WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 82 |

«Русский язык на рубеже XX-ХХI веков Электронный ресурс URL: Перепечатка с сайта ...»

-- [ Страница 24 ] --

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Учителей-русистов катастрофически не хватает не только в отдаленных сельских районах, но и в таких крупных городах, как Ош, Каракол, Нарын, Токмок, Кара-Балта, а также в самом Бишкеке и особенно в его жилмассивах Арча-Бешик, Бакай-АтаАк-Орго и других. При общей потребности в учителях русского языка и литературы в 9 030 человек, их нехватка по республике составляет 25,4% или 2,2 тыс. чел. Например, в школах столицы республики по состоянию на 1 марта 2012 года работало 5906 педагогов. Вакантными были места только в русскоязычных школах (135 чел., в основном не хватало учителей начальных классов и учителей русского языка средних и старших классов). В то же время школы с обучением на киргизском языке были укомплектованы учителями полностью. Ещё более значительна нехватка учителей, обучающих на русском языке, в школах Юга Киргизии. Так, в г. Оше в 2010 году являлись вакантными 23,0% мест для учителей русского языка и литературы, в Джалал-Абадской области в 2009 году не хватало 24,5% учителей в русскоязычных школах и 32,5% – в смешанных школах (с русскими, киргизскими и узбекскими классами). По оценкам Общества кыргызстанских преподавателей русского языка и литературы (Ассоциации русистов Кыргызстана), лишь 4-5% местных русистов моложе 35 лет, 30% – в возрасте до 50 лет, а 65% – лица предпенсионного и пенсионного возраста. Нежелание молодежи преподавать русский в школах связано прежде всего с крайне низкой зарплатой: учителя младших классов с надбавкой получают примерно 4 000 киргизских сомов или 85 долларов США (при том, что средняя заработная плата по республике в середине 2011 года составляла 7800 сомов или 166 долларов США, а прожиточный минимум – 4 400 сомов).3 Можно также отметить и снижение доли учителей русского языка и литературы, для которых русский язык является родным: их осталось в школах не более 10-15% (многие опытные учителя-русисты уехали из Киргизии в Россию, а часть – в Казахстан). Все более часты случаи, когда русский язык в системе школьного образования преподают люди, вообще не имеющие педагогической или филологической подготовки.

Эта тенденция была отмечена в ходе обследования школ южных областей Киргизии и в качестве её иллюстрации приводился пример работы учителем-русистом выпускника ПТУ со специализацией «электрик».

Единственным основанием для приема его на работу в качестве преподавателя русского языка послужило вероятно то, что ПТУ он закончил в России. По данным управления школьного образования Минобрнауки Киргизии, общее число учителей в школах республики в 2012 году составляло 75 224 человека при потребности в 78 524 человека и недоуком плектованность штатов касалась прежде всего учителей русского языка и литературы (их доля в штатном составе учителей должна составлять 11,5%, а по факту она – менее 9%).

См.: Стратегия выживания школ в Кыргызской Республике. Бишкек, 2009, стр. 15.

В 2011/2012 учебном году зарплаты учителям в Киргизии повысили, но одновременно ограни чили возможность брать дополнительные уроки выше ставки 20 часов. В итоге несколько выиграли учителя общеобразовательных школ и сельских школ и учителя без стажа.

См.: Стратегия выживания школ в Кыргызской Республике, стр. 21.

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Пытаясь найти выход из положения, директора школ просят вузы присылать им на педагогическую практику студентов-русистов, привлекают в качестве учителей и заочно обучающихся на педагогических и филологических факультетах, поручают учителям других предметов вести по совместительству занятия по русскому языку и литературе, приглашают пенсионеров, учителей из других школ или берут на русистами совершенно неподготовленных людей, проводящих уроки формально, в упрощенном и сокращенном виде. В школах все чаще возникает явление «русистовпризраков» и «уроков-призраков», означающее, что занятия по русскому языку, а также некоторым другим предметам фактически не ведутся, но в официальной статистике это не отражается.

Возможности подготовки и переподготовки учителей русского языка начальных и средних школ силами Министерства образования Киргизии сегодня крайне ограничены. Прежде всего это курсы повышения квалификации школьных учителей по всем предметам, в том числе русскому языку в Кыргызской академии образования (поток составляе 50 человек). Определенный вклад в этот процесс вносит российская сторона. Так, Кыргызско-Российский Славянский университет с 2002 года совместно с посольством РФ в Бишкеке проводит ежегодно летние специализированные курсы повышения квалификации для учителей русскоязычных школ1. К настоящему времени через эти курсы прошли более 1,2 тыс. чел. В рамках двусторонних соглашений Киргизия получает более 100 бюджетных мест для обучения своих русистов в вузах РФ. Кроме того, благодаря федеральным программам каждый год 5-10 киргизских учителей выезжают на стажировку в страны СНГ.

Учреждений среднего профессионального образования с обучением на русском языке – 32, число обучающихся в них студентов – более тыс. чел. Преподавателей русского языка в этом типе учебных заведений, по подсчетам Ассоциации русистов Кыргызстана, около 500 человек.

Основным учебником, используемым в ходе занятий, является «Русский язык» для национальных групп под редакцией Х. Б. Бугазова, выпущенный ещё в 1982 году в г. Фрунзе.

Почти во всех высших учебных заведениях, как государственных, так и частных, обучение в основном идет на русском языке, помимо факультетов киргизской филологии, где учебный процесс ведется на государственном языке. Всего на русском языке в 50 вузах учатся 221 тысяча студентов (свыше 90% всего студенческого контингента). В последнее время растет тенденция по преподаванию некоторых предметов на киргизском языке, поскольку аудитория почти моноязычная, не владеющая русским языком (доля этнических русских среди студентов национальных вузов – не более 5-9%), и сами преподаватели в подавляющем большинстве – киргизы, которые плохо изъясняются по-русски (определенным исключением являются ряд университетов Бишкека, и прежде всего КРСУ).

Например, летом 2011 года курсы повышения квалификации прошли свыше 60 учителей из Нарынской, ИссыкКульской, Чуйской областей и г. Бишкека. Российская сторона (КРСУ) оплатила их про езд из регионов, проживание, питание, обучение, культурную программу.

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Вузов, где нет русскоязычного обучения, мало. Но даже в них ощущается потребность в расширении изучения русского языка. Например, в КыргызскоТурецком университете «Манас», где подготовка по всем специальностям там ведется на киргизском и турецком языках), в 2007 году для студентов-иностранцев была введена программа бакалавриата по русскому языку и литературе на отделении восточных языков гуманитарного факультета (в 2011 году первые дипломы русистов КТУ «Манас» получили 4 гражданина Турции). Старейшим высшим учебным заведением республики по подготовке учителей русского языка и филологов-русистов является Кыргызский государственный педагогический университет им. И. Арабаева (общее число его студентов сегодня превышает 15 тыс. чел.). Он был основан в 1949 году как Женское педагогическое училище, в дальнейшем реорганизованное в Кыргызский женский учительский институт (в 1994 году он получил статус университета). В настоящее время в этом вузе на факультете русской филологии учатся (по очной и заочной формам) 380 студентов, в основном выходцы из регионов и прежде всего – из Ошской, Джалал-Абадской и Баткенской областей (в целом более 200 студентов), а также из Нарынской области (около 70 чел.) и Иссык-Кульской и таласской областей (примерно по 30 чел.). В то же время выходцев из Бишкека и Чуйской области на данном факультете очень мало.

Лидером по обучению на русском языке и качеству образования является Кыргызско-Российский Славянский университет, основанный в 1993 году и финансируемый в основном российской стороной (11 тыс.

студентов в 2011/2012 академическом году).

Следует также отметить, что почти все диссертации (за исключением киргизской филологии) выполняются в вузах на русском языке.

Подготовка русистов осуществляется в 13 высших учебных заведениях, расположенных как в столице, так и в административных центрах шести областей республики (см. таблицу 2.43).

Перечень вузов Кыргызской Республики, в которых осуществлялась подготовка русистов в 2010/2011 академическом году 2. Кыргызском национальном университет им. Юсупа Баласагына 3. Кыргызский государственный педагогический университет им. И. Арабаева Тюркоязычный сектор образования представлен сегодня в Киргизии 14 киргизскотурецкими лицеями, объединенными в образовательную сеть «Себат» (число их студентов в 2009/2010 году состав ляло около 7 тыс. чел.), университетом «Манас», Международным университетом «АтатюркАлаТоо», Международной школой Silk Road, Центром изучения языков и компьютерной грамотности. Для учащихся тюркоязычных учебных заведений на средства турецкой стороны построены студенческие общежития в Бишкеке, ДжалалАбаде, Таласе, Оше.

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках 4. КыргызскоУзбекский университет г. Ош (Ошская область) 5. КыргызскоТурецкий университет «Манас» г. Бишкек 6. Бишкекский гуманитарный университет им.

К. Карасаева 7. Баткенский государственный университет г. Баткен (Баткенская область) 8. ЖалалАбадский государственный университет 9. Нарынский государственный университет г. Нарын (Нарынская область) 10. Ошский государственный университет г. Ош (Ошская область) 11. Ошский гуманитарнопедагогический университет г. Ош (Ошская область) 12. ИссыкКульский государственный университет 13. Таласский государственный университет г. Талас (Таласская область) В советский период вузовская специализация по русскому языку была одной из самый престижных и востребованных в Киргизии. Русистами становились наиболее талантливые и подготовленные абитуриенты, в большинстве своем из русских (а также украинских, белорусских) семей. В настоящее время на факультеты русской филологии поступают в основном представители коренной национальности и для того, чтобы просто получить вузовский диплом. Преподаватели факультетов русской филологии отмечают также, что в последние годы все больше их студентов на занятиях и вне их стараются говорить только на своем (киргизском или узбекском) языках. Поэтому не случайно многие выпускники-русисты областных вузов (например, Ошского государственного университета) оказываются не в состоянии свободно изъясняться по-русски.

Общий контингент студентов и аспирантов, изучающих русский язык как специальность в рамках учебных курсов «Русская филология» и «Русский язык и литература», довольно значителен – 2 750 человек. На каждый их этих курсов по учебным планам отводится по 108 часов лекционных и практических занятий. Ежегодный выпуск русистов (филологов, переводчиков, преподавателей, журналистов) превышает 400 человек. Больше всего русистов в 2010/2011 академическом году выпустили следующие вузы:

 Ошский государственный университет – 150 человек;

 Джалал-Абадский государственный университет – 100 человек;

 Кыргызский государственный педагогический университет им.

И. Арабаева – 90 человек;

 Кыргызский национальный университет им. Ю. Басалыгана – 30 человек;

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках Б. Н. Ельцина – 28 человек;

 Бишкекский гуманитарный университет – 25 человек.

 Кыргызско-Турецкий университет «Манас» – 4 человека.

Учебная литература, используемая для подготовки по русскому языку в высшей школе республики, достаточно разнообразна (в общей сложности более 40 различных учебников и пособий). По информации президента Ассоциации русистов Кыргызстана З. К. Дербишевой, основным учебником русского языка в вузах является «Современный русский язык»



Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 82 |
 


Похожие работы:

«Книга является сокращенным, переработанным и дополненным вариантом вышедшего в 1970 г. на грузинском языке V тома восьмитомника Очерков истории Грузии (редактор д-р ист. наук, проф. И. Г. Антелава). В ней изложена история Грузии XIX в. Это период присоединения Грузии к России, отмены крепостного права и развития капиталистических отношений, объединения грузинских исторических земель, усиления национально- и социально-освободительного движения против царизма и крепостничества, возрождения и...»

«Переходные исторические эпохи – их называют то бурными, то смутными – всегда заставляют людей переосмысливать свое место в мире. Именно в эти периоды остро актуальными становятся такие понятия как народ, нация, жгучий интерес вызывают их территориальные пределы и особенности их исторического пути, общественная мысль обращается к образу самобытной культуры, и ведутся неутомимые поиски духовности. Ярким примером всего этого служит Германия XIX в., где поиски германского единства и попытки...»

«МАТЕРИАЛЫ ПО ИСТОРИИ АБХАЗИИ СОВЕТСКОГО ПЕРИОДА ССР АБХАЗИЯ В ПЕРВОМ ДЕСЯТИЛЕТИИ (1921-1931 годы) Деревня. Сельское хозяйство Сборник документальных материалов Том I Сухум – 2012 ББК 63-3 (5.Абх)614 К 92 Утверждено Ученым советом Абхазского института гуманитарных исследований им. Д.И. Гулиа АН Абхазии Составитель: Куправа А. Э., доктор исторических наук, профессор, академик АН Абхазии Рецензент: Салакая С. Ш., кандидат исторических наук, доцент Научный редактор: Авидзба А. Ф., кандидат...»

«1 Введение. 2006 год от Р. Х. был отмечен в России событием, которое могло стать долгожданной радостью для всех, кто, как говорится в книжных аннотациях, интересуется историей духовной культуры2. Событие это – выход в свет в СанктПетербурге книги с многообещающим названием История византийской философии. Радостное чувство, вызванное известием о публикации произведения, самим своим названием обещающего заполнить наконец совершенно нетерпимую уже в отечественной науке лакуну – отсутствие ученого...»

«Зураб Папаскири АБХАЗИЯ ИСТОРИЯ БЕЗ ФАЛЬСИФИКАЦИИ Издание второе, исправленное и дополненное Издательство Сухумского Государственного Университета Тбилиси – 2010 UDC(uak) 94(479.224) П-17 Книга является переработанным и несколько обновлённым вариантом опубликованного автором ранее (в 2004-2007гг.) на грузинском языке двухтомника Очерки из истории Современной Абхазии (ч. I. С древнейших времён до 1917г. Тб., 2004; ч. II. 1917-1993гг. Тб., 2007). В ней на ос- нове анализа соответствующих...»

«Адмирал Колчак: жизнь, подвиг, память / Андрей Кручинин: АСТ, Астрель; Москва; 2010 ISBN 978-5-17-063753-9, 978-5-271-26057-5, 978-5-4215-0191-6 Аннотация Александр Васильевич Колчак по праву является одним из наиболее известных и значительных деятелей военно-политической истории России начала XX века. Однако, несмотря на достаточно большое количество литературы об этом человеке, многие аспекты его деятельности до сих пор оставались в тени. Данная книга об адмирале Колчаке – полярном...»

«ЧАСТЬ III ВЫСТУПЛЕНИЯ НА ОТКРЫТИИ И ЗАКРЫТИИ СОВЕЩАНИЯ. ОТЧЕТЫ И ДОКЛАДЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ НА XXVIII КСДА ПРИЛОЖЕНИЕ D ВЫСТУПЛЕНИЯ НА ОТКРЫТИИ И ЗАКРЫТИИ СОВЕЩАНИЯ Выступление на открытии Совещания Министра иностранных дел Швеции г-жи Лайлы Фрейвалдс XXVIII Консультативное совещание по Договору об Антарктике, Стокгольм, 6 июня 2005 г. Г-н Председатель, глубокоуважаемые Делегаты! Мне досталась особая честь и почетная обязанность открыть XXVIII Консультативное совещание по Договору об Антарктике,...»

«РАЗДЕЛ I ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Преподаватель Давлетшина Светлана Амировна дисциплины Обществознание ГБОУ СПО АСХТ СВЕДЕНИЯ О ПРЕПОДАВАТЕЛЕ Фамилия Давлетшина Имя Светлана Отчество Амировна ГБОУ СПО Аксеновский сельскохозяйственный техникум Образование высшее Окончила БГПУ им. Акмуллы – 2007 г. Учитель культурологии Общий трудовой стаж 16 лет Общий стаж педагогической работы 16 лет Стаж работы в данном учреждении с 2000 г. Категория 2 Разряд 12 ГБОУ СПО АСХТ СВЕДЕНИЯ О ПОВЫШЕНИИ КВАЛИФИКАЦИИ ЗА...»

«Ф.Г. Углов ЛОМЕХУЗЫ Над пропастью Борьба за трезвость и. „ломехузы” Оглянемся назад Первые победы Атака на трезвость Почему люди пьют Правда и ложь о сухом законе Под угрозой – генофонд нации Экономика алкоголизма и судьба перестройки Как предупредить катастрофу Боль земли родной Адреса надежды Над пропастью После выхода в свет моей книги „В плену иллюзий, посвященной борьбе с потреблением алкоголя, прошло немногим более пяти лет. Что же заставляет меня снова взяться за перо? Сейчас уже все...»

«СТАЛИНИЗМ И РЕПРЕССИИ В КАЗАХСТАНЕ 1920–1940-х годов Алматы 2009 УДК 94 (574) ББК 63.3 (5 каз) К 59 Койгелдиев М.К. К 59 Сталинизм и репрессии в Казахстане 1920–1940-х годов. – Алматы, 2009. – 448 с. В казахской историографии до этого не было книг, в которых специальному анализу был бы подвергнут процесс уничтожения Советской властью целых социальных слоев – казахских баев, мусульманского духовенства (ишанов, имамов и мулл), формирующейся политической элиты и творческой интеллигенции. В...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.