WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 95 |

«Аннотация История Византийской империи А.А. Васильева относится к числу уникальных явлений в истории исторической мысли. Общих историй Византии, написанных одним ...»

-- [ Страница 4 ] --

на научные проблемы, которые связаны с тем или иным периодом. Это относится не только к проблемам внутренней жизни, социальных и общественных отношений, в основном А.А. Васильевым не рассматриваемым37, но и к проблемам, например, источниковедения, разбираемым автором достаточно подробно. Так, упомянув о крайне сложной истории текста Георгия Амартола, А.А. Васильев лишь слегка коснулся не менее сложной – хотя и несколько в ином отношении – истории текста Иоанна Малалы38.

Подводя итоги, хотелось бы отметить, что «История Византийской империи» А.А. Васильева написана в известном смысле слова в традициях двух школ византиноведения – российской и западноевропейской, не вписываясь при этом до конца ни в одну из них. К своей «Истории Византийской империи» А.А. Васильев возвращался на протяжении своей жизни неоднократно, В своей работе А.А. Васильев использует папирусы для характеристики различных сторон жизни Египта, но далеко не полностью. См, краткую общую характеристику папирусов византийского времени: И.Ф. Фихман. Введение в документальную папирологию. М., 1987, с. 283—255.

Здесь хотелось бы также отметить, что А.А. Васильев, давая достаточно подробные характеристики всех хронистов, не затрагивает причин возникновения этого исторического жанра. См., в частности:

Культура Византии. Первая половина IV – половина VII вв. М., 1984, с.

245—246.

однако эту работу, видимо, не следовало бы называть основным научным произведением Александра Александровича. Эта книга не является исследованием истории Византии. Вследствие отмеченных выше особенностей работы его «История Византийской империи» это изложение византийской истории, в котором все проблемные моменты отодвинуты на второй план, будучи либо лишь названными, либо описанными внешне. Последнее обстоятельство объясняется прежде всего той ролью, которую играл А.А. Васильев в научной жизни США. Оказавшись волею судеб фактическим основателем американской византинистики, А.А.

Васильев вынужден был заниматься прежде всего разработкой не частных проблем, а общим курсом истории Византии в целом.

Любое явление, однако, надо оценивать по тому, что оно дает. И в этом смысле «История Византийской империи» А.А. Васильева может дать современному читателю много, ибо существующие на русском языке недавние общие работы по истории Византии (трехтомник «История Византии» (М., 1967);

трехтомник «Культура Византии» (М., 1984—1991)), неравноценны, будучи написаны разными авторами и ориентированы в основном на специалистов.

До сих пор на русском языке не было полного изложения истории Византии, которое было бы кратким, четко и хорошо написанным, с современным научным аппаратом, позволяющим навести справки и в первом приближении осознать проблемы любого периода византийской истории. Эти бесспорные и очень важные достоинства работы А.А. Васильева обеспечат ей долгую жизнь среди достаточно широкого круга читателей.

Несколько слов в завершение о примечаниях текстологическим вопросам, связанным с пониманием текста, или же – с расхождениями между исходной русской версией и последующими изданиями на иностранных языках. Редактор не ставил себе специально цели полностью модернизировать научный аппарат работы А.А.

Васильева, учитывая новейшие точки зрения по всем рассмотренным в книге проблемам. Это сделано лишь в некоторых наиболее важных местах, а также в тех случаях, когда взгляды А.А. Васильева устарели в свете опубликованных в последние годы исследований.

А.Г. Грушевой Очерк разработки истории Византии Общие популярные обзоры истории Византии. Очерк разработки истории Византии в России. Периодика, справочные издания, папирология Краткий очерк разработки истории Византии на Западе Начало разработки. Эпоха итальянского Возрождения главным образом увлекалась произведениями классической греческой и римской литературы. Византийской литературы в Италии в то время почти не знали и знакомиться с ней не стремились. Но постоянные поездки на восток за греческими рукописями и изучение греческого языка невольно заставляли мало-помалу отказываться от пренебрежительного отношения к средневековой греческой литературе. Первоначальное знакомство с писателями как классическими, так и византийскими сводилось к переводу греческого текста на латинский язык. Однако в XIV—XV веках интерес к византийской литературе проявляется лишь случайно и совершенно поглощается интересом к классическому миру.

Но уже в XVI веке и начале XVII отношение к византийской истории и литературе меняется, и целый ряд византийских авторов, правда довольно случайных и неодинаковых по значению, издается в Германии (напр., Иеронимом Вольфом), Нидерландах (Меурсием) и Италии (двумя греками – Алеманном и Алляцием).

Роль Франции. Время Дюканжа. Настоящей же основательницей научного византиноведения является Франция XVII века. Когда французская литература в блестящую эпоху Людовика XIV стала образцом для всей Европы, когда короли, министры, епископы и частные лица наперебой основывали библиотеки, собирали рукописи и осыпали знаками своего внимания и уважения ученых, тогда и занятия византийским временем нашли во Франции почетное место.

В начале XVII в. Людовик XIII перевел на французский язык наставления диакона Агапита императору Юстиниану. Кардинал Мазарини, будучи любителем книг и неутомимым собирателем рукописей, создал богатую библиотеку с многочисленными греческими рукописями, перешедшую после смерти кардинала в парижскую королевскую библиотеку (теперь Национальная библиотека), настоящим основателем которой был в XVI веке король Франциск I.



Знаменитый министр Людовика XIV, Кольбер, который заведовал также и королевской библиотекой, употреблял все усилия на умножение ученых сокровищ библиотеки и на приобретение рукописей за границей. Богатое частное книгохранилище Кольбера, где было собрано им немало греческих рукописей, было куплено королем в XVIII веке для королевской библиотеки. Кардинал Ришелье основал королевскую типографию в Париже (Луврская типография), которая должна была достойным образом издавать выдающихся писателей. Королевские греческие шрифты для печатания отличались красотой. Наконец, в 1648 году, под покровительством Людовика XIV и Кольбера, из королевской типографии вышел первый том первого собрания византийских историков; на протяжении времени до 1711 года вышли 34 тома in folio этого удивительного для своего времени и до сих пор еще не вполне замененного издания. В год появления первого тома парижского собрания французский ученый издатель Лаббе (Labbe, Labbaeus) напечатал воззвание (Protrepticon) к любителям византийской истории, в котором он говорил об особенном интересе этой истории восточной греческой империи, «столь удивительной по количеству событий, столь привлекательной по разнообразию, столь замечательной по прочности монархии»; он с жаром убеждал европейских ученых отыскивать и издавать документы, погребенные в пыли библиотек, обещая всем сотрудникам этого великого дела вечную славу, «более прочную, чем мрамор и медь»39.

Во главе ученых сил Франции XVII века стоял знаменитый ученый Дюканж (1610—1688), разнообразные и многочисленные труды которого сохранили свою силу и значение до наших дней. Историк и филолог, археолог и нумизмат, Дюканж во всех этих научных областях выказал себя необыкновенным знатоком и неутомимым работником, прекрасным издателем и тонким исследователем. Он родился в Амьене в 1610 году и был послан отцом в колледж иезуитов. После нескольких лет в Орлеане и Париже в качестве юриста он вернулся в родной город, женился и был отцом десяти детей. В 1668 году, вынуждаемый эпидемией чумы покинуть Амьен, он обосновался в Париже, где и жил до своей смерти 23 октября г. Достойно удивления, что в возрасте сорока пяти лет он еще ничего не опубликовал и его имя было мало известно за пределами Амьена. Все гигантское научное наследие было создано им в последние тридцать три года его жизни. Перечень его трудов выглядел бы невероятным, если бы оригиналы, все написанные его собственной рукой, не сохранились бы до наших дней. Его биограф пишет: «Один ученый Ph. Labbe. De byzantinae historiae scriptoribus ad omnes per omnes eruditos protpeprikon. Paris, 1648, pp. 5—6.

XVIII века воскликнул в парадоксальном взрыве энтузиазма: „Как можно столько прочесть, столько обдумать, столько написать и пятьдесят лет быть женатым и отцом многочисленного семейства?“» Из трудов Дюканжа, касающихся византийской истории, необходимо отметить следующие: «История Константинопольской империи при французских императорах» («Histoire de L'empire de Constantinople sous les empereurs francais»; в конце своей жизни он переработал это сочинение, увидевшее свет во втором издании лишь в XIX веке); «О византийских фамилиях» («De familiis byzantinis»), где собран богатейший генеалогический материал, и «Христианский Константинополь» («Constantinopolis Christiana»), где сведены точные и подробные сведения о топографии Константинополя до года. Оба эти сочинения носят одно общее заглавие «Historia Byzantina duplici commentario illustrata».

Затем, имея от роду уже более семидесяти лет, Дюканж издал в двух томах in folio «Словарь средневекового греческого языка» («Glossarium ad scriptores mediae et infirnae graecitatis»), труд, по словам русского византиниста В.Г. Васильевского, «беспримерный, над которым, казалось, должно L. Feugere. Etude sur la vie et les ouvrages de Ducange. Paris, p. 9.

было бы работать целое многочисленное общество ученых»41. Глоссарий Дюканжа до сих пор остается необходимым пособием для всех занимающихся не только византийской, но и вообще средневековой историей. Дюканжу также принадлежат образцовые издания с глубоко научными Комментариями целого ряда важных византийских историков.

Немалое значение для византийского времени имеет гигантский труд Дюканжа «Словарь средневековой латыни» в трех томах in folio («Glossarium ad scriptores mediae et infirnae latinitatis»). После длительной жизни с идеальным здоровьем Дюканж неожиданно заболел в июне 1688 г. и умер в октябре в возрасте 78 лет, окруженный семьей и друзьями. Он был похоронен в церкви Сен-Жерве (Saint-Gervais). От могилы его не осталось и следа. Одна узкая и отдаленная улица в Париже до сих пор называется «улица Дюканжа»42.

Другие французские исследователи. Но великий В.Г. Васильевский. Обзор работ по византийской истории. СПб., 1890, с. 139. См. также письма издателя Жана Амиссиона (Jean Amission) К Дюканжу: H. Ornont. Le Glossaire du Du Cange. Lettres l'Amission a Du Gauge relatifs a l'impression du Glossaire (1682—1688). – Revue des etudes grecques, V, 1892, pp. 212—249.

См.: Feugere. Op. cit., p. 67—71. Весьма интересное письмо с описанием его болезни и смерти написано современным ему исследователем Этьеном Валюзом (Etienne Baluze). Оно опубликовано в боннском издании Chronicon Paschale (II, 67—71).

Удовлетворительной биографии Дюканжа не существует.

Дюканж работал не один. Мабильон издал в его время свой бессмертный труд «Дипломатику», создавший совершенно новую науку о документах и актах.

В самом начале XVIII века Монфокон издал свое капитальное, не потерявшее значения до сих пор, произведение «Греческую палеографию». К первой же половине XVIII века относится большое сочинение поселившегося в Париже бенедиктинца Бандури «Восточная империя» («Imperium Orientale»), где собрано громадное количество историкогеографического, историко-топографического и археологического материала византийского времени, и капитальный труд доминиканца Лекьена (Le Quien) «Христианский Восток» («Oriens christianus»), где собраны богатейшие сведения по истории, особенно церковной, христианского Востока43.

Таким образом, до половины XVIII века Франция стояла, безусловно, во главе византиноведения, и многие труды ее ученых сохранили значение до наших дней.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 95 |
 

Похожие работы:

«CONFERENCES ET LETTRES DE P. SAVORGNAN DE BRAZZA SUR SES TROIS EXPLORATIONS DANS L'OUEST AFRICAIN Paris Maurice Dreyfous, editeur 1887 ПЬЕР САВОРНЬЯН ДЕ БРАЗЗА ЭКСПЕДИЦИИ В ЭКВАТОРИАЛЬНУЮ АФРИКУ 1875–1882 Документы и материалы Перевод с французского, комментарии и научные статьи И.В. Кривушина и Е.С. Кривушиной Издательский дом Высшей школы экономики Москва 2012 УДК 913:82-94 ББК 63.2 П96 Рецензент — академик РАН, доктор исторических наук, ординарный профессор НИУ ВШЭ А.Б. Давидсон Перевод с...»

«Соколова З. П. Взгляд, устремленный в современность: Владимир Николаевич Басилов и его вклад. Соколова З. П. ВЗГЛЯД, УСТРЕМЛЕННЫЙ В СОВРЕМЕННОСТЬ: ВЛАДИМИР НИКОЛАЕВИЧ БАСИЛОВ И ЕГО ВКЛАД В ОТЕЧЕСТВЕННУЮ НАУКУ Статья посвящена анализу научного наследия В. Н. Басилова – яркого представителя отечественной этнографической науки. Автором статьи выделена основная проблема научного творчества В. Н. Басилова – исследование шаманства как исторического, культурного, этнографического феномена,...»

«Основная образовательная программа высшего профессионального образования обсуждена и одобрена Ученым советом факультета истории и международных отношений Протокол № 5 от 30 января 20 12 г. Председатель Ученого совета Ю. Л.Говоров 1. Общие положения. 1.1. Основная профессиональная образовательная программа (ОПОП) послевузовского профессионального образования, реализуемая вузом по специальности 07.00.09 Историография, источниковедение и методы исторических исследований, представляет собой...»

«Маргарет Этвуд Рассказ Служанки В дивном новом мире женщины не имеют права владеть собственностью, работать, любить, читать и писать. Они не могут бегать по утрам, устраивать пикники и вечеринки, им запрещено вторично выходить замуж. Им оставлена лишь одна функция. Фредова — Служанка. Один раз в день она может выйти за покупками, но ни разговаривать, ни вспоминать ей не положено. Раз в месяц она встречается со своим хозяином — Командором — и молится, чтобы от их соития получился здоровый...»

«Этика Рекомендовано Министерствам образования Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведений Гардарики МОСКВА 2000 УДК 17(075.8) ББК 87.7 Г96 Рецензенты: доктор философских наук Г.В. Сорина кандидат философских наук Б.О. Николаичев Гусейнов А.А., Апресян Р.Г. Г96 Этика: Учебник. — М.: Гардарики, 2000. — 472 с. ISBN 5-8297-0012-3 (в пер.) Этика представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю...»

«Райан В.Ф. Баня в полночь: Исторический обзор магии и гаданий в России: Пер. с англ. М.: Новое литературное обозрение, 2006. 720 с.; ил. Что можно найти в бане, отправившись туда в полночь?1 Книга В.Ф. Райана, подготовленная в лондонском Институте Варбурга2, была опубликована впервые в 1999 г.3 За семь лет, прошедшие после появления английского издания, книга не успела устареть и стать памятником. Она сохранила свой научный интерес и даже актуальность. Впрочем, наука о народной культуре и...»

«Санкт-Петербург 2013 г. Колпино, кладбище, 5-я аллея, братская могила Братская могила советских воинов, погибших в борьбе с фашистами Координаты для GPS (WGS 84): Название памятника в Каталоге объектов культурного N 59° 44' 57.070'' E 30° 37' 19.384'' наследия (памятников истории и культуры) народов Расположение: Российской Федерации (ОКН): http://www.kulturnoe-nasledie.ru г. Колпино, кладбище, 5-я аллея. Код памятника в Каталоге ОКН: Описание: http://www.kulturnoe-nasledie.ru На мемориальных...»

«Дейв Мартин Андрей Клименко Ксан Ожеро Роман Култаев Центр Дикого Лосося Предисловие от автора. Во время визита на Камчатку в июле 2001 года я наслаждался видами природы, действительно замечательными, особенно для биолога, специалиста по лососевым. Мы пролетали над целыми речными бассейнами, в которых не было заметно и следа человеческой деятельности, а если он где-то и проявлялся, то был очень слаб. Из того, что я прочел перед поездкой, я знал, что лососёвые и сёмга этих рек отличаются богатым...»

«СМУТНЫЕ ГОДЫ (записки очевидца) Майдан 2013 г. 1 АННОТАЦИЯ Смутные годы - третья книга трилогии В.Омельченко Жизнь моего современника. Автор зафиксировал и попытался осмыслить события, происшедшие в стране, которая два десятка лет назад стала независимой. В книге рассказывается о том, что обрела Украина и что утратила. И какой ценой досталась так называемая свобода простым людям. Видно, - пишет автор, - такова уж доля каждого народа – платить своим благополучием, а то и жизнью ради становления...»

«Консерватизм – стратегия развития XXI века (программные разработки и аналитические материалы) Санкт-Петербург 2013 Посадский А.В. – профессор Смольного института РАО, политолог, один из теоретиков развития современного российского консерватизма, разработчиков теории экологической модернизации, автор серии монографий по истории российской мысли и идеологии развития России. Среди них: 1. Историко-культурный путь России в контексте философии Г.В.Флоровского. СПб.: РХГИ, 2004.- 380с. 2. Духовные...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.