WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 || 3 |

«О г р о м н у ю ценность д л я изучения э т н о г р а ф и и н а р о д о в Ю г о с л а в и и представл я ю т а р х и в н ы е и немногочисленные о п у б л и к о в а н н ы ...»

-- [ Страница 2 ] --

А н а л и з и р у я м а т е р и а л ы путевой з а п и с н о й к н и ж к и П р е й с а, мы с точностьн м о ж е м проследить часть м а р ш р у т а ученого по Истрии, Х о р в а т и и, С л а в о н и и, Во енной границе и Черногории. 28 м а я из Триеста П р е й с н а ч а л путешествие п Истрии, п р о д е л а в с л е д у ю щ и й путь: К а п о д и с т р и я ( К о п е р ), Корте И з о л а ( И з о л а ), Б у л е ( B y j e ), С. Л о р е н ц о ( Л о в р е ч и ц а ), Б а л е, П е р о й ( n e p o j ), П о л а ( П у л а ) Д и г н а н о (Водььан), Б а р б а н о ( Б а р б а н ), П и з и н о ( П а з и н ) ; з а т е м он через Р е ю ( Ф и у м е ) — PnjeKa и К р а л е в и ц у переехал на о-в В е л ь я ( К р к ). Посетиг м а л е н ь к и е городки на о-ве Крк — К а с т е л М у з е й о ( О м и ш а л, ), Крк, Б а ш к у п е р е б р а л с я на о-в К о ш л ю н ( К о ш. ъ у н ), а оттуда в Сень, з а т е м н а п р а в и л с я е глубь Военной границы ( Б р л о г, О т о ч а ц, П е р у ш и ч, Г о с п и ч ). Спустившись опять к морю, он посетил К а р л о п а г о ( К а р л о б а г ), з а т е м п о б ы в а л на о-ве Паге и через П а в и а н о ( П о в р а н а ), П р у т н у и П р и в л а к у приехал в Нин и З а р у ( З а д а р ) Посетив окрестности З а д а р а — Бенковци ( Б е н к о в а ц ), К и с т а н о ( К и с т а ц е ), он п е р е б р а л с я через р. Крку и н а п р а в и л с я в Д е р н и ш — ( Д р н и ш ), Косово Поле, С к р а д и н (через в о д о п а д К р к а ), Шибеник, Трогир, Сплит. З а т е м пароходом п е р е п р а в и л с я на о-в Корчулу, оттуда в Р а г у з у ( Д у б р о в н и к ), Котор; из Котора проехал в Кастел Ново (Херцег Нови) и через м о н а с т ы р ь С а в и и а и долину о б л а с т ь П о л и ц у, Сплит приехал в З а д а р. И з З а д а р а пароходом приплыл в Риеку и оттуда через К а р л ш т а д т ( К а р л о в а ц ) прибыл в З а г р е б 11 августа 1841 г. последний год путешествия болел часто и подолгу. В 1842 г. он посетил Сербию ь и через Нови С а д и Венгрию в е р н у л с я в Россию.

преимущественно интересует меня тогда, когда оно о б ъ я с н я е т прошедшее» 1 9. На н а з ы в а е м о й «стариной» — он глубоко изучал и н а с т о я щ е е с л а в я н с к и х народов, м о ж н о было о ж и д а т ь трудов, необходимых д л я д а л ь н е й ш и х успехов науки» 2 1,— писал И. И. Срезневский. Все лекции, записки, з а м е т к и, дневники, в том числе и которые х р а н я т с я в основном в Л е н и н г р а д с к о м отделении Архива Академии наук С С С Р 22. Исключение с о с т а в л я е т л и ш ь ч а с т ь переписки, о ф и ц и а л ь н ы х документов, о т н о с я щ и х с я к д е я т е л ь н о с т и П р е й с а и некоторых его бумаг, опубликованных В. И. Л а м а н с к и м в « Ж и в о й старине», а т а к ж е несколько статей „ о г р и | а н о сунце" (яркое солнце.— М. К.) 25. Он с ч и т а л, что под руководством свидетельствуют выписки из «Сербского с л о в а р я » и «Сербских н а р о д н ы х песен»

он т а к ж е с о о б щ а е т : «В первых ч и с л а х м а я непременно буду в Триесте и оттуда, вероятно, поеду в Черную Гору в о б щ е с т в е с Вуком. К а к я р а д у ю с ь этому путешествию!»28.

з е м е л ь в нынешней Австро-Венгрии» 2 9.

и с н а б ж е н а небольшим вступлением, где с т а в и т с я вопрос о в о з м о ж н ы х причинах, побудивших П р е й с а с о с т а в и т ь ее именно на немецком, а не на русском или с е р б о х о р в а т с к о м я з ы к а х. Вот к а к говорит об этом Л а м а н с к и й : «Программа напис а н а Прейсом по-немецки (немецким языком П р е й с в л а д е л свободно.— М. К.) сербский я з ы к, но, очевидно, з а т р у д н я л с я н а п и с а т ь по-сербски т а к у ю п р о г р а м му, боясь быть неточным и непонятным, тем более что в н а ч а л е 40-х годов сербский л и т е р а т у р н ы й язык... был очень м а л о о б р а б о т а н д л я научных вопросов, 167 вопросов, В. И. Л а м а н с к и й. В советской и с т о р и о г р а ф и и никто не писал о ней аналогичные программы, посвященные народам России и Западной Европы.

Известно, что в России первые к р а т к и е инструкции и п р о г р а м м ы д л я сбора этнографических и археологических м а т е р и а л о в о т н о с я т с я к первым годам н а у ч н о - п р о ф е с с и о н а л ь н ы й сбор этнографических сведений. В 30—40-х гг. XVIII в., и инструкциях. Так, например, В. Н. Т а т и щ е в, которого С. А. Т о к а р е в н а з в а л вопросников и инструкций а к а д е м и ч е с к и х экспедиций. Г. Ф. М и л л е р, в о з г л а в и в ший в 30— 40-е гг. XVIII в. и с т о р и к о - э т н о г р а ф и ч е с к и е экспедиции в Сибири, составил е щ е более подробную п р о г р а м м у, в которой т о л ь к о р а з д е л об описании городов», в к л ю ч а в ш а я 30 вопросов о быте г о р о ж а н и сельских ж и т е л е й, их основных з а н я т и я х (сельское хозяйство, п р о м ы с л ы и т. д. ) 34.

экспедициях сведения по м а т е р и а л ь н о й культуре, семейному и о б щ е с т в е н н о м у быту н а р о д о в России. В этот период б ы л а с о с т а в л е н а « И н с т р у к ц и я д л я отправленных от А к а д е м и и наук в Р о с с и ю физических экспедиций» 35.

духовной культуре, а т а к ж е с интересом к отдельным сторонам экономической Вольного экономического о б щ е с т в а в 1765 г. В этом ж е году б ы л а с о с т а в л е н а XIX в. не проводилось, хотя ф о р м и р о в а н и е русского с л а в я н о в е д е н и я к а к науки следует отнести к XVIII в.

XIX в. с в я з а н с именами т а к и х известных русских ученых, как М. В. Л о м о н о с о в, и многие другие. 2 0 — 3 0 - е гг. XIX в. отмечены возникновением интереса к т а к и м д р. ) 39. С о з д а н и е с л а в я н с к и х к а ф е д р в университетах России и появление первых « Н а б р о с к е п р о г р а м м ы университетских чтений по с л а в и с т и к е » в ы д е л я е т этног р а ф и ю к а к особую о б л а с т ь в славистическом комплексе знаний.



Югославии.

В первом р а з д е л е помимо вопросов чисто г е о г р а ф и ч е с к о г о х а р а к т е р а (естественные и политические г р а н и ц ы, п л о щ а д ь, к л и м а т и т. д.) мы находим и вопросы, имеющие прямое отношение к этнической истории ю г о с л а в я н. Это, например, пункты: «9. Политическое, ц е р к о в н о е р а з д е л е н и е страны; 10. Политическое с о в п а д а е т ли с церковным делением; 11. Есть ли деление страны народное, отличное от политического и церковного» 42. И м е н н о эти вопросы были чрезвычайно в а ж н ы д л я и с с л е д о в а н и я ю г о с л а в я н с к о г о региона, где н а б л ю д а л о с ь несовпадение я з ы к о в ы х, политических и к о н ф е с с и о н а л ь н ы х границ. В частности, Некоторые вопросы к а с а ю т с я т о л ь к о этнической истории словенцев и х о р в а т о в.

к а к иные у т в е р ж д а ю т, белые к р а и н ц ы, черные к р а и н ц ы, кирци, чирибирци» 44, а «частные н а з в а н и я » х о р в а т о в (в современной терминологии с у б э т н о с ы ), т а к и е, р а з л и ч и я 48 и особенности м а т е р и а л ь н о й и духовной к у л ь т у р ы я в л я ю т с я признаками субэтносов. Так, например, п р о е з ж а я с. С т а р е Ч и ч е по дороге из З а г р е б а этническое с а м о с о з н а н и е, экзо- и эндоэтнонимы ( н а п р и м е р, пункт 17: « Н а р о д н о е или м о р л а к и, — древнее автохтонное скотоводческое население Б а л к а н с к о г о полуострова, по свидетельству исторических источников, н а ч и н а я с XIV в. обит а л и в основном во внутренних р а й о н а х Северной и Средней Д а л м а ц и и, на границы этнической территории, з а н и м а е м о й с л о в е н ц а м и, д и а л е к т а м словенского я з ы к а 52. К а с а я с ь г р а н и ц р а с п р о с т р а н е н и я этнонима «сербы», исследователь отмечает пестрый этнический состав н а с е л е н и я сербских з е м е л ь (особенно Воеводины 5 3 ), в х о д я щ и х в Австрийскую и О с м а н с к у ю империи, приводит д а н ные об их общей численности, а т а к ж е численности по к о н ф е с с и о н а л ь н о м у приз н а к у 54.

интересуют понятия «род», «племя», « з а д р у г а », а т а к ж е степени р о д с т в а в ней.

приемы или обычаи при н а з н а ч е н и и имени? Б ы т ь м о ж е т, при некоторых именах сорочке ( к о ш у л ь и ц а ) ? Где известно в ы р а ж е н и е : видовит ( я с н о в и д я щ и й, проз о р л и в ы й. — М. / С ) ? 40. Есть ли поверье о счастьи ребенка, с м о т р я по месяцу, когда он р о д и л с я ; 41. Есть ли обычай постриг ( с т р и ж к а волос) или где-нибудь кумство, ботринье; 44. П о с е щ е н и е родильницы с о с е д к а м и и соседями (баб и н ь е ). К а к д о л г о эти посещения п р о д о л ж а ю т с я. К а к и е песни при этом поются?

« К о г д а р о ж д а е т с я ребенок, тогда ищут кума или куму, ребенка несут в церковь, поп его крестит и с ребенком в о з в р а щ а ю т с я домой. П о с л е этого едят любое, что м у ж ч и н а приносит по ф л я г е вина; з а м у ж н и е ж е н щ и н ы приносят хлеб, а некоторые сыр и масло. Н е з а м у ж н и е или д е в у ш к и приносят колач (хлеб.— М. К.). Н а вторые „ботринье" приходят кум с кумой и б л и ж н и е родственники. П р и н о с я т то ж е самое, т о л ь к о колачи не приносят. К у м а приносит полную корзину хлеба, я и ц и м а с л а, в руке несет бутылку в и н а ».

т. д. П о п а при этом не б ы в а е т » ь о. П о всей вероятности, этот обычай П р е й с наб л ю д а л в сербских з е м л я х. Тот ж е обычай пострига о п и с ы в а л В. К а р а д ж и ч в ребенку с т р и ж е т волосы. Это кумовство, м о ж е т быть, в о з н и к л о д л я того, чтобы мусульманин христианину и, н а о б о р о т, христианин м у с у л ь м а н и н у мог с т а т ь говорят о том, кто не был ранен на войне» 62.

Н а п р и м е р : пункт «46. С в а д е б н ы е обычаи теперь и п р е ж д е, д о венца и после;

родители? 49. С л у ч а ю т с я ли и т е п е р ь увозы д е в и ц ы (отмице) или они ж и в у т в е н ч а н и я т о л ь к о тогда, когда она невинна. Китою (букетом) из в а с и л ь к о в, переплетенном к р а с н о ю лентою, д а р и т невеста всех п р и ш е д ш и х за нею» б5. «В П е р о е (поселение черногорцев в Истрии.— М. К.) во время с в а д ь б ы м о л о д ц ы - ] у н а к и из ж е н и х о в о г о рода приходят за невестою с р у ж ь я м и, а против них в ы х о д я т молодцы с невестиной стороны, т о ж е д о тех пор, пока п р и ш е д ш и е не собьют П р в и ] е н е ц (первенец.— М. К.) несет венцы в е н ч а л ь н ы е. Кум переменяет венцы ж е н и х у и невесте. Невеста д а р и т к о л а ч - п о в р т а ч и пояс красивый, а теперь платок ( м а р а м у ) к а ж д о м у свату. На с л е д у ю щ и й день после обеда невеста подает с в а т а м кувшин с водой и к а ж д ы й сват, у м ы в ш и руки, д а р и т ей один флорин...

и т. п.» 6Й. В другой записной к н и ж к е П р е й с пишет: « Р у б а ш к у новобрачной голове парту ( p a r t u ) — род головного у б о р а с открытым верхом, у к р а ш е н н у ю цветами с фольгой, от нее идет по щеке китица — з е л е н а я веточка с ц в е т а м и или плодами 68.

9 7 ), п о с в я щ е н н ы м и этой проблеме. В них он описывает сочельник (б а д ни л е т я т во все стороны. М о л о д и ц ы я в л я ю т с я к ночи и играют (играти — т а н ц е в а т ь. — М. К-) коло вокруг креса. П р и этом поется:

день или Б о г о я в л е н и е кропят поля святой водой» 72. О к о л о к а ж д о г о д о м а про цессия о с т а н а в л и в а е т с я и поется песня:

молодые госпожи.— М. /С.). А перед крестьянским д о м о м :

И н о г д а некоторые из д е в и ц р а з д а ю т ч л е н а м того д о м а цветы. Но этот обычай с т а р е е т у ж е. Э т о х о ж д е н и е п р о д о л ж а е т с я иногда 3 дня. П о с л е этого д е в и ц а приносит что-нибудь из живностей, а парми деньги. В с л е д у ю щ е е воскресенье все это с о о б щ а с ъ е д а е т с я. Пьют, поют и п е г е д у ш е ' ' 3 две получают плату из этого земель.



Pages:     | 1 || 3 |
 



Похожие работы:

«Жуков Д. А. Ж86 Мы — переводчики. М., Знание, 1975. 112 с. (Прочти, товарищ!) Автор книги в увлекательной и доступной для широкого читателя форме разъясняет существо машинного перевода, описывает историю вопроса и на примере одного из научных коллективов показывает процесс создания алгоритма машинного перевода текстов с английского языка на русский. Дмитрий Анатольевич ЖУКОВ МЫ — ПЕРЕВОДЧИКИ Редактор В. М. Климачева Художник В. И. П а н т е л е е в Худож. редактор В. Н. Конюхов Техн. редактор...»

«Ошибка каузальности в социальной науке1 Аласдер Макинтайр Аннотация. В статье рассматривается проблема связи действий и верований. Автор показывает, что принятый в социальных науках подход, берущий свое начало в работах Юма и Милля и предполагающий выявление каузальных связей между верованиями и действиями, ошибочен. Вместо этого Макинтайр, исходя из разделения физического движения и человеческого действия, предлагает рассматривать связь верований и действиями с точки зрения тех описаний,...»

«ИСК)I Iih 1 '():С;ИЙ I if и м II' I! САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ ТРУДЫ КАФЕДРЫ ИСТОРИИ РОССИИ С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН ДО XX ВЕКА Издается с 2006 г. Том II В КРАТКИХ СЛОВЕСАХ МНОГОЙ РАЗУМ ЗАМЫКАЮЩЕ. : Сборник научных трудов в честь 75-летия профессора Руслана Григорьевича Скрынникова ИЗДАТЕЛЬСТВО С.-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ББК 63.3(2) B ll Р е д а к ц и о н н а я к о л л е г и я : д-р ист. наук А. Ю. Дворниченко (отв. ред.), д-р ист. наук Ю. Г....»

«Г.И. УВАРОВ, П.В. ГОЛЕУСОВ ПРАКТИКУМ ПО ПОЧВОВЕДЕНИЮ С ОСНОВАМИ БОНИТИРОВКИ ПОЧВ Белгород 2004 УДК 631.4(0.75) ББК Печатается по решению редакционноиздательского совета БелГУ Уваров Г.И., Голеусов П.В. Практикум по почвоведению с основами бонитировки почв. – Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 2004. – 140 с. Подготовлен в соответствии с программой лабораторных занятий по почвоведению. Приведены основные методики проведения занятий. Изложены краткие сведения теоретического характера с целью...»

«[1] Так обозначены страницы. Номер страницы предшествует странице. Гальперин Ю. М. Воздушный казак Вердена: Повесть-хроника. — 2-е изд., доп. — М: Молодая гвардия, 1990.—332 с. / Тираж 100 000 экз. Цена 2 р. 50 к. ISBN 5-235-00997-5. // Первое издание: Молодая гвардия, 1981. Аннотация издательства: Второе, дополненное издание книги о русских летчиках-добровольцах, героически сражавшихся во время первой мировой войны в небе Франции, о русских авиаторах первого поколения. В повести показана...»

«Примечания 1 Подробнее см.: Нефедов С. А. Концепция демографических циклов. Екатеринбург, 2007. С. 6-22. 2 Мальтус Т. Р. Опыт о законе народонаселения//Антология экономической классики. Т. 2. М., 1993. С. 22. Выделено Мальтусом. 3 Рикардо Д. Начала политической экономии и налогового обложения //Риккардо. Д. Сочинения. Т. I. М., 1955. 4 Abel W. Bevlkerungsgang und Landwirtschaft im ausgehenden Mittelalter im Lichte der Preis- und Lohnbewegung //Schmollers Jahrbcher. 58, Jahrgang, 1934; Idem....»

«— Читал, ваше превосходительство. О чем же вы читали, — любезнейший? А ну-ка, расскажите!. Забыл, ваше — превосходительство. — Значит, вы не читали или, э-э-э. невнимательно читали! Авто-мма-тически! Так нельзя! А. П. Чехов. Чтение Эврика! Мы не умеем читать! Казалось бы, на протяжении многих столетий книга была основным инструментом знаний в руках народов. Вспоминая ее историю — как она зарождалась, как распространялась на выбитых камнях, глиняных та б л и ч к а х, сви тках, как б о р о л...»

«THE PHILOSOPHICAL AGE ALMANAC 35 B. FRANKLIN AND C. LINNAEUS Catalogues of Book Exhibitions St. Petersburg Center for History of Ideas St. Petersburg 2009 Санкт-Петербургский центр истории идей ФИЛОСОФСКИЙ ВЕК АЛЬМАНАХ 35 Б. ФРАНКЛИН И К. ЛИННЕЙ Каталоги книжных выставок Санкт-Петербургский центр истории идей Санкт-Петербург 2009 St. Petersburg Center for the History of Ideas http://ideashistory.org.ru Ответственные редакторы альманаха: Т.В. Артемьева, М.И. Микешин В оформлении использовано...»

«Люди рождаются не слишком похожими друг на друга, их природа бывает различна, да и способно сти к тому или иному делу также. Поэтому можно сделать все в большем количестве лучше и легче, если выполнять одну какую нибудь работу соответ ственно своим природным задаткам. Платон Жизнь — это серии тестов. Автор неизвестен Многолетняя традиция написания учебников и учебных пособий обязывает автора начинать с разъяснения предме та той науки, основные достижения и проблемы которой он желает раскрыть...»

«М.М. ИОСКЕВИЧ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Э.БРОНТЕ ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ) Пособие по курсу Зарубежная литература для студентов филологических специальностей Гродно ГрГУ им. Я.Купалы 2008 УДК 821.111 (092 Э.Бронте) ББК 83 И75 Рецензенты: Кивака Е.Г., зав. кафедрой классической и современной зарубежной филологии, кандидат филологических наук, доцент (БрГУ им. А.С. Пушкина); Сорокина И.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии. Рекомендовано...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.