WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |

«Взятое в качестве эпиграфа язвительное замечание было сделано известным шведским биографом и библиографом Юханом Хинриком Лидном (1741-1793)1 в адрес анонимного автора ...»

-- [ Страница 1 ] --

Испытание терпения: поэтическое описание злоключений шведского посольства…

А.В. Толстиков

ИСПЫТАНИЕ ТЕРПЕНИЯ: ПОЭТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

ЗЛОКЛЮЧЕНИЙ ШВЕДСКОГО ПОСОЛЬСТВА В РОССИИ

СЕРЕДИНЫ XVII в.

Возможно, однако, что автор – столь

же хороший историк, сколь и поэт, и главная ценность книги заключается в ее редкости.

Ю.Х. Лидн Взятое в качестве эпиграфа язвительное замечание было сделано известным шведским биографом и библиографом Юханом Хинриком Лидном (1741-1793)1 в адрес анонимного автора книги, опубликованной в 1659 г. без указания места издания и под типичным для той эпохи длинным названием: «Unbemannte Gedult, oder Trost-Gedancken, in zustossenden Unglck und Gefngnus: welcher Gestalt sich ein Mensche darinnen verhalten und aufrichten solle; zu nebst Gefngns-Seuftzern, etlicher geistlicher, umb Erlsung anhaltender Lieder; alles in moskowitischer langwierigen Verhafftung und erlittenen Elende berwogen und in gebundener Rede gefasset von einen Liebhaber der hochlblichen Fruchtbringenden Gesellschafft, C. K. V. H.» («Непокоренное терпение, или утешительные размышления в несчастии и заточении: каким образом оказавшемуся в них человеку надлежит держаться и ободрять себя; равно и воздыхания по поводу заточения, некоторые духовные, об избавлении взывающие песни; все обдумано и облечено в поэтическую форму во время длительного московитского пленения, в период лишений, любителем почтенного “Плодоносного общества” 2, C. K. V. H.»)3.

Мнение Лидена во многом справедливо. Действительно, стихи, вошедшие в названную книгу, не отличаются художественными достоинствами 4. Не избежал автор и некоторых фактических ошибок – причем именно там, где он претендовал на достоверность. Тем не менее, издание это представляет интерес для историка, и отнюдь не только потому, что книга и в самом деле является библиографической редкостью.

Во-первых, любопытны обстоятельства, приведшие к ее появлению и ярко в ней описанные. Речь идет о поездке в Россию шведского посольства, которое из-за начала русско-шведской войны (1656–1658) было взято под стражу и в итоге оказалось вынуждено провести в Москве более двух лет.

Статья подготовлена при финансовой поддержке Шведского института (Svenska institutet). Хочу также поблагодарить за помощь и ценные советы своих коллег:

А.В. Голубева, М.А. Корзо, О.Е. Кошелеву, И. Майер, К.А. Левинсона и С.П. Орленко.

А.В. Толстиков Этот эпизод весьма характерен с точки зрения истории контактов России со Швецией. Причем важно, что он отразился в различных источниках, сообщения которых мы можем сопоставить со сведениями «Непокоренного терпения». Злоключения шведских послов являются примером специфических трудностей, с которыми могли столкнуться посещавшие Московию путешественники, а посольство, по моему мнению, является именно видом путешествия. По крайней мере, если говорить о западноевропейских посольствах в Россию в XVI-XVII вв.

Во-вторых, интересна литературная сторона дела: как я постараюсь показать, «Непокоренное терпение», точнее говоря, его первая, «историческая», часть, имеет отношение к так называемой путешественной поэзии (англ. travel poetry, нем. Reisedichtung), т.е. к описанию в стихах реально совершенных автором путешествий, его впечатлений от них и т.п. Рассмотренный в контексте этой традиции, наш текст дает пищу для размышлений над тем, каким причудливым образом в раннее Новое время в рассказах о путешествиях могли сочетаться самые разные, иногда, с нашей точки зрения, просто несовместимые друг с другом, мотивы и тенденции.

Для начала остановимся подробнее на событиях, послуживших поводом к созданию «Непокоренного терпения». Шведское посольство, насчитывавшее в общей сложности около 140 человек, отплыло из Стокгольма 20 июля5 1655 г. Возглавляли миссию член риксрода (государственного совета) Швеции барон Густав Бьельке (1618–1661; именно он был назначен первым послом), член дворянского совета при губернаторе Эстляндии генерал-майор Александр фон Эссен (1594–1664), а также бургграф Нарвы и коммерц-директор Эстляндии и Ингерманландии Филипп Крусиус фон Крузенштерн (или по-шведски Крусеншерна; 1597–1676), выполнявший функции в первую очередь торгового эксперта посольства 6. Послы должны были подтвердить условия Столбовского мира 1617 г., в связи со вступлением на шведский престол Карла X Густава (1654–1660), убедить русское правительство не заключать перемирие с Польшей (войну с которой только что начала Швеция) и постараться выяснить, возможен ли русско-шведский союз (направленный опять-таки против Польши)7.

Уже через три дня Бьельке и фон Эссен со свитой прибыли в Ригу (фон Крузенштерн присоединился к ним только через полтора месяца, 15 сентября, в Нейгаузене, уже по дороге к российской границе). В Риге послы оставались до начала сентября, так как им предписывалось дождаться, пока шведская армия во главе с Карлом X Густавом достигнет пределов Речи Посполитой, откуда король должен был дать своим дипломатам новые указания8. Снова тронулись в путь 7 сентября и пересекли русскошведскую границу 18 сентября в районе деревни Меузица, принадлежавшей Псково-Печорскому монастырю. Далее путь лежал через Псков ( сентября), Новгород (1 октября), Валдай (11 октября), Вышний Волочек ( Испытание терпения: поэтическое описание злоключений шведского посольства… октября), Торжок (17 октября) и Тверь (19 октября). В Москву посольство торжественно въехало 28 октября9.

Алексея Михайловича в тот момент в столице не было – он только в сентябре покинул расположение русской армии под Вильно (шла война с Польшей) и еще не успел вернуться. Поэтому аудиенция и, соответственно, начало переговоров откладывались. Царь прибыл в Москву лишь 10 декабря, причем послы имели возможность наблюдать церемонию встречи самодержца. Довольно быстро шведам стало очевидно, что русские власти не очень им благоволят, во всяком случае, гораздо меньше, чем находившемуся в то же время в Москве имперскому посольству Теодора Лорбаха и Аллегретто Аллегретти (придворного священника императора Фердинанда III)10. Лорбах с Аллегретти побывали на приеме у царя первыми, уже 15 декабря. До шведов же очередь дошла только через четыре дня.

И когда начались переговоры (23 декабря), сразу же вспыхнули споры, в частности, по вопросу о признании нового титула Алексея Михайловича – титула, отражавшего территориальные приобретения, которые были сделаны в ходе войны с Речью Посполитой 11. Хотя споры на шведско-русских переговорах всегда были обычным делом, в данном случае это оказался дурной знак для шведов, и в последующие месяцы ситуация только осложнялась. 20 марта 1656 г. Г. Бьельке сообщал в Стокгольм о крупных военных приготовлениях в России и отмечал, что русские, по всей видимости, готовятся к войне со Швецией12.

Похоже, к этому времени в Москве окончательно решили заключить перемирие с Речью Посполитой (гонец Ф. Зыков был отправлен с соответствующим предложением в Польшу в апреле 1656 г.) и открыть боевые действия против Швеции. Причины такого решения по-разному трактуются историками, иностранцы же, бывшие современниками событий (прежде всего шведы), нередко называли виновником произошедшего патриарха Никона13. И по-видимому, роль его в развязывании войны с иноверцами под лозунгом защиты православных действительно была велика, хотя важны были и стратегические соображения русского правительства14.

Шведские послы понимали, что ситуация ухудшается и что над ними сгущаются тучи. Вдобавок ко всему многие из участников посольства начали испытывать нехватку средств – у них не было денег на новую одежду, притом что старая износилась за зиму. Раздражение у шведов вызывало также качество еды. Не способствовало повышению их настроения и ограничение свободы передвижения: членов посольской свиты отпускали со двора лишь небольшими группами по 4-5 человек, причем не позволяли перемещаться в санях или каретах, и следили, чтобы шведы не выезжали за пределы города. В марте 1656 г. им вообще запретили покидать подворье и посещать Немецкую слободу (куда они до тех пор периодически наведывались)15. Это был уже явный признак нерасположения властей.

Однако встречи с русскими дипломатами не прекращались.

Немало времени шведы проводили в беседах со своими приставами, которые были для послов важным источником информации о России, ее отношениях с соседями, ее истории и т.д. Любопытно, что в нашем случае эти беседы нередко носили богословский характер. Например, в черновике официального посольского отчета упоминается о споре между переводчиком Юнасом Брандтом и приставом относительно возможности для христианина, бреющего бороду, попасть в рай (21 января 1656 г.). Разговоры на сходные темы имели место и 5 февраля того же года (в тот раз обсуждали почитание икон, к сожалению, подробности не сообщаются), а затем февраля и 20 марта. Продолжались они, кстати, и после взятия шведов под стражу: 17 мая 1656 г. пристав рассказал легенду об апостоле Андрее, принесшем на Русь христианство, а 13 августа 1657 г. поведал об Успении Богородицы16. В дневнике неизвестного участника посольства тоже есть упоминания об этих диспутах17. По-видимому, в данном случае важную роль сыграла словоохотливость и заинтересованность самих приставов, прежде всего Якова Ивановича Загряжского18. Хотя, очевидно, и шведы проявляли не меньший интерес, иначе сведения о беседах на столь серьезные и, казалось бы, отвлеченные темы, конечно, не попали бы на страницы официального отчета.

Радикальные перемены в положении посольства наступили в мае 1656 г. 15 мая Алексей Михайлович покинул Москву во главе войска, направлявшегося на войну со Швецией. В тот же день двор, на котором размещались шведы, был окружен стрельцами, а 18 мая приставы зачитали послам грамоту, в которой подданные Карла X Густава обвинялись в организации беспорядков на границе и нападениях на подданных царя.

Тогда же послам объявили об уменьшении их продовольственного снабжения на две трети («корм» несколько увеличили только 15 июня и то лишь до половины изначального объема). 20 мая приставы явились в сопровождении вооруженных стрельцов и отобрали у членов посольства все оружие.

Наконец 24 мая шведов перевели на другой двор, в Замоскворечье19. С этого момента началось их «московитское пленение».

Продолжалось оно до весны 1658 г. Все это время члены посольства испытывали серьезные материальные трудности – нехватку продовольствия, денег и лекарств. Причем все просьбы улучшить снабжение под разными предлогами отклонялись властями. На начало июля 1657 г. четверо или пятеро членов свиты умерли. Шведам пришлось продавать часы и другие ценные вещи, чтобы иметь возможность покупать провизию (кстати, за едой со двора выпускали только по одному и только в сопровождении стрельцов). Послам также не позволяли писать своему королю и перехватывали депеши, которые те пытались отправить втайне от русских. Сами пленники тоже не получали писем, главным источником информации для них по-прежнему оставались представители властей. Так, только от пристава послы узнали, что «московиты» атаковали шведские войска. 16 февраля Испытание терпения: поэтическое описание злоключений шведского посольства… 1657 г. об успехах русских в Лифляндии сообщил послам посетивший их думный дьяк Алмаз Иванов.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
 


Похожие работы:

«Экологическое право Артем Сазыкин 2 Книга Артем Сазыкин. Экологическое право скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 3 Книга Артем Сазыкин. Экологическое право скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! А. В. Сазыкин Экологическое право 4 Книга Артем Сазыкин. Экологическое право скачана с jokibook.ru заходите, у нас всегда много свежих книг! 1. Понятие экологического права, история его развития и становления Экологическое право является одной из...»

«ЭВЛИЯ ЧЕЛЕБИ КНИГА ПУТЕШЕСТВИЙ СЕЙАХАТНАМЕ КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ ЭВЛИИ ЧЕЛЕБИ КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ РОССИИ, УКРАИНЫ И МОЛДАВИИ СЕРЕДИНЫ XVII СТОЛЕТИЯ Среди источников, относящихся к истории СССР, особое место занимают известия иностранцев: путешественников, дипломатов и др., имевших возможность в той или иной мере ознакомиться со страной, населяющими ее народами, занятиями и бытом жителей и т. п. Особенностью свидетельств иностранцев о народах нашей страны, ее полководцах и государственных...»

«С. А. Корсун пОлЕвыЕ МАТЕРиАлы пО АлЕУТАМ КОМАНДОРсКих ОсТРОвОв Обособленная группа алеутов Командорских островов давно вызывает пристальный интерес лингвистов, антропологов и этнографов. Первую партию алеутов на Командоры завезли с Алеутских островов в 1825 г., последнюю — в 1872-м. На Командорских островах алеуты жили двумя группами, одна на острове Беринга, другая — на острове Медном. Здесь алеутское селение Преображенское существовало до начала 1960-х годов. В конце XIX в. от участников...»

«Последний w самураи МОСКВА эксмо 2005 УДК 82(1-87)-94 ББК 84(7США) Р12 Mark RAVINA THE LAST SAMURAI: THE LIFE AND BATTLES OF SAIGO TAKAMORI Перевод с английского Д. Воронина Оформление переплета художника Е. Савченко Равина М. Р 12 Последний самурай. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 384 с, ил. ISBN 5-699-10573-5 ISBN 5-699-11061-5 Эта книга рассказывает о драматической судьбе легендарного Сайго Такамори, последнего самурая, великого воина, интеллектуала, политического деятеля, дипломата и гтоэта,...»

«МЕТОДОЛОГИЯ НАУКИ: ПРОБЛЕМЫ И ИСТОРИЯ Москва 2003 УДК 165 ББК 15.13 М 54 в авторской редакции Рецензенты доктор искусствоведения О.М.Генисареmскии доктор философских наук В.е Швырев Методолоrня науки: проблемы и история. М., 2003. - 342 с. м 54 в сборнике, позготовленном Ita основе 1101U1al\OB на ссминарс от­ дела философии НlУКИ 11 техники, представлены различные rюдходы к определению сушеСТВI и проблем методологии науки, ее ЮlIIМООТ­ ношений с онтологией теорией ес места в философии 1I...»

«Дорогие друзья! В последние годы Алтайский край демонстрирует устойчивое развитие в сфере рекреации, предлагая уникальный туристический продукт. Природа Алтая подарила нам бескрайние равнины, горы, поднимающиеся до 2,5 тыс. метров, многочисленные озера и реки. По числу объектов культурного наследия регион занимает одно из первых мест в Сибири. Алтайский край – прекрасное место для тех, чье сердце переполняет любовь к первозданной красоте, нехоженым тропам, неизученным пещерам, тайнам хвойных...»

«ИтогИ научной деятельностИ И Каталог ИзданИй 1993–2013 гг. МосКВа Институт русской цивилизации 2013 УДК 008.2 ББК 78.37 Институт русской цивилизации имени митрополита Иоанна (Снычева). Итоги научной деятельности и Каталог изданий 1993–2013 гг. Сост. А. Н. Иванов — М.: Институт русской цивилизации, 2013. — 576 с. В книге подводятся итоги деятельности Института русской цивилизации за 1993–2013 годы. Созданная по идее и благословению великого русского подвижника митрополита Иоанна (Снычева), эта...»

«Эколого - краеведческий путеводитель села Палатово Красногвардейского района Прогулка по русской деревне Выполнила: Щербинина Татьяна Михайловна, ученица 9 класса МБОУ Палатовская средняя общеобразовательная школа Научный руководитель: Емельяненко Тамара Ивановна, учитель православной культуры МБОУ Палатовская средняя общеобразовательная школа Палатово Красногвардейский район 2012 год 2 Содержание : стр. Приветствуем вас на земле Палатовской. Родина начинается с малого 3 Пункт I. Возникновение...»

«Том 3: Часть 3. Жизнь человечества: толпо-элитаризм — историко-политическая реальность и перспективы (Книга 2) Санкт-Петербург 2010 г. На обложке репродукция картины М.К. Чюрлёниса (1875 — 1911) Rex. Взгляд на неё вызывает в памяти слова из Корана: И Он тот, который создал небеса и землю в шесть дней, и был Его трон на воде, чтобы испытать вас, кто из вас лучше в деле (Коран, сура 11. Худ, аят 9 (7) в переводе И.Ю. Крачковского). © Публикуемые материалы являются достоянием Русской культуры, по...»

«История кафедры психиатрии РостГМУ - всего лишь одна глава уникального ёмкого и ценного фолианта, каковым представляется нам судьба и история нашего вуза. Есть в этой большой учёной книге и своя завязка, и интрига, и кульминация. Листать эту историческую ценность захватывающе интересно и полезно. Ростовский медицинский университет является прямым наследником Королевского (позднее - Императорского) Варшавского университета, основанного в 1816 году в столице Польши - в то время составной части...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.