WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 58 | 59 || 61 | 62 |   ...   | 118 |

«Геродот История История: ОЛМА-ПРЕСС Инвест; 2004 ISBN 5-94848-181-6 Аннотация Классический труд древнегреческого историка Геродота из Галикарнасса (V в. до н.э.) — ...»

-- [ Страница 60 ] --

После этого бог семь лет не посылал дождя на Феру, и на острове засохли все деревья, кроме одного. Тогда ферейцы вопросили об этом оракул, и Пифия вновь повелела выслать колонию в Ливию. Ферейцы не знали, как им избавиться от беды, и поэтому послали на Крит 529 вестников разузнать, не бывал ли в Ливии какой-нибудь критянин или чужеземец, живший на Крите. Вестники бродили по острову с места на место и под конец пришли в город Итану. Там повстречался им ловец багрянок 530 по имени Коробий, который рассказал, что однажды был отнесен бурей в Ливию, именно к острову Платея у ливийского берега. Ферейцы 527 527Собственно, жертва из 100 быков. В эпоху Геродота — уже только праздничное жертвоприношение.

528 528Жрецы оракула в Дельфах располагали прекрасной информацией от пилигримов о землях, куда направлялась греческая колонизация.

529 529Крит вывозил пурпур, шафран и ценные породы дерева и имел торговые связи с землями, которые остальные греки не посещали.

530 530Моллюски, доставляющие пурпурную краску, ловились на ливийском побережье.

Геродот: «История»

подрядили Коробия за деньги и повезли его на остров Феру. Затем с Феры отплыли на разведку сначала лишь несколько человек. Когда Коробий привез их на этот остров Платею, ферейцы оставили его там, дав запас продовольствия на несколько месяцев. Сами же поспешно отплыли назад, чтобы рассказать согражданам об острове.

Ферейцы, однако, отсутствовали дольше условленного времени, и у Коробия истощился весь запас продовольствия. Вскоре после этого самосский корабль, шедший в Египет (владельцем корабля был Колей), был отнесен к этому острову. Узнав от Коробия всю его историю, самосцы оставили ему продовольствия на целый год. Сами же они снова вышли с острова в открытое море и направились в Египет. Однако восточным ветром их отнесло назад, и так как буря не стихала, то они, миновав Геракловы Столпы, с божественной помощью прибыли в Тартесс. Эта торговая гавань была в то время еще не известна эллинам. Поэтому из всех эллинов самосцы получили от привезенных товаров по возвращении на родину (насколько у меня об этом есть достоверные сведения) больше всего прибыли, исключая, конечно, Сострата, сына Лаодаманта, эгинца (с ним-то ведь никто другой в этом не может состязаться).

Самосцы посвятили богам десятую часть своей прибыли — 6 талантов — и велели изготовить медный сосуд вроде арголийского кратера. Вокруг чаши по верхнему краю был словно венец из голов грифонов. Этот-то сосуд они принесли в дар в храм Геры, установив его на подпорках в виде трех огромных коленопреклоненных бронзовых статуй в 7 локтей высотой. Этот благородный поступок самосцев послужил первым основанием тесной дружбы с ними киренцев и ферейцев.

Оставив Коробия на острове Платея, ферейцы между тем снова прибыли на Феру с вестью о том, что они заняли остров у ливийских берегов. Ферейцы решили отправить туда по жребию от всех семи общин на острове по одному из двоих братьев, а предводителем и царем выбрали Батта. Затем они послали на Платею два 50-весельных корабля.

Таков рассказ ферейцев, и относительно дальнейших событий киренцы также согласны с ними. Что же касается истории Батта, то киренцы передают ее совершенно иначе, а именно так.

Есть на Крите город Оакс. Царствовал там Этеарх; у него была дочь по имени Фронима. После смерти жены царь ради дочери, лишившейся матери, женился вновь. Войдя в царский дом, эта женщина захотела быть и действительно стала мачехой для Фронимы: она дурно обращалась с падчерицей, строила ей всяческие козни и, наконец, обвинила в распутстве, причем сумела убедить в этом даже своего мужа. По наущению жены царь задумал страшное злодеяние против дочери. Жил в Оаксе в то время купец из Феры по имени Фемисон. Этого-то Фемисона Этеарх пригласил как гостя во дворец и заставил поклясться, что тот окажет любую услугу, какую от него попросят. После того как купец дал клятву, царь велел привести и передал ему свою дочь с приказанием на обратном пути бросить в море. Фемисон был страшно возмущен тем, что его обманом заставили принести клятву. Он порвал дружбу с царем и затем поступил так: уезжая с Крита, он взял царскую дочь с собою. В открытом море, чтобы выполнить данную клятву, купец связал девушку веревками и бросил в море, затем опять вытащил на борт корабля и вместе с ней прибыл на Феру.

Там один знатный фереец Полимнест взял Фрониму к себе в дом и сделал своей наложницей. Спустя несколько времени у нее родился заикающийся и шепелявящий мальчик.

Ребенок, как передают ферейцы и киренцы, был назван Баттом. Я думаю, однако, что Геродот: «История»

[первоначально] у него было другое имя, а Баттом его стали звать лишь после прибытия в Ливию: он получил это имя именно в силу изречения дельфийского оракула и от царского сана, которым он был облечен. [И действительно] ведь ливийцы царя называют «баттос», и поэтому, думается мне, Пифия, изрекая пророчество, называла его по-ливийски царем, так как знала, что он будет царем в Ливии. Когда Батт вырос и прибыл в Дельфы за советом о своей [заикающейся] речи, Пифия ответила ему так:

На эллинском языке Пифия сказала бы так: «О царь! Ты пришел ради речи». Батт же ответил такими словами: «Владыка! Я пришел вопросить тебя о моей речи, а ты возлагаешь на меня другую невозможную задачу, приказывая вывести поселение в Ливию. Но с каким войском? С какими людьми?». Этим ответом он, однако, не убедил Пифию дать ему другое прорицание. Пифия повторила свое предсказание, и Батт еще во время изречения пророчества возвратился на Феру.

После этого Батта и прочих ферейцев вновь постигли [разные] невзгоды. Не ведая причины этого, ферейцы послали в Дельфы вопросить оракул. Пифия ответила, что наступит облегчение, если они во главе с Баттом заложат основание Кирены в Ливии. Тогда ферейцы отправили Батта с двумя 50-весельными кораблями. Корабли отплыли в Ливию, но Батт и его спутники не знали, что им предпринять, и снова возвратились на Феру. Ферейцы же начали метать в них стрелы, не позволяя пристать к берегу, и приказывали плыть обратно. Тогда переселенцы были вынуждены снова выйти в море и затем высадились на острове у ливийского берега под названием, как уже было упомянуто, Платея. Остров этот, говорят, равен величиной нынешнему городу Кирене.

Здесь они жили два года. Ничего хорошего, однако, и здесь с ними не произошло, и все они, оставив лишь одного человека, отплыли оттуда в Дельфы. По прибытии они вопросили оракул, объявив, что хотя они и поселились в Ливии, но дела у них отнюдь не лучше. В ответ Пифия изрекла им вот что:

Услышав такой ответ оракула, Батт со спутниками отплыли назад. Ведь бог, очевидно, не освобождал их от обязанности основать поселение, пока они не достигнут самой Ливии. Они прибыли к острову и затем, захватив с собой оставленного там человека, основали поселение в самой Ливии против острова. Местность эта называлась Азирида. С двух сторон она окаймлена прекрасными лесными долинами, а вдоль третьей протекает река.

В этих краях поселенцы жили шесть лет. На седьмой год ливийцы вызвались привести их в еще лучшее место и убедили покинуть эту область. Тогда ливийцы повели поселенцев оттуда, побудив двинуться на запад. Для того чтобы эллины не видели самой красивой местности, ливийцы проводили их ночью мимо, соответственно вычисляя точное время суток. Называется Геродот: «История»

это место Ираса. Затем ливийцы привели поселенцев к источнику, 531 будто бы посвященному Аполлону, и сказали: «Эллины! Здесь вы должны поселиться, ибо небо тут в дырках».

При жизни основателя поселения Батта, правившего сорок лет, и за шестнадцать лет царствования сына его, Аркесилая, численность киренцев оставалась столь же небольшой, как и в начале переселения. При третьем же царе, прозванном Баттом Счастливым, Пифия побудила изречением оракула всех эллинов отплыть в Ливию и поселиться там вместе с киренцами. Ибо киренцы приглашали к себе поселенцев, обещая переделить землю. Изречение оракула гласило так:

Итак, в Кирену собралось очень много людей, которые принялись отнимать у соседних ливийцев большие участки земли. Тогда ограбленные и смертельно обиженные ливийцы 532 и царь их по имени Адикран отправили послов в Египет и отдались под защиту египетского царя Априя. 533 А тот собрал большое египетское войско и послал его против Кирены. Киренцы же, выступив походом в местность Ирасу и к источнику Феста, напали на египтян и в сражении одержали победу. Египтянам ведь никогда прежде не случалось иметь дела с эллинами. Они относились к последним с пренебрежением и теперь потерпели столь страшное поражение, что лишь немногим из них удалось спастись в Египет. Виновником своего поражения египтяне считали Априя и в отместку подняли против него мятеж.

Сыном этого Батта был Аркесилай. Став царем, он сначала ссорился со своими братьями, пока те не покинули Кирену. Они удалились в другую местность Ливии и там на свой страх и риск основали город, который носил название Барка (и еще теперь так называется). Во время основания города братья подстрекали ливийцев восстать против Кирены. После этого Аркесилай пошел походом против ливийских племен, которые приняли его братьев, и на самих мятежников. В страхе перед ним ливийцы бежали в область восточных ливийских племен.

Аркесилай преследовал беглецов до местности Левкон. Там ливийцы решили напасть на него. В сражении киренцы были разбиты наголову: 7000 их гоплитов осталось на поле боя. После этой неудачи Аркесилай занемог. Когда царь выпил лекарственного снадобья, его задушил брат Леарх. Леарха же коварно умертвила жена Аркесилая по имени Эриксо.

Наследовал царство Аркесилая его сын Батт. Он был хромой и едва мог стоять на ногах.

Киренцы же послали в Дельфы вопросить оракул из-за постигшего их несчастья: при каком государственном устройстве лучше всего им жить. Пифия велела им пригласить посредника из Мантинеи в Аркадии. По их просьбе мантинейцы послали к ним самого уважаемого из своих граждан по имени Демонакт. По прибытии в Кирену посредник познакомился с положением 531 531Город лежал приблизительно в 15 км от берега на холме, где впоследствии был акрополь. С холма стекал источник Кира, от которого получил название город Кирена.

532 532В Ливии речь идет о хамитских народностях.

533 533Египетский царь Априй (Априес, библ. Хофра) происходил из Ливии. Решительная битва произошла ок.

570 г. до н. э.

Геродот: «История»

дел в городе и разделил население на три филы так: первая часть состояла из ферейцев и их соседей, вторая — из пелопоннесцев и критян, а третья включала всех островитян. Затем он выделил царю Батту царские [земельные] владения и жреческие доходы, а все остальное, что принадлежало прежде царю, сделал достоянием народа. Такие порядки продолжали существовать при жизни этого Батта. Однако уже в царствование его сына Аркесилая начались сильные смуты из-за царских [прав] и преимуществ.

Ибо Аркесилай, сын Батта Хромого и Феретимы, заявил, что не желает выносить порядков, установленных мантинейцем Демонактом, и потребовал возвратить ему преимущества и владения его предков. В происшедшей затем междоусобной борьбе Аркесилай потерпел поражение и бежал на Самос, а его мать — в Саламин на Кипре. На Саламине царствовал тогда Евельфонт. Он посвятил в Дельфы замечательную кадильницу, находящуюся в сокровищнице коринфян. Феретима прибыла к Евельфонту и стала просить у него войска, чтобы вернуться с сыном в Кирену. Евельфонт же давал ей все что угодно, кроме войска. Принимая подарки, Феретима говорила, что и этот дар прекрасен, но все же было бы лучше, если бы царь исполнил ее просьбу и дал войско. Так как те же самые слова повторялись при каждом новом подарке, то Евельфонт, в конце концов, выслал ей в дар золотую прялку, веретено и шерсть для пряжи.

Феретима и на этот раз повторила все те же слова. Тогда Евельфонт сказал, что именно такие подарки, а не войско надо посылать женщинам.



Pages:     | 1 |   ...   | 58 | 59 || 61 | 62 |   ...   | 118 |
 


Похожие работы:

«ИМИДЖ РОССИИ В ПРОЦЕССЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ * П. С. Гуревич В статье анализируются новые реальности глобализации. Мировой кризис обострил конкуренцию между странами. Эксперты все чаще полагают, что культурно-цивилизационные особенности оказывают глубокое воздействие на исторический процесс. В статье отмечается, что в результате глобализации многие страны усилили свою мощь, говорится о возможностях создания нового имиджа России, о разрушении стереотипов, которые были порождены социальной практикой...»

«РЕШЕНИЯ VII СЪЕЗДА ВСЕСОЮЗНОГО МИНЕРАЛОГИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА VII съезд ВМО проходил в исторически важный период, когда советский народ, претворяющий в жизнь решения XXVII съезда КПСС, активно участвует в преобразовании народного хозяйства, ускорении социально-экономического раз­ вития страны, разработке новой экономической стратегии партии на ближайшую и на длительную перспективы. В соответствии с этим VII съезд ВМО проходил под девизом Минералогия — народному хозяйству. Из широкого круга научных...»

«КНИГА 1 ПСИХОЛОГИЯ НАРОДОВ  Введение.  СОВРЕМЕННЫЕ  ИДЕИ  РАВЕНСТВА  И  ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ  ОСНОВЫ  ИСТОРИИ  Возникновение  и  развитие  идеи  равенства.  ­  Произведенные  ею  последствия.  ­  Во  что  обошлось  уже  ее  приложение.  Нынешнее  ее  влияние  на  массы.  ­  Задачи,  намеченные  в  настоящем труде. ­ Исследование главных факторов общей эволюции народов. ­ Возникает  ли эта эволюция из учреждений? ­ Не заключают ли в себе элементы каждой цивилизации ­  учреждения,  искусства, ...»

«Паршукова Л.П., Шакурова З.А. Физиогномика: читай по лицу / Серия Психологический практикум. Ростов н/Д: Феникс, 2004. — 256 с. Лицо — визитная карточка человека, которая содержит информацию о характере и особенностях поведения вашего собеседника, потенциального сотрудника или просто нового знакомого. Умение видеть эту информацию поможет лучше понимать окружающих, чувствовать себя увереннее в общении с другими, улучшать отношения в семье, в рабочем коллективе и в кругу друзей. Книга учит азам...»

«Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия Исторические науки. Том 26 (65), № 1. 2013 г. С. 125–125. УДК 94(477.75)193/194:061.12 ВОЗВРАЩЕНИЕ УЧЕНОГО: ВОКРУГ РЕАБИЛИТАЦИИ Г. А. БОНЧ-ОСМОЛОВСКОГО (КОНЕЦ 30-х – НАЧАЛО 40-х гг. ХХ в.) Севастьянов А. В. РВУЗ Крымский университет культуры, искусств и туризма, Симферополь, Украина E-mail: spu_crimea@mail.ru В статье на основе обобщения новых документальных материалов ведомственных архивов Санкт-Петербурга...»

«vk.com/mamaruchki – Школа валяния Мамины ручки Шерсть для валяния. Как выбрать нужную? 2 СОДЕРЖАНИЕ 1. Для кого эта книга, и как правильно ее читать 2. Немного об истории 3.Чудесные свойства шерсти Тонина (толщина волоса) Длина шерсти Крепость шерсти Извитость шерсти Пластичность шерсти Свойлачиваемость 4. Что влияет на качество шерсти? 5. Невероятно разнообразные виды шерсти КАШЕМИР (CASHMERE АЛЬПАКА (ALPACA) СУРИ АЛЬПАКА (SURY ALPACA) и БЭБИ СУРИ АЛЬПАКА (BABY SURY ALPACA) АНГОРА (ANGORA)...»

«ВЗРЫВ СЖАТИЯ СЕРДЦЕБИЕНИЯ ВАЯЕТ ДУНКАНУ ТОННЕЛЬ ВРЕМЕНИ НА МАРС Живое квантуется, его сущность можно выделить, накопить и передавать. Влаиль Казначеев Ноль времени является нашей главной связью с всеобщей Вселенной В ходе плановых экспериментов (Монтаук, США, 1979) найдено странное явление. В момент прохождения в передатчике мысли Дункана вдруг прерывались, исчезая и появляясь непонятным образом. Не прерывались проекции мыслей, то есть мысли, спроецированные на прошлое или будущее, они...»

«Сергей Заплавный Пятая стихия бытия Печальная весть пришла из С.-Петербурга: на семьдесят седьмом году ушел из жизни поэт Илья Фоняков. Молодым томичам это имя мало что говорит – и не только в силу возраста и географии, но еще и потому, что за последние двадцать лет даже в таком сверхмолодежном городе как Томск интерес к поэзии катастрофически упал. Она перестала соединять и одухотворять людей, как это было прежде. - А как было? - порой задают вопрос молодые. Отвечу стихотворением Ильи...»

«СОДЕРЖАНИЕ Предисловие I. Ветхозаветная прелюдия: Авраам и мотив сыновства Великое обетование Время ожидания Явление трех мужей в дубраве Мамре Исаак, сын Авраам в Новом Завете Измаил II. Мухаммад Призвание Пророчества первых лет Джинны Ночное путешествие Медина Иудеи Новая кибла К вопросу об источниках инспираций Мухаммада Трагический знак судьбы III. У Аллаха нет сына Пророк Иса Антихристианский тезис Мухаммада Только ли догматический спор? Следствия различий в догматах Догматы и мистика Год...»

«ИСТОРИЯ ТИБЕТА С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН ДО НАШИХ ДНЕЙ МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ФИРМА ВОСТОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА РАН 2005 Редактор издательства К.В.ОРЛОВА Кычанов Е.И., Мельниченко Б.Н. К97 История Тибета с древнейших времен до наших дней / Е.И. Кычанов, Б.Н. Мельниченко — М. : Вост. лит., 2005. — 351 с. - ISBN 5-02-018365-2 (в пер.) Книга содержит систематизированный очерк истории Тибета от появления людей на Тибетском нагорье до начала XXI в. Ее основу составил курс, который авторы читают в...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.