-Таджикском Славянском университете, в Таджикском аграрном университете, в Таджикском коммерческом университете и в других вузах получают российские дипломы кандидатов и докторов наук. Российский ВАК также утверждает и ученые звания (доцентов и профессоров) и выдает соответствующие российские дипломы.

Непосредственно на территории РТ, помимо РТСУ, действуют подразделения двух российских вузов: Душанбинский филиал МГУ им.

М. В. Ломоносова, где в 2009/2010 академическом году учились по очной форме 45 студентов, а также два региональных учебных центра Современной гуманитарной академии (СГА) – в г. Худжанте и в г. Душанбе, где получают российское высшее образование и на русском языке, с использованием дистанционных технологий обучения, более 600 студентов. Ранее эти учебные структуры СГА являлись частью Таджикско-Российского Современного гуманитарного университета (имевшего также филиал в г. Курган-Тюбе, г. Турсун-Заде и в г. Хороге, в совокупности в этом вузе училось на русском языке более трех тысяч студентов), закрытого в 2006/2007 году по требованию властей РТ. В 2007/2008 году была также прекращена деятельность Центрально-Азиатского филиала Российского нового университета в г. Ходженте (там обучалось 355 чел. и почти все – по очной форме) и Института дистанционного образования Тюменского государственного университета, базировавшегося в РТСУ (там училось заочно около 120 человек).

Значительно большее число молодежи Таджикистана получает образование на русском языке в самой Российской Федерации. Так, в дневных школах на территории РФ в 2009/2010 году учились 7,4 тысячи детей из РТ (в основном из семей работающих в России граждан республики). В росГлава 2. Русский язык в бывших советских республиках сийских учреждениях НПО и СПО учились (по очной и заочной формам) более 700 юношей и девушек из РТ (почти все – очно), а в российских вузах – 4 737 человек (из них 2 657 чел. – очно).

Самые крупные контингенты студентов из Таджикистана обучались на территории РФ по очной форме в следующих 12 вузах (см. таблицу 2.60).

Российские вузы-лидеры по очной форме обучения граждан Республики Таджикистан в 2009/2010 академическом году Наименование вузов и их местонахождение 1. Российский университет дружбы народов (г. Москва) 2. Ивановская государственная сельскохозяйственная академия им. Д. К. Беляева 3.Российский государственный университет туризма и сервиса (г. Мытищи Московской области) 4. Российский государственный медицинский университет 56. Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина 56. Финансовый университет при Правительстве РФ (г.Москва) 89. Ивановский государственный химикотехнологический университет 89.СанктПетербургский государственный университет гражданской авиации 1012. Самарский государственный медицинский университет 1012.Московский государственный университет экономики, статистики и информатики Основными специализациями, которые изучали в России студенты из Таджикистана в 2009/2010 академическом году по очной форме, являлись экономика и управление (687 чел. или 26%), инженерно-технические (815 чел. или 30,9% всего контингента), экономика, финансы и управление (647 чел. или 24,5%), право (327 чел. или 12,3%) и медицина (316 чел. или 12,0%). Русский язык как специальность учили всего 22 человека, а на языковых курсах учился один человек.

Более половины выходцев из Таджикистана обучалось в вузах Москвы, но немало их и в вузах провинциальных городов, где стоимость обучения и проживания намного ниже.

Несколько меньшее число студентов из Таджикистана (2 080 чел.) получало высшее образование на территории РФ по заочной и вечерней формам, а также экстернатом. Наиболее крупные контингенты заочников из РТ отмечались в следующих 10 вузах (см. ниже таблицу 2.61).

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Основными специализациями, которые изучали в России студенты РТ в 2009/2010 академическом году по заочной форме, являлись экономика, финансы и управление (1 157 чел. или 55,7%) и право (513 чел. или 24,7%).

Русский язык как специальность заочно никто не учил.

Российские вузы-лидеры по заочной форме обучения граждан Республики Таджикистан в 2009/2010 академическом году Наименование вузов и их местонахождение 2.Московский государственный университет экономики, статистики и информатики 8. Российский государственный университет туризма и сервиса (пос. Черкизово Московской области) *С 2010/2011 года – Российская академия народного хозяйства и государственной службы.

Общая численность граждан Республики Таджикистан, обучавшаяся в 2009/2010 академическом году на русском языке как у себя на родине, так и в Российской Федерации, по сравнению с 2007/2008 годом увеличилась на пять тыс. чел. (см. таблицы 2.62 и 2.63).

Общая численность молодежи Республики Таджикистан, обучавшейся на руском языке в различного типа национальных, российских и совместных образовательных учрежденияхв 2007/2008 академическом году, тыс. чел. Составлено по данным Министерства образования Таджикистана и ЦСИ Минобрнауки России.

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Общая численность молодежи Республики Таджикистан, обучавшейся на руском языке в различного типа национальных, российских и совместных образовательных учреждениях в 2009/2010 академическом году, тыс. чел. Изменения 2009/2010 годы В Туркмении позиции русского языка являются сегодня наиболее слабыми на всем постсоветском пространстве. Это касается функционирования его практически во всех сферах жизни туркменского общества.

Даже в советские годы большинство жителей Туркмении (61,4%) очень плохо знали русский или вообще им не владели, причем среди представителей титульной нации таковых, по переписи 1989 года, насчитывалось 1,8 млн. человек или 71,9%. В то же время туркмен, считавших русский язык родным, в 1989 году было всего 18 052 человека, а через 6 лет, в ходе переписи 1995 года, их оказалось уже вдвое меньше – 8 903 человека. После же 20 лет независимого развития доля населения Туркмении, владеющая русским свободно (как родным или вторым языком), сократилась до 12%, а почти 9/10 жителей уже совсем не знали русского или общались на нем с трудом (см. таблицу 2.64).

Владение русским языком населения Туркмении в 1989, 1995 и 2010 годах Владели как родным языком Владели свободно как вторым языком Составлено по данным Министерства образования Таджикистана и ЦСИ Минобрнауки России.

Составлено по данным Всероссийской переписи населения 1989 года и переписей населения в Туркмении в 1995 и 2010 годах.й переписи 2012 года.

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Не владели (или плохо владели) Численность самих русских (по национальности) как основных носителей русского языка по сравнению с советским периодом сократилась почти в 2,5 в два раза (см. таблицу 2.65).

Национальный состав населения Туркмении в 1989, 2000 и 2010 годах ности Свыше половины оставшихся к середине 2012 года в республике русских (примерно 70 тыс. из 120 тыс. чел.) проживают в г. Ашхабаде, именовавшимся ранее «русским городом»2. Они составляют лишь 7% его жителей (из 1 003,6 тыс. чел. в 2012 году), туркмены – 77%. Для сравнения: в 1989 году в Ашхабаде, насчитывавшем 403,2 тыс. чел., проживало 130,2 тыс. русских или 32,5% его жителей, доля туркмен составляла 50,9%.

Упадок русского языка связан с активной политикой дерусификации, проводимой президентом страны С. Ниязовым. Хотя русский язык при нем формально имел статус языка межнационального общения, фактически он рассматривался как иностранный.



Pages:     | 1 |   ...   | 29 | 30 || 32 | 33 |   ...   | 82 |
 


Похожие работы:

«Кризис национально-культурной идентичности в советскую эпоху трансформировался в кризис межкультурной коммуникации в эпоху постсоветскую. Концепт единство многообразия, издавна присутствовавший в мировом гуманитарном дискурсе, оказался на периферии научных интересов как заложник былых идеологических коннотаций. В литературоведческой практике семантический разрыв между этнокультурным и коммуникативным подходами обернулся сужением анализа смысловой многомерности художественного произведения....»

«В ПОМОЩЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯМ Л. Е. ГРИНИН ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКТОР В ИСТОРИИ В лекции рассматривается история взглядов на то, каким образом влияет на состояние общества и социальные отношения развитие технологий и производительных сил. Технологическое и производственное развитие оказывает колоссальное воздействие на общество и все его институты. Однако длительное время философы и социологи не замечали этого влияния, хотя уже в древности были высказаны отдельные важные идеи. Перелом в...»

«Книга Пророческое воображение, впервые увидевшая свет в  1978 году, была моей первой публикацией, в  которой я  в  той или иной степени обрел свой собственный голос учителя в  церкви. Многое с  той поры переменилось, но при этом основной тезис, мною в  то время озвученный, по-прежнему для меня актуален и  продолжает определять направление моей работы. Между тем, что я  говорил тогда, и  тем, что имею сказать сегодня, существует безусловная преемственность. I В то же время с тех пор произошли...»

«Вадуц, 2012 SEPHEROT Foundation (Лихтенштейн) Художник: Директор: Питер Марксер Александр Коноплев Art Bridge Дизайн и верстка: Проекты в сфере искусства Александр Коноплев и коллекционирования Мила Ершова Директор: Анастасия Дегтярева Фотосъемка: Илья Чашник. Антон Киселев SEPHEROT Foundation Патрик Гетелен (Лихтенштейн). Юрий Молодковец Каталог собрания Владимир Теребенин (Государственный Эрмитаж) Автор вступительной статьи: Александра Шатских Подготовка фотооригиналов: Юрий Иванов Научный...»

«В.И. Ленин и ленинское наследие В.И. ЛЕНИН И ЛЕНИНСКОЕ НАСЛЕДИЕ: ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ДИСКУССИИ (Семинар 3 ноября 2010 г., ИНИОН РАН) И.И. Глебова (ИНИОН РАН): Сегодня на нашем семинаре выступит профессор Будапештского университета им. Л. Этвеша, заведующий кафедрой истории Восточной Европы Тамаш Краус. Тему своего выступления он обозначил таким образом: история, историографические и теоретические позиции в обсуждении ленинской тематики. Я полагаю, выступление так или иначе связано с книгой...»

«ОРГАНИЗАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПАРКОВ В ГОРОДСКОЙ СРЕДЕ 18-19 апреля 2013г. ТЕЗИСЫ Тел. +7(495) 225-2542 ОРГАНИЗАТОР park@rosinex.ru Москва 2013 1 СОДЕРЖАНИЕ СТР. ДОКЛАДЧИК НАЗВАНИЕ ДОКЛАДА Виртуальное экскурсионное эколого-историческое 4 Акименко И.А. пространство Одинцовского муниципального района Родники Одинцовской земли, как один из вариантов дистанционного ознакомления с особенностями Одинцовской земли. Принципы организации и обслуживания современных 6 Александрова А.Ю. тематических парков...»

«ИСТОРИЯ ПОДВИГА. ОТКРЫТЫЙ ДНЕВНИК Автор-составитель А.Г. Леднев СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ БУДЕМ ЗНАКОМЫ ПОПОЛНЕНИЕ ИЗ ПИТЕРА ВВЕДЕНИЕ В ТЕМУ НАВЕЧНО - ОФИЦЕРЫ БЕСЛАНА НАВЕЧНО - ОФИЦЕРЫ БЕСЛАНА (2) ДАГЕСТАНСКАЯ ИСТОРИЯ ВЫБОР НЕСДАВШИЕСЯ ПРЕДИСЛОВИЕ В первой книге История Подвига. Открытый дневник, собраны рассказы о людях, которые живут или жили рядом с вами – в соседней квартире, на вашей улице, в вашем городе. Да, они из взрослых, хотя многим из них не намного больше лет, чем вам. Впрочем, судьба...»

«New Atlanteans 2007 ISBN 978-1-897510-03-2 New Atlanteans 657 Chemaushgon Road RR#2 Bancroft, Ontario K0L 1C0, Canada Printed by Lulu http://stores.lulu.com/spiritualheart От начала появления на нашей планете людей Бог учит нас тому, какими Он хочет нас видеть, в чём смысл наших жизней на Земле и как его осуществлять. Пронаблюдаем то, как Он это делал ещё со времён Атлантиды — и до наших дней. Увидим то, что Он учит нас всё время одному и тому же через всех Мессий и пророков, лишь чуть разными...»

«Марке Константиновиче Азадовском я слышал еще до поступления на филологический факультет Ленинград ского университета. О нем рассказывал мне мой брат В.В. Чистов. Он с 1934 г. учился в университете2 и с первого курса увлеченно работал на незадолго до этого открывшейся кафедре русского фольклора. С 1935 г. он начал участвовать в фольклорных экспедициях. До поступления в университет мне удалось прочитать и некото рые работы М.К. Азадовского — это был двухтомник, изданный в издательстве Academia,...»

«ЛЕКЦИЯ по истории медицины для студентов 1 курса № 1 Тема № 1: Предмет и задачи истории медицины. Медицина первобытного общества (2 часа). Учебные цели: Раскрыть задачи истории медицины как науки и предмета преподавания. Показать основные аспекты развития медицины в первобытном обществе. План: а) Источники изучения истории медицины. б) Значение истории медицины для практической деятельности врача. в) Формирование первоначальных понятий о болезни в первобытном обществе. г) Первые медицинские...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.