WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 57 |

«1 Предисловие автора В соответствии с принципами цикла библейских комментариев Concordia Commentary, этот комментарий на Книгу Руфь фундаментально основывается на ...»

-- [ Страница 1 ] --

Джон Р. Уилч (John R. Wilch)

Комментарий на Книгу Руфи

Из цикла библейских комментариев «Concordia Commentary Series»

Лютеранская церковь – Миссурийский синод, США

© Евангелическое Лютеранское Служение, предварительный вариант

перевода на русский язык, 2009

Перевод с английского: Виктор Генке

1

Предисловие автора

В соответствии с принципами цикла библейских комментариев

«Concordia Commentary», этот комментарий на Книгу Руфь фундаментально основывается на исповедании того, что, — как это справедливо для всех канонических Писаний Святой Библии, — автор этой книги был вдохновлен Святым Духом, чтобы записать это Слово Бога, которое являет Его личность, волю и действие в данном конкретном случае. Народ Божий признал эту книгу как Святое Писание, действительное и авторитетное для веры и жизни, не только как истинное изложение реальных исторических событий, но также событий, в которых Сам Бог действовал, чтобы осуществить Свою волю и план дарования спасения всем людям в Иисусе Христе. Эти немногие события свидетельствуют о Божием милостивом труде в среде Его верующего народа, а также вносят свою лепту во всеобщую вершину Его труда в человеческой истории во Христе, как для наилучшей повседневной жизни Его народа на земле, так и для вечного спасения всех верующих. Поэтому данная книга занимает важное место в Божией истории спасения. Книга Руфь как в целом, так и во многих деталях имеет как христотелическое, так и христологическое значение.

Как и в случае со всеми комментариями данной серии, эта книга также подчеркивает важность тщательного грамматического и текстового анализа, а также рассмотрения контекстуального значения важных терминов (в текстологических замечаниях). Новый перевод стремится быть как можно более близким к буквальной передаче оригинального еврейского текста, передавая его на современном английском языке. Рассмотрение важных тем представлено во введении. Как введение, так и комментарий стремятся предложить читателю, из всего богатства точек зрения, заслуживающие внимания токования других исследователей, защищая то, что наиболее приемлемо для полной картины всех важных аспектов текста. За некоторыми исключениями, противоположные толкования отвергаются лишь через отсутствие упоминания о них в данном рассмотрении. Комментарий рассматривает явные и подразумеваемые факты, а также смысловые ответвления, важные для нашей веры, этики и теологии сегодня. Прямые цитаты из писания (а также из некоторых немецких авторов) были переведены автором этих строк, если обратное не оговорено особо. Большая часть работ, включенных в библиографию, напрямую касаются Книги Руфь.

В ходе подготовки этой рукописи я весьма оценил преданное терпение моей дорогой жены, множество конструктивных комментариев со стороны Джеффри А. Гиббза и Джона У. Кляйнига, а также существенную помощь Кристофера У. Митчелла и Джулин П.

Дьюмит.

25 марта 2006 г. Воплощения Сына Божия Введение История Простое повествование Книга Руфь — уникальный шедевр образного литературного искусства среди ветхозаветных повествований. Вольфганг фон Гете превозносил ее как «прекраснейший из переданных нам небольших повествований, — который является как эпическим, так и идиллическим». Это не просто одна из древнейших драм литературы человечества, она относится к особому драматическому разряду библейских повествований, наряду с рассказами о патриархах (Быт.

12–35), о сыновьях Иакова (Быт. 37:50), о преемнике Давида (2 Цар.

11–20; 3 Цар. 1–2), об Ионе и Есфири, помимо более коротких историй в Писании. Имея некоторые отличительные признаки новеллы, историческое измерение Книги Руфь правильнее определить как рассказ (см. ниже раздел «Историческое повествование»).

С традиционной точки зрения западной философии, которая, главным образом, задает вопрос: «Что есть?», история Книги Руфь можно оценить всего лишь как прекрасную новеллу. Однако, как отметил Франц Розенцвейг, Писание чаще отражает вопрос: «Что происходит?». Это ведет к представлению богословских истин не в форме абстрактных утверждений, но в форме повествований. Эта форма облегчает диалог Бога и человека, зарождая в слушателе признание того, что ему открывается божественная весть, значимая для человеческой жизни. Чувство вневременного присутствия, а также временного отсутствия в библейском повествовании достигается через «стратегически расположенные повторы слов, выражений и предложений», а также через технику прогрессии (см.

ниже раздел «Устная составляющая», а также «Повествование» в разделе «Мотивы»), которые наводят на мысль о божественной цели.

Богодухновенность рассказчика, которая будет очевидна для читателей, когда Дух, действующий через вдохновленное Слово, поведет их к признанию божественной цели, являемой в повествовании.

Необыкновенно сложная (см. ниже раздел «Сложная ситуация»), Книга Руфь действует на различных уровнях: религиозном, правовом, семейном, национальном, моральном и романтическом. Используя возвышенную прозу и полупоэтичесий ритм, она написана с великим мастерством тщательного выбора слов, так что их сознательное повторение может расставлять важные акценты. Аудиторию захватывает утонченное и острое описание обычных, но выдающихся людей в необычайной, но реальной и убедительной ситуации.

История является законченной и не оставляет никаких неосуществившихся ожиданий; здесь нет ни одного персонажа с двусмысленной ролью — в книге рассказывается, как герои преодолевают критически неблагоприятные обстоятельства: «Герои находят свои пары, негодяи получают возмездие, отправители обретают награду, а дарители исполняют свои обязательства».



Такая божественно вдохновленная история имеет силу носителя богословского смысла, указывая своим читателям неожиданные направления и даже меняя их (см. ниже раздел «Устная составляющая» и «Источник мудрости»). Классическая история Книги Руфь, которая «так искусно сочетает веру и форму», есть история «великого искусства в использовании глубокого религиозного убеждения». Однако исторические события, излагаемые автором, не просто являют его собственные способности и убеждения; он был водим Святым Духом таким образом, что его слова также являются словами Самого Бога, изреченными для того, чтобы явить Его план спасения, который обретет свою вершину в воплощении, непорочной жизни, искупительной смерти и телесном воскресении Сына «Давида» (Руфь 4:17, 22), а именно Иисуса Христа (см. также раздел «Богословие» ниже).

Сложная ситуация Эта просто рассказанная история фактически излагает сложнейшую правовую ситуацию, представленную в Библии:

израильская семья из Иудеи из-за голода была вынуждена эмигрировать в Моав, где отец умер (1:1–3). Два сына женились на местных жительницах, но также умерли, не оставив потомства (1:4– 5). У матери, Ноемини, теперь не было никого, кто был бы обязан помогать ей в Моаве. Ее единственной надеждой было возвращение домой, в Вифлеем, где ближайший родственник ее мужа (, go’el, «искупитель») был бы обязан выкупить («искупить») их удел (Лев.

25:23–25). в обычной ситуации он нее ожидали бы, чтобы она снова вышла замуж или возвратилась в семью своего отца. Однако, поскольку она была слишком стара, чтобы снова выйти замуж, и поскольку из семьи ее отца уже явно никого не было в живых, ей оставалось отдать себя на милость искупителя ее собственности, чтобы он позаботился о ней.

Когда голод в Иудее наконец закончился, она возвратилась в Вифлеем с одной из своих невесток, Руфью (1:6–7, 15–18). Однако Ноеминь чувствовала, что Бог расстроил ее жизнь (см. 1:20–21), так как она не могла исполнить свой супружеский и заветный долг, сохранив свою семью жизнеспособной через появление наследника, который сохранил бы их богоданный удел, ибо Ноеминь была теперь слишком стара, чтобы родить (1:2). Руфь, как чужеземка, не подходила для того, чтобы родить наследника, если только израильтянин не сделал бы ее израильтянкой, женившись на ней.

Однако, ни от одного мужчины не стоило ожидать, что он согласится жениться на вдове, которая была бесплодна в первом браке, если бы от него этого не потребовали. У Руфи не было деверя-израильтянина, который был единственным, от кого Закон или обычай мог потребовать жениться на ней (Быт. 38:8; Втор. 25:5–6; ср. Мф. 22:23– 28). Кроме того, искупитель, безусловно, был уже женат и имел своих собственных детей, что могло лишь уменьшить его желание жениться на Руфи и родить детей, которые впоследствии могли бы потребовать часть его удела, которое он мог бы пожелать оставить только тем детям, которые у него уже были.

Однако, когда к Руфи, как к сборщице колосьев, великодушно отнесся второй по близости из ее родственников, Вооз (2:8–16), у Ноемини появился план, в соответствии с которым Руфь получила у него согласие искупить ее жениться на ней (3:1–13). Вооз верно понял, что Руфь не просто попросила сделать ее пригодной (через брак с израильтянином) для того, чтобы даровать наследника семье Ноемини, но также искупить их удел для наследника (3:10–13; 4:9– 10).

Если бы Ноеминь просто искала мужа для Руфи, она могла бы устроить дело через прямой разговор с Воозом, известным родственником (2:20). Но, поскольку она добивалась искупления, она не могла открыто пренебречь родственником, который был «искупителем», состоявшим с ней в более близком родстве, чем Вооз (3:12–13). Ноеминь могла знать обоих близких родственников достаточно хорошо, чтобы понять, что первый (ближайший) искупитель не согласится на ее предложение (см. 4:4, 6), поэтому она направила свое предложение второму по близости из ее родственников, Воозу. Кроме того, Ноеминь едва ли могла говорить за Руфь, так как Руфь была ей не дочерью, а всего лишь невесткой, да еще и чужеземкой. Кроме того, для Руфи, молодой вдовы-чужеземки, было невозможно в социальном смысле открыто подойти к старшему по возрасту женатому мужчине с предложением брака; в этом случае она выглядела бы как блудница. Брак следовало предлагать в тайне.

Будучи уже в возрасте (см 3:10), Вооз в условиях этого общества должен был уже многие годы быть женат и, вероятно, имел детей.

Предположение о том, что ближайший родственник («искупитель» в 4:1–8) также был женат и имел детей, наилучшим образом объясняет ситуацию: Вооз пообещал, что если бы этот искупитель искупил удел, Вооз все равно женился бы на Руфи, чтобы даровать наследника семье Ноемини (4:5; см. «Основная проблема» в разделе «Текст»

ниже). Главный «искупитель» тем самым осознавал, что он «расстроит» свой удел (4:6), так как его затраты на искупление собственности были бы потеряны, если бы она была унаследована потенциальным наследником, а не его собственными детьми. Тот факт, что он не ожидал, что Вооз возьмет на себя такой риск, объясняет, почему предложение Вооза удивило его (4:9–10).

Лучше всего этой истории придает связность предположение о том, что оба мужчины не только были женаты, но и имели детей.

Ближайший родственник мог возразить на предложение Вооза в 4:5, согласившись жениться на Руфи сам, но это также ставило под удар его собственный удел. Ибо ребенок, который родился бы у него и Руфи, не только унаследовал бы собственность Елимелеха и носил бы его имя, но также получил бы долю удела искупителя (ср. 4:21; 1 Пар.

2:3–5).



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 57 |
 

Похожие работы:

«Книга подготовлена при поддержке РГНФ Люди 20-го числа Мир провинциального российского чиновничества конца XVIII - начала XX века. Книга подготовлена при поддержке РГНФ Т.И. Любина, С.Н. Смирнов, Ю.В. Бодрова И.Г. Мельникова, О.Е. Думенко, N.M. Gerth Л 93 Люди 20-го числа. Мир провинциального российского чиновничества конца XVIII - начала XX века. В книге в популярной форме представлены результаты исследования провинциального чиновничества конца XVIII – начала XX в. Основное внимание уделено...»

«Райан В.Ф. Баня в полночь: Исторический обзор магии и гаданий в России: Пер. с англ. М.: Новое литературное обозрение, 2006. 720 с.; ил. Что можно найти в бане, отправившись туда в полночь?1 Книга В.Ф. Райана, подготовленная в лондонском Институте Варбурга2, была опубликована впервые в 1999 г.3 За семь лет, прошедшие после появления английского издания, книга не успела устареть и стать памятником. Она сохранила свой научный интерес и даже актуальность. Впрочем, наука о народной культуре и...»

«Анна Александровна Тимофеева-Егорова Я — Берёза. Как слышите меня?. Аннотация издательства Это воспоминания о военных годах летчика-штурмовика А. А. Тимофеевой-Егоровой. Женщина летчик-штурмовик редчайшее явление нашей военной истории. Здесь и боевая работа летчицы, и немецкий концлагерь, и двадцать лет ожидания заслуженного звания Герой Советского Союза. А. А. Тимофеева-Егорова Я — Берёза! Как слышите меня?. Обманула радуга Проводы запомнились, как яркийа солнечныйипраздник. Хотя,...»

«© 1999 г. Ю.В. ЯКОВЕЦ ВЕЛИКИЕ ПРОЗРЕНИЯ ПИТИРИМА СОРОКИНА ЯКОВЕЦ Юрий Владимирович - доктор экономических наук, профессор Российской академии государственной службы при Президенте РФ, академик РАЕН. Особенность и главная ценность великих мыслителей состоит в том, что силой творческого прозрения им удается подняться над пестрой суетой повседневности и разглядеть глубинные течения, которым предстоит преобразовать общество в предстоящие столетия. Обычно такие прозрения возникают в кризисные...»

«Том 3: Часть 3. Жизнь человечества: толпо-элитаризм — историко-политическая реальность и перспективы (Книга 2) Санкт-Петербург 2010 г. Страница, зарезервированная для выходных типографских данных На обложке репродукция картины М.К. Чюрлниса (1875 — 1911) Rex. Взгляд на не вызывает в памяти слова из Корана: И Он тот, который создал небеса и землю в шесть дней, и был Его трон на воде, чтобы испытать вас, кто из вас лучше в деле (Коран, сура 11. Худ, аят 9 (7) в переводе И.Ю. Крачковского). ©...»

«СБОРНИК научных статей студентов, магистрантов, аспирантов Под общей редакцией доктора исторических наук, профессора В. Г. Шадурского Основан в 2008 году Выпуск 9 В 3 томах Том 3 МИНСК ИЗДАТЕЛЬСТВО ЧЕТЫРЕ ЧЕТВЕРТИ 2012 УДК 082 ББК 94 C23 Редакционная коллегия: Л. М. Гайдукевич, Д. Г. Решетников, А. В. Русакович, В. Г. Шадурский Составитель С. В. Анцух Ответственный секретарь Е. В. Харит ISSN 2224-0845 © Идея проекта. Научный студенческий совет факультета международных отношений БГУ, 2008 ©...»

«Аннотация Автор знакомит читателей с удивительным миром растений и с наукой, раскрывающей их жизнь и роль в истории человеческой культуры. Используя легенды, опыт и знания о растениях с древних времен, ученый-популяризатор ведет интереснейший рассказ о происхождении и свойствах растений, дает советы по их применению. Содержание СЛЕДОПЫТ ЗЕЛЕНОГО МИРА 8 ГЛАВА I. СОКРОВИЩА, НЕ 20 ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ РОБИНЗОНАМИ Разоблачение Робинзона 20 Последователи Робинзона 25 Современные робинзоны 31 Робинзоны...»

«Краткие очерки на тему недельного раздела Торы Нахум Пурер Эта электронная книга была создана автоматически из цикла публикаций http://toldot.ru/cycles/cycles_191.html на сайте toldot.ru. Недельная глава Берешит Содержание раздела Берешит бара Элоким эт, а-шамаимве-эт, а-арец. Вначале Б-г сотворил из ничего всю вселенную со всеми её параметрами и атрибутами, включая время. Процесс Творения продолжался шесть дней. В седьмой день Б-г отдыхал, создав духовную сферу под названием Шабат, которая...»

«с. а. маретина, и. Ю. котин племена В индии санкт-петербург наука 2011 Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025617-0/ © МАЭ РАН удк 392(540) ББк 63.5(3) м25 Рецензенты: д-р филол. наук я.В. Васильков, д-р ист. наук м.а. Родионов Маретина С.А., Котин И.Ю. М25 племена в индии. — спб.: наука, 2011. — 152 с. ISBN 978-5-02-025617-0 книга отечественных индологов докторов исторических наук...»

«О. Шпенглер. ЗАКАТ ЕВРОПЫ. ВВЕДЕНИЕ (фрагменты) В этой книге впервые делается попытка предопределить историю. Речь идет о том, чтобы проследить судьбу культуры, именно, единственной культуры, которая нынче на этой планете находится в процессе завершения, западноев-ропейско-американской4 культуры, в ее еще не истекших стадиях. Возможность решить задачу такого исполинского масштаба, по-видимому, не попадала до сегодняшнего дня в поле зрения, а если это и случалось, то не было средств для ее...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.