WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 22 |

«От автора Введение Распространяйте книги! Распространяйте книги! Распространяйте книги! Выдержки из писем и лекций Шрилы Прабхупады Шрила Прабхупада и новые поколения ...»

-- [ Страница 13 ] --

Также Шрила Прабхупада думал обо всем мире, а не только о Вриндаване. Он завел разговор о ББТ и в какой-то момент произнес: «Строительство храмов настолько важно, что я готов потратить сотни тысяч рупий на открытие храмов, подобных этому. И все же, издание книг еще более важно». Это было новое существенное подтверждение приоритета издания книг, поскольку даже во время грандиозного открытия храма Прабхупада подчеркнул, что издавать книги важнее. Однако он не был удовлетворен ситуацией, которая складывалась в ББТ. Хмурясь, он сказал, что, хотя он завершил перевод и комментарии к «Чайтанья-чаритамрите», книги все еще не изданы. Он закончил также Четвертую песнь «Шримад-Бхагаватам» и приступил к Пятой, но опубликован пока лишь первый том Четвертой песни. Один из присутствующих преданных, не поняв смысла слов Прабхупадой, сказал, что на Гавайях, куда Прабхупада собирался затем поехать, будет тихая и спокойная обстановка для написания книг. Прабхупада ответил, что не чувствует вдохновения продолжать работу, потому что уже готовые книги не издаются.

В то время издательство ББТ, находившееся в Нью-Йорке, готовилось к переезду в Лос-Анджелес вместе со всеми сотрудниками, и Рамешвара должен был стать новым управляющим ББТ. Рамешвара не был поставлен в известность о задержке публикации «Чайтанья-чаритамриты». Он услышал об этом впервые во Вриндаване и был потрясен. Рамешвара пообещал Прабхупаде, что как можно быстрее перевезет издательство в Лос-Анджелес и приступит к изданию книг Шрилы Прабхупады. Неумелое управление издательством привело к накоплению такого количества неопубликованных книг. Когда Рамешвара и менеджер издательства Радхаваллабха вернулись в Лос-Анджелес, они пришли к заключению, что для публикации всей «Чайтанья-чаритамриты» надо выпустить 17 томов. И Прабхупада хочет, чтобы все они были изданы как можно скорее.

То, что Шрила Прабхупада написал «Чайтанья-чаритамриту» за восемнадцать месяцев, в 1973 и 1974 годах, было выдающимся подвигом. В то же время он постоянно путешествовал и активно занимался управленческими делами. Перед ним вставали серьезные проблемы в связи с уходом некоторых лидеров со своих постов. Он был вынужден лично заниматься делами Джи-би-си в Индии, как и делами Джи-би-си и ББТ по всему в миру. Он санкционировал крупные ссуды ББТ и утверждал расширение и развитие ИСККОН во всем мире; помимо того, он всегда отвечал на огромное количество писем, ежедневно беседовал с приходящими гостями и давал лекции по «Бхагаватам», куда бы ни отправился.

Единственное время, которое оставалось Прабхупаде для написания книг — это ночь. Он поднимался в час ночи и работал в течение двух или трех часов ежедневно. Толь ко за счет сокращения времени на сон ему удалось найти спокойное время для писательской работы.

Пока Шрила Прабхупада ездил из Вриндавана в Австралию, Рамешвара и Радхаваллабха напряженно трудились в Лос-Анджелесе, создавая новые офисы ББТ. Прабхупада теперь больше всего думал о завершенном переводе «Чайтанья-чаритамриты», которая ожидала выхода в свет. Из Австралии он написал в Лос-Анджелес:

«Чайтанья-чаритамрита» закончена (12 частей), но опубликованы только три части. Также почти закончена Пятая песнь, почему же эти книги не издаются?

Это наша первостепенная задача. Эти книги (всего 17) должны быть изданы немедленно. В чем задержка? Переплетное дело в США поставлено лучше, чем у «Дэй Ниппон». Поэтому часть книг можно печатать в США, а часть в Японии, но все ожидающие публикации книги должны быть изданы в кратчайшие сроки. Когда я вижу, что столько книг ожидают публикации, это не вдохновляет меня на дальнейшие переводы. Но когда я вижу, что книги печатаются, я вдохновляюсь писать еще и еще. Мы можем подробно обсудить это на Гавайях. Теперь вы с Хамсадутой должны устранять недостатки в публикации книг. Это ваша задача.

И спешите с продажами. Обратитесь с просьбой о распространении к Трипурари Махараджу, а также к другим. Сейчас там находятся Бхавананда Свами и Гаргамуни Свами. Они также специалисты в этих вопросах. Объединив усилия, издавайте как можно быстрее, и немедленно напечатайте «Чайтанья-чаритамриту»».

В Лос-Анджелесе Рамешвара только-только заключил договор по аренде нового здания для ББТ. Только что приехали художники ББТ, а редакторы, корректоры и другие участники производственного процесса должны были подъехать вскоре. Издательство недавно приобрело наборный аппарат и преданные учились им пользоваться. Строители ломали стены для сооружения фотолаборатории. Нужно было провести водопровод, и все издательство должно было заработать в течение месяца. Шрила Прабхупада приезжал в Лос-Анджелес в июне, и все должно было быть готово и функционировать. В мае Шрила Прабхупада находился на Гавайях, а издательство обустраивалось в Лос-Анджелесе. Секретарь Шрилы Прабхупады часто звонил в Лос-Анджелес:

«Прабхупада сердится, он продолжает говорить о неопубликованных книгах. Вам надо лучше готовиться к его приезду».

Помимо организаторских сложностей, Рамешвара и Радхаваллабха столкнулись с трудностями в издании «Чайтанья-чаритамриты». Одной из главных трудностей было то, что «Чайтанья-чаритамрита» была переводом с бенгали на английский.

Хотя редакторы ББТ имели опыт работы с санскритом в книгах Шрилы Прабхупады, проверяя точное соответствие санскритско-английских синонимов и точность постановки диакритических знаков, но из-за отсутствия опыта работы с бенгали, работа продвигалась медленно. Кроме того, поскольку Шрила Прабхупада хотел, чтобы в его книгах было как можно больше иллюстраций, художественный отдел старался изо всех сил удовлетворить его пожелание.



Никогда ранее ББТ так не запаздывало с публикацией книг Шрилы Прабхупады.

Направив все способности ума на быстрое и качественное издание книг, Рамешвара и Радхаваллабха придумали план ускоренной печати. По старому плану они могли издавать одну книгу в два или три месяца, однако новый план состоял в том, чтобы выпускать по книге в месяц. Таким образом они смогут поспевать за Шрилой Прабхупадой.

Рамешвара был полон желания порадовать Прабхупаду этим планом, когда тот приедет в Лос-Анджелес. Секретарь Прабхупады звонил все чаще.

Прабхупада был осведомлен о подготовке здания для издательства, но также он узнал, что его имя не обозначено на табличке перед входом в здание.

Шрила Прабхупада всегда требовал оберегать ученическую преемственность ИСККОН. Он предвидел, что в будущем, если ИСККОН не станет подчеркивать, что А. Ч. Бхактиведанта Свами является основателем-ачарьей, могут прийти другие и самым фантастическим образом заявить о своих правах на лидерство и даже на владение собственностью ИСККОН. Шрила Прабхупада предостерегал учеников, что некоторые из его духовных братьев завидовали ИСККОН.

Занимаясь обустройством помещений, Рамешвара в спешке не выгравировал имя Прабхупады на фасаде здания ББТ, и Шрила Прабхупада продолжал напоминать об этом через секретаря, пока его требование не выполнили.

20 июня 1975 года Шрила Прабхупада прибыл в Лос-Анджелес, где его встретили тепло и радушно. Его сопровождали ведущие санньяси и представители Джи-би-си, среди которых были Киртанананда Свами, Вишнуджана Свами, Брахмананда Свами, Тамал Кришна Махарадж и другие. Сидя в своей комнате, одной из самых любимых в мире, Прабхупада только вкратце сказал о невыполненных заказах по изданию книг. Он выглядел слегка расстроенным, говорил мало. Однако он был рад увидеть храм и Божества Рукмини-Дваракадхишу.

В своей короткой речи по приезду Шрила Прабхупада объяснил, почему он так настаивает и торопит учеников печатать книги.

«У меня самого нет никакой квалификации,— говорил Прабхупада, опираясь на плюшевую красную вьясасану, — я просто стараюсь удовлетворить моего гуру, вот и все. Мой Гуру Махараджа попросил меня: если у тебя будут деньги, печатай книги. Это было на Радха-кунде, во время частной беседы.

Некоторые из моих важных духовных братьев тоже там присутствовали. Гуру Махарадж сказал мне: «С тех пор, как мы получили этот мраморный храм на Багх-Базаре, между преданными возникает столько разногласий. Каждый только и думает, какую комнату он займет. Я думаю, было бы лучше продать и храм и мрамор и на вырученные деньги печатать книги». Эти его слова я принял как руководство к действию — книги имеют первостепенную важность. И он сказал мне лично: «Если у тебя когда-нибудь появятся деньги, печатай книги». Вот почему я все время подчеркиваю важность издания книг: «Где книга? Где книга?» Пожалуйста, помогите мне, это моя просьба к вам. Напечатайте огромное количество книг на многих-многих языках и распространяйте их по всему миру. Тогда Движение сознания Кришны будет разрастаться, это будет происходить само собой.

Однако на следующее утро, совершая прогулку по пляжу Венис-бич, Шрила Прабхупада поставил ошеломляющий ультиматум. Окруженный преданными, он шел, мягко погружая в песок свою трость.

—Эти неопубликованные семнадцать томов, — начал говорить он, — создают большую проблему для нашего Движения.

—Да, Прабхупада, — ответил Рамешвара, внимательно и сосредоточенно глядя на него. Другие преданные тоже закивали, соглашаясь со своим духовным учителем. Нужно что-то делать.

—Да, — продолжал Прабхупада, — их надо опубликовать немедленно.

—Да, Прабхупада,— покорно ответил Рамешвара.

—Итак, я полагаю, их можно издать за два месяца, — твердо сказал Шрила Прабхупада.

Рамешвара усомнился, правильно ли он понял Прабхупаду. Это казалось нелогичным. Издательство только что открылось. В комнату художников даже еще не провели свет. Сейчас, казалось, настал подходящий момент рассказать Прабхупаде об их плане более эффективного книгопроизводства. Рамешвара подался вперед:

—Шрила Прабхупада, — начал он, — мы проводили собрание по этому поводу, и теперь, когда издательство, наконец, переехало и готово к работе, думаю, мы сможем выпускать книги в четыре раза быстрее. Мы полагаем, что сможем издавать по одной книге в месяц вместо одной книги в четыре месяца, как это было раньше.

Сейчас оба они, Рамешвара и Радхаваллабха, шли бок о бок со Шрилой Прабхупадой. Тамал Кришна Госвами и Брахмананда Свами шли по другую сторону от него.

—Книга в месяц, — произнес Прабхупада, как бы размышляя вслух и обдумывая сказанное. — Это значит более года. Нет. Это недостаточно быстро.

Остальные лидеры начали поглядывать на Рамешвару и Радхаваллабху, которые смотрели друг на друга.

« Вы должны издать все книги за два месяца», — подтвердил свое решение Шрила Прабхупада.

В этот раз Рамешвара ясно понял значение его слов. Прабхупада говорил серьезно. Рамешвара и Радхаваллабха замерли, не в силах поверить в услышанное.

—Шрила Прабхупада», — начал Рамешвара,— мне кажется, это невозможно.

Может быть, нам удастся работать быстрее».

Внезапно Шрила Прабхупада остановился. Он повернулся к Рамешваре и, с силой вонзив трость в песок, безо всякого раздражения, но очень серьезно, сказал:

«Невозможно — это слово из лексикона дураков».

В тот же миг Рамешвара понял, что вся его духовная жизнь висит на волоске. Если он не принял на веру слова Прабхупады или решил, что это «невозможно», значит, у него нет веры в представителя Кришны, нет веры в могущество Бога. Он должен отбросить в сторону свои материалистические критерии и обывательский рационализм.

Онемевший от изумления Рамешвара остался стоять, а Шрила Прабхупада продолжил прогулку по пляжу, и остальные преданные поспешили за ним. Каждый смотрел на управляющих ББТ, будто бы говоря: «Ребята, прекратите сомневаться. Вы должны сделать, как он сказал». Рамешвара спросил Шрилу Прабхупаду, можно ли ему обсудить ситуацию с остальными преданными в издательстве и затем встретиться со Шрилой Прабхупадой. «О, конечно, — ответил Шрила Прабхупада, — делайте все, что необходимо». После этого Рамешвара и Радхаваллабха отделились от группы, а Шрила Прабхупада с другими продолжили прогулку по пляжу.



Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 22 |
 



Похожие работы:

«ВОСТОЧНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ ВОСТОЧНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ И. П. ПЕТРУШЕВСКИЙ ОЧЕРКИ ПО ИСТОРИИ ФЕОДАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ И АРМЕНИИ в XVI — НАЧАЛЕ XIX вв. ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛЕНИНГРАДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ОРДЕНА ЛЕНИНА УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ А. А. ЖДАНОВА ЛЕНИНГРАД 1949 СОДЕРЖАНИЕ 4 Предисловие 6 Глава 1. Источники и научная разработка проблемы Документальные источники шахские ферманы. Указы ханов Закавказья. Архивы XIX в. Эпиграфика. Обзор персоязычных нарративных источников XVI-нач. XIX...»

«~ УБийgА ~ СО СНАИПЕРСКОИ ВИНТОВКОИ Москва ЯУЗА- П РЕСС 2011 УДК 355/359 ББК68 С98 Оформление серии П. Волкова Сюткус Б. С 98 Железный крест для снайпера. Убийца со снай­ перской винтовкой / Бруно Сюткус. М. Яуза­ - : пресс, 2011. - 224 с. : ил. - (Вторая Мировая вой­ на. Жизнь и смерть на Восточном фронте). ISBN 978-5-9955-0227-2 На снайперском счету автора этой книги жизней со­ 209 ветских солдат. Помимо Железного креста 1-го класса, Бру­ но Сюткус был награжден еще и редким нарукавным...»

«Москва Издательство Социально-политическая МЫСЛЬ 2012 УДК 93.94 ББК 63.3(2) К12 К12 Кавказская Конфедерация в официальных декларациях, тайной переписке и секретных документах движения Прометей: Сборник документов / Сост., пред., пер., прим. Г.Г. Мамулиа. — М.: Издательство Социально-политическая МЫСЛЬ, 2012. — 240 с. ISBN 978–5–91579–071–0 Настоящий сборник содержит документы и материалы по истории проектов Кавказской Конфедерации, выработанных национальными центрами Азербайджана, Грузии и...»

«УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине Основы гражданского и арбитражного процесса для студентов специальности 080115.65 Таможенное дело Учебно-методический комплекс по дисциплине Основы гражУ 91 данского и арбитражного процесса / сост. Т. Ю. Дементьева. – Тольятти : Изд-во ПВГУС, 2012. – 132 с. Для студентов специальности 080115.65 Таможенное дело. Одобрено Учебно-методическим Советом университета Составитель Дементьева Т. Ю. © Дементьева Т. Ю., составление, 2012 © Поволжский...»

«Сталкиваясь с множеством вызовов и угроз сложной, динамичной среды безопасности 21 века, военная организация государств вынуждена адаптироваться, инициируя процесс трансформации военной сферы, частью которой становяся революционные изменения в военном мышлении, организации, доктрине, стратегии и тактике, отражаемые, в частности, в рамках теории сетецентричных войн (СЦВ). Теория СЦВ исходит из того, что в настоящее время происходят фундаментальные изменения и сдвиги в источниках власти,...»

«Тамбовская ученая архивная комиссия 342 37 ПФА РАН. Ф.2. Оп.2. Д.34. Л.51. 38 Там же. Ф.1. 1918 г. Оп.1 а. Д.165. Л.173. 39 ЦИАМ. Ф.454. Оп.2. Д.521. Л.10. 40 ГАТО. Ф.Р 1404. Оп.1. Д.242 а. Л.49. 41 ГАТО. Ф.Р 1487. Оп.1. Д.10. Л.164. 42 ГАРФ. Ф.Р 5325. Оп.9. Д.48. Л.477 об. 43 Там же. Д.92. Л.8. 44 ГАТО. Ф.Р 1404. Оп.1. Д.242 а. Л.39 40. 45 ГАТО. Ф.153. Оп.1. Д.475. Л.3 4. 46 ГАТО. Ф.Р 1487. Оп.1. Д.10. Л.82 об. 47 Там же. Д.2. Л.14. 48 ГАТО. Ф.Р 1487. Оп.1. Д.10. Л.82 об. 49 ГАТО. Ф.178. Оп.1....»

«L. Kiyashchenko V. Moiseev PhiLosoPhy of TransdisciPLinariTy Moscow 2009 Российская Академия Наук Институт философии Лариса Киященко Вячеслав Моисеев фиЛософия трансдисципЛинарности Москва 2009 УДК 168.5 ББК 73 К 46 В авторской редакции рецензенты доктор филос. наук В.И. Аршинов доктор филос. наук В.Н. Порус Киященко, Л.п. Философия трансдисциплинарности К 46 [Текст] / Л.П. Киященко, В.И. Моисеев; Рос. акад. наук, Ин-т философии. – М.: ИФРАН, 2009. – 205 с. ; 20 см. – 500 экз. – ISBN...»

«Публикацию подготовил А.В. ОСТРОВСКИЙ ВОИНСКИЕ ФОРМИРОВАНИЯ В ПСКОВСКОЙ ГУБЕРНИИ. XIX — НАЧАЛО ХХ в. Под таким, несколько лирическим, названием в серии Псковская историческая библиотека недавно вышла книга* доктора исторических наук профессора А.А. Михайлова, посвященная в основном созданию и учебной деятельности Псковского кадетского корпуса (1882—1918) — одного из лучших в Российской Империи. На этот раз автор, более известный ранее как специалист по истории военно-учебных заведений...»

«Е.Я. Селиненкова ХУДОЖНИК А.П. ЭЙСНЕР И ЕГО КОЛЛЕКЦИЯ АКВАРЕЛЬНЫХ КОПИЙ ЦЕРКОВНОГО ИСКУССТВА ЗАПАДНОЙ ГРУЗИИ В высшей степени неблагоприятно сказалась переломная эпоха первой трети ХХ в. на судьбе Алексея Петровича Эйснера — россий ского художника, открывшего новаторскую страницу в разыскании и собирании памятников древнего церковного изобразительного искусства Западной Грузии. Вслед за серебряным веком русской культуры, когда Россия переживает короткий, но бурный период расцвета гуманитарных...»

«Сергей Алексеевич Вронский Том 2. Градусология Серия: Классическая астрология в 12 томах – 2 Классическая астрология в 12 томах Градусология. Том 2: Издательство ВШКА; Москва; 2004 ISBN 5-900504-99-8 2 Сергей Вронский: Том 2. Градусология Аннотация Во втором томе Классическая астрология. Градусология С. А. Вронский приводит описание основной координатной сетки астрологии: Знаков Зодиака. Для каждого Знака рассмотрены: общая характеристика, специфика, интерпретация деканатов, пятиградусных...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.