WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 || 23 | 24 |   ...   | 44 |

«Перну Режин Крестоносцы Режин Перну Перну Режин Крестоносцы Перевод с французского: Карачинский А. Ю. и к.и.н. Малинин Ю. П. {1}Так обозначены ссылки на примечания. ...»

-- [ Страница 22 ] --

Сюда приплыл я за своим наследством Рим, город ваш, достался мне от предков, Меж коих Ромул был и Юлий Цезарь{25}.

В этих строках еще раз всплывает мнение, характерное для героических песен - что арабский мир является продолжением античного мира, мира цезарей. Иначе говоря, арабский мир - наследник языческого; мусульманам, не колеблясь, приписывали все атрибуты язычества, особенно культ идолов. В "Игре святого Николая" показан султан, склонившийся с молитвой пред "рогатым Магометом", идолом, которой назывался Терваган. В итоге - полное непонимание сущности мусульманской религии. Но это непонимание сопровождалось ясным представлением о регрессивном характере, возврате к прошлому, свойственным исламской вере по отношению к христианству Учение Магомеда уводит от Любящего Бога, триединого, воплощенного в Христе, обратно к Богу-Царю Ветхого Завета. Арабы вновь обратились к ветхому завету, чтобы объявить себя потомками Авраама. Для них христианин, прежде всего, был "политеистом", верующим в Троицу, иначе говоря, ислам отвергал существенный вклад Нового Завета, очень символично, что если для мусульманина его религия была "законом", то Евангелие положило начало царствию Милосердия вместо царства Закона. Поэтому христианский мир тогда ассимилировал этот регрессивный характер ислама с антихристианскими силами. И общим для всех чувством стало желание сразиться с "язычниками".

Сами клирики знали об исламе несравненно больше; по крайней мере, они не замедлили познакомить остальных поближе с этой религией. Известно, что в период второго крестового похода Петр Достопочтенный, аббат Клюни, приказал Роберту Честерскому перевести Коран{26} (1143 г.) и послал экземпляр перевода Св. Бернарду, чтобы тот, подвергнув его критике, смог продолжить битву с неверными на доктринальном уровне.

Знакомство христиан с мусульманской религией началось на Востоке, поскольку среди трудов Св. Иоанна Дамаскина (700-754 гг.) есть "Диалог христианина и сарацина".

Образованные люди также знали, что с помощью арабов можно постичь античную науку, ибо в X в. Герберт в своем неустанном любопытстве скопировал в Испании интересующие его трактаты.

Ведь арабы, захватив Сирию и Египет, хоть и вели себя иногда подобно свирепым разрушителям, - гибель в огне знаменитой Александрийской библиотеки в 645 г. стала для мира невосполнимой утратой, - то сразу же заинтересовались хранилищами христиан Сирии и Египта, содержащими великие философские и литературные труды античности В правление Аббасидов, то есть спустя 150-200 лет после завоевания, к концу VIII - началу IX вв. они принялись переводить на свой язык греческие манускрипты, найденные в захваченной стране. В самом деле, Сирия и Египет были глубоко эллинизированными странами и философская культура процветала там в школах и монастырях ко времени мусульманского нашествия. В этих школах были переведены с греческого на древнесирийский античные авторы, и имена главных переводчиков нам известны, например, Павел Перза или Сергий Раззейнский, умерший в Константинополе в 536 г.

К 800 г. великие арабские школы стали весьма значимыми. Каир, Багдад, затем Кордова приобрели огромный престиж. В их программы входили античные философы, и трудами современных ученых доказано, что они в точности соответствовали программам своих предшественников - сирийских школ: изучали "Тимея". "Государство", "Законы" Платона, трактаты Аристотеля, кроме "Политики".

Переводы с греческого на арабский начались также и под нажимом побежденных христиан Сирии и Египта, для которых арабский становился повседневным языком. Письмо Северия, епископа Асмуненского (Африка), писал около 917 года "Я попросил братьев христиан помочь мне перевести найденные тексты с коптского и греческого на арабский, так как большинство из жителей Египта, для которых привычным является арабский, не знают ни первого, ни второго".

Благодаря помощи одного греческого монаха еврей по имени Ибн Шабру перевел знаменитый манускрипт о Диоскоридах, который византийский император Константин Багрянородный приказал направить халифу Испании Абдаррахману На этой почве выросли арабские наука и философия. Самый древний из арабских философов, Ион Лука около 835 г написал коротенький трактат о различии души и тела. В X в.

исламские ученые подразделяли науки на две группы к арабским наукам относились грамматика, этика, история, литература, а к древним наукам неарабского происхождения философия, естественные науки и медицина. Мусульманская философия представляла собой синтез знаний восточных христиан, гностицизма и махдизма с элементами, позаимствованными у неоплатоников; еврейская мысль также играла важную роль, и известно, каким влиянием пользовался при дворе Саладина александрийский врач Маймонид (1135-1204 гг.).

Между тем греческие знания были преданы забвению на западе (за исключением ирландских монастырей, или мест, населенных ирландскими монахами, как Сен-Галленское аббатство), где античных философов читали только в переводах на латинский язык; эти переводы были сделаны еще во времена Св. Августина.

В то же время в восточном мире под арабским владычеством начинается расцвет античной науки, временно позабытой в период исламского нашествия, но сохраненной стараниями сирийских христиан. Запад же вновь открыл для себя эти знания в арабских переводах или же в оригинальных трудах арабских философов. Впоследствии Св. Фома позаимствует доказательство о всеединстве Господа у Авиценны (Ибн Сина) (980-1037 гг.), а комментарии Аверроэса (Ибн Рушд) к Аристотелю (1126-1198 гг.) послужат к созданию в Париже целой научной школы.



Если судить по поступку Петра Достопочтенного (упомянутому ранее, который, заметим, имел место спустя чуть меньше полувека после первого крестового похода), клирики, сопровождавшие бойцов, очень быстро осознали значимость исламской мысли, философии и самой этой религии. В мирное время и даже в периоды, когда походы и сражения следовали один за другим, у них оставалась потребность в обсуждении арабских тезисов. В XII в Толедо станет центром изучения ислама, а еще поздней новые ордена доминиканцев и францисканцев проявят самый живой интерес к знаниям арабского мира.

Большинство историков отметило изменение повседневных привычек, благодаря которому крестоносцы очень рано превратились из тех, кем они в действительности являлись завоевателей - в феодальных сеньоров, принесших в Святую Землю свой западный стиль жизни Это изменение особенно явственно ощущается около 1110 г (дата капитуляции Сидона).

Крестоносцы более не изгоняют население, с которым только что воевали, но, скорее, его обустраивают и изыскивают способы совместного существования. Однако это население было очень неоднородно и состояло далеко не из одних мусульман. Например, известно, что в начале завоевания сирийские христиане были своеобразной "пятой колонной", поддержка которой была для крестоносцев нелишней.

На первое место среди этих сирийских христиан выступают армяне. За прошедшие столетия они претерпевали ужасные бедствия то от византийцев, то от турок, которые неоднократно устраивали средь них жуткую резню, особенно после захвата армянской столицы Ани в 1064 г "Кто в силах описать, - говорит хронист Матвей Эдесский, - несчастья армянского народа, его страдания и слезы, все, что он претерпел от греков во времена, когда наше царство лишилось своих законных владык, отнятых у нас лживыми защитниками, бессильным, женственным, гнусным народом греков".

Поэтому армяне, находившиеся меж двумя угнетателями, с чувством некоторого облегчения встретили приход франкских войск. Они предоставили помощь Танкреду, и во время осады Иерусалима армянские отряды бились бок о бок с франками. В Эдесском княжестве армянское население было искренне привязано к правившим ими графам. Когда Жослен де Куртене был пленен (1123 г.), то при помощи армян - жителей Кхарпута - незначительная группа отчаянных голов (не более пятидесяти человек) смогла овладеть этим городом и, атаковав гарнизон, позволить графу бежать. Сами они заплатили жизнями за свое мужество, ибо турки, вернувшись с многочисленной подмогой, перебили их всех до единого. Однако бежавшему Жослену удалось добраться до Эдессы благодаря армянскому крестьянину, встреченному на дороге, который отдал графу одежду своей жены и, чтобы тот больше походил на местную крестьянку, вложил в руки свою маленькую дочь, и Жослен нежно укачивал ребенка на всем пути к городу.

Кроме армян, костяк христианского населения в Святой Земле составляли сирийцы и греки, исповедовавшие разные религии - ортодоксы или приверженцы нескольких еретических сект, в основном монофизиты. Несмотря на схизму, объявленную пятьюдесятью годами ранее, отношения между византийской церковью и Римским апостольским престолом оставались сердечными и обострились лишь со временем, из-за предательства византийцев (император Исаак Ангел поздравил Саладина с захватом Святого Града) и, особенно, после взятия крестоносцами Константинополя. Папский легат Адемар Монтейский выказал желание сотрудничать с греками, поэтому сразу же после осады Антиохии антиохийский патриарх был восстановлен в своих правах. Спустя много лет его наследник якобитский патриарх Антиохии Михаил (1166-1199 гг.) вспоминал, как в 1179 г. его принимали в Акре латинский патриарх Иерусалима и сам Балдуин IV. В то же самое время (1181 г.) ливанские марониты присоединились к Римской церкви, что впоследствии стоило им плохого обращения со стороны мусульманских победителей, которые, в общем-то, мирились с сирийскими христианами, но были беспощадны к католикам.

И наконец, большинство населения Святой Земли составляли мусульмане. Они были подчинены завоевателям и, находясь в тех же условиях, что и христиане Испании, также неспокойно переносили свое ярмо, хотя, как отметил один из наиболее историков крестовых походов, Жан Ришар, "было бы заблуждением рассматривать местное население как толпу арендаторов и ремесленников, эксплуатируемых господствующей франкской расой".

Мусульманам, как и всем прочим, благоприятствовала одна черта, характерная ментальности этого времени, согласно которой каждого индивида судили по особому праву, присущему той социальной группе, к которой он принадлежал, что не могло способствовать объединению: они сохранили свои обычаи и самоуправление.

Самое поразительное свидетельство в этом отношении, столь часто цитировавшееся, предоставляет арабский путешественник Ибн Джубайр, очень враждебно настроенный к франкам, который, тем не менее, около 1184 г. писал следующее о своей поездке из Дамаска в Акру. "Мы двинулись из Тибнина (Торона) по дороге, вдоль которой тянулись фермы, где живут мусульмане, пребывающие в великом благополучии под франками - да сохранит нас Аллах от подобного искушения1 Условия, навязанные им, заключаются в уступке половины посева в период жатвы, выплата поголовного налога в один динар и семь кират, и вдобавок легкий налог на фруктовые деревья. Мусульмане являются владельцами своих домов и управляют собой как сами разумеют. Таково устройство ферм и поселений, где они обитают на франкской земле.

Сердца многих мусульман исполняются соблазна осесть там, когда они видят положение своих собратьев в областях, управляемых мусульманами, ибо состояние тех весьма далеко от процветающего. К несчастью для мусульман, - добавляет автор, - в странах, где правят их единоверцы, они всегда жалуются на несправедливость своих владык, но зато хвалят поведение франков, правосудием которых могут только гордиться".

Очень важно отметить эту похвалу араба франкскому правосудию. Из текста также видно, что завоеватели не практиковали никаких грабежей местного населения в свою пользу. Участь местных жителей можно сравнить с положением любых фермеров, и персональный налог, который мусульмане выплачивали своим сеньорам (1 динар 7 кират эквивалентны одному безанту, в свою очередь, равному 12 золотым франкам), был правилом, а не исключением.



Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 || 23 | 24 |   ...   | 44 |
 



Похожие работы:

«Учебник конфирмационного обучения для переселенцев и финнов, живущих за границей. Перевод: Благинин Владимир Редактор: Эркки Йокинен Обложка: Мартти Куркинен / MIR Картинки и символы: Антти Тиайнен Верстка: Благинин Владимир © Правление Церкви / Отдел по воспитательной и молодежной работе ISBN 978-951-789-223-0 Печать - обложка: S-paino Oy - содержание: Копировальный центр Правления Церкви Хельсинки 2007 -2Быть христианином в Финляндии К ЧИТАТЕЛЮ Добро пожаловать на конфирмационное обучение!...»

«Серия Universitas Ludens С.А.Мацкевич Менеджмент в системе образования: теория и практика инновационной подготовки профессионалов Минск Издатель И.П.Логвинов 2011 УДК 37.09 : 005 ББК 74.04 М36 Серия основана в 2011 году. Р е ц е н з е н т с е р и и : канд. соц. наук О.В.Шелест Н а у ч н ы й р е д а к т о р : канд. филос. наук А.Н.Мирошниченко Рецензенты: д-р пед. наук, проф. Н.И.Мицкевич; д-р социол. наук, проф. А.И.Левко; д-р филос. наук, проф. Х.С.Гафаров Мацкевич С.А. Менеджмент в системе...»

«1. Архимандрит Таврион /Батозский 2. Алые паруса. Феерия Алые паруса - пожалуй, самое известное произведение Александра Грина. Чудесная история о вере в мечту, любви и благородстве не раз вдохновляла режиссеров, композиторов и хореографов на сценическое воплощение, а в 1961 году повесть была экранизирована. После выхода одноименного фильма на экраны, на волне нового романтического подъема в стране, Александр Грин стал одним из самых издаваемых и почитаемых отечественных авторов, кумиром...»

«Памятные места историко-культурного наследия Ивановской области Дорогие друзья! Проект Путешествие по губернии посвящен 95-летию Иваново-Вознесенской губернии и призван стать одним из значимых региональных проектов по воспитанию патриотизма и гражданственности. Уважение к памяти о предках, знание отечественной истории, патриотизм начинаются с формирования чувства малой родины, изучения истории своей семьи и культуры родного края, знакомства с достижениями и героическими подвигами земляков,...»

«История и философия науки Цели и задачи дисциплины Цель дисциплины: формирование понимания сущности научного познания и соотношения науки с другими областями культуры, создание философского образа современной науки, подготовка к восприятию материала различных наук для использования в конкретной области исследования. Задачи дисциплины: 1. Формирование теоретических знаний методологических принципов философии науки. 2. Формирование теоретических знаний основных этапов истории науки, общих...»

«Дон Файлла СИСТЕМА: три ступени построения успешной MLM-организации СОДЕРЖАНИЕ: ГЛАВА 1. СИСТЕМА: СПОНСИРУЙТЕ НА РАССТОЯНИИ – ЭТО ПРОСТО! ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗУЙТЕ АПЛАЙН И ИНВЕСТИРУЙТЕ В СВОЙ БИЗНЕС ГЛАВА 3. ДИСТАНЦИОННОЕ СПОНСИРОВАНИЕ И ПОДДЕРЖКА (СПОНСИРОВАНИЕ ПО ТЕЛЕФОНУ И ОРГАНИЗАЦИЯ ГОРЯЧИХ СЕССИЙ) ГЛАВА 4. УРОЖАЙ УСПЕХА: ПРИНЦИПЫ КОТОРЫЕ ПОМОГУТ ВАМ ПРЕУСПЕТЬ В СЕТЕВОМ МАРКЕТИНГЕ ГЛАВА 5. КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗНАЧОК СТАНЬ ХОЗЯИНОМ СВОЕЙ ЖИЗНИ И ПОСОБИЕ 45-СЕКУНДНАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ УРОКИ НА САЛФЕТКАХ...»

«НОВЫЙ ИЕРУСАЛИМ ПОД МОСКВОЙ. АСПЕКТЫ ЗАМЫСЛА И НОВЫЕ ОТКРЫТИЯ Новый Иерусалим, созданный под Москвой во второй половине XVII века, вошел в историю христианской культуры как уникальный памятник богословской и церковно-государственной мысли, чья топография, топонимика, архитектура и ландшафт создавали полисемантический образ, синтезирующий идеи Третьего Рима и Второго Иерусалима и воплощающий представления о святости и спасительности Вселенского Православия. РОССИЙСКАЯ ПАЛЕСТИНА Топография и...»

«ИСТОРИКОСТАТИСТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ХАРЬКОВСКОЙ ЕПАРХИИ В трех томах ТОМ III Харьковский частный музей городской усадьбы 2006 УДК 93(059) ББК 63.3 Ф54 ОТ ИЗДАТЕЛЯ При подготовке настоящего издания преследовалась цель — максимально придерживаться буквы и духа печатного издания XIX века, свести к необходимому минимуму редакторское вторжение в текст оригинала. Текст воспроизводится с сохранением характерных стилистических особенностей языка эпохи, но по возможности приведен в соответствие с...»

«Эксперты: Антонова О.В., методист высшей квалификационной категории ГОУ СПО Кемеровский областной медицинский колледж Рецензент: Лопатина Н.Л., канд.исторических наук, доцент кафедры истории, психологии и педагогики ГБОУ ВПО КемГМА Минздрав соцразвития РФ Рекомендовано: научно-методическим советом ГОУ СПО КОМК протокол № 9 от 28 июня 2011 г. ГОУ СПО Кемеровский областной медицинский колледж, 2011 г. 2 СОДЕРЖАНИЕ стр. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 1. 4 СТРУКТУРА СОДЕРЖАНИЕ...»

«1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПОСЛЕВУЗОВСКОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ОТРАСЛИ Экономические науки 1.1. Ученая степень, присуждаемая при условии освоения основной образовательной программы подготовки аспиранта и успешной защиты квалификационной работы (диссертации на соискание ученой степени кандидата наук) - кандидат наук. Нормативный срок освоения основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (подготовки аспиранта, далее по тексту – подготовки аспиранта)...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.