WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 24 | 25 ||

«Историко-культурологическое исследование Бишкек – 2008 УДК 930.80 У-524 Уметалиева-Баялиева Ч.Т. Этногенез кыргызов: музыковедческий аспект. Историкокультурологическое ...»

-- [ Страница 26 ] --

Идет естественный процесс трансформации человеческого сознания по пути унификации и стандартизации культурных ценностей, духовных ориентаций и норм поведения. Так, информационные технологии и компьютер проникают во все сферы жизни, входя в партнерские отношения со всеми, кто желает получить необходимую информацию. Сейчас Интернет предоставляет широчайшие возможности в поиске и привлечении материала, который ранее был в принципе недоступен. Люди в разных уголках земного шара, объединенные общими устремлениями и идеями, в том числе и научными, могут работать совместно, не соприкасаясь в реальности. Современные средства телекоммуникаций позволяют создавать виртуальные научные сообщества. Словом, умелое пользование информационно-коммуникационными технологиями открывает фантастические возможности для современного ученого. А значит, освоив Интернет, ученые Кыргызстана смогут выйти на новые рубежи научных изысканий, преодолев условия жесткого информационного голода из-за экономических трудностей своей страны. Во всяком случае, так должно быть, и я уверена, что иного пути у нас нет.

1. Luigi Luca Cavalli Sforza. Genes, peoples and languages. University of California Press, 2000.

2. Аджи Мурад. Полынь половецкого поля. – М., 1994.

3. Аджи Мурад. Тюрки и мир: сокровенная история. – М.: АСТ, 4. Азимов Айзек. Ближний Восток. История десяти тысячелетий.

/Пер. с англ. Б.Э. Верпаховского. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2002.

5. Айтымбетов О. Эрендик же масейилдик кыргыздар. Журнал «Мурас», 1991, № 2.

6. Акаев А. История, прошедшая через мое сердце. – МоскваБишкек, 2003.

7. Аристов Н.А. Усуни и кыргызы или кара-кыргызы. – Бишкек:

Фонд «Сорос Кыргызстан», 8. Асанов Э.Д. Компьютеризация кыргызского языка: проблемыдостижения-перспективы. – Бишкек, 2006.

9. Балтин П.И. Из поэтического наследия Токтогула. Тюркологический сборник. Материалы по карачаево-балкарскому и ногайскому языкам. Черкесск, 1967.

10. Бартольд В.В. Избранные труды по истории кыргызов и Кыргызстана. – Бишкек: Фонд «Сорос Кыргызстан», 1996.

11. Батманов И.А. Язык енисейских памятников древнетюркской письменности. – Фрунзе, 1959.

12. Баялиева Ч.Т. К истории зарождения симфонического жанра в Кыргызстане. Материалы международного научно-технического симпозиума «Образование через науку». – Бишкек, 2004.

13. Баялиева Ч.Т. Симфонизм в киргизской музыке. Журнал «Кыргызстан маданияты», 1987, № 4.

14. Баялиева Ч.Т. Становление симфонического жанра в киргизской музыке. Журнал «Ала-Тоо», 1984, № 11.

15. Бернштам А.Н. Истоки киргизской литературы. Труды Института языка, литературы и истории Киргизского филиала АН СССР, вып.1. Фрунзе, 1945.

16. Бернштам А.Н. К вопросу о происхождении киргизского народа.

Советская этнография, №2, 1955.

17. Бернштам А.Н. Социально-экономический строй орхоноенисейских тюрок VI-VIII веков.– М., 1946.

18. Библиотека всемирной литературы. Серия первая, т. 1. Поэзия и проза Древнего Востока.– М.: Художественная литература, 1973.

19. Бобровский В.П. О переменности функций музыкальной формы.– М., 1970.

20. Боровкова Л.А. Проблема местоположения царства Гаочань.– М., 21. БСЭ, II изд. – М.: Сов. энциклопедия, 1957.

22. БСЭ, III изд. – М.: Сов. энциклопедия, 1970.

23. Бычков Ю.Н. Основы формирования мелодического ладового слуха: Лекции для студентов-музыковедов /Российская Академия Музыки им. Гнесиных. – М., 1993.

24. Валиуллина Р.Н. Музыкальные связи казахского и татарского народов (на примере народного творчества).

http://www.tatar.kz/makala_l/muz_svz_l.htm 25. Виноградов В.С. 100 киргизских песен и наигрышей. – М., Музыкальный фонд СССР.– М., 1956.

26. Виноградов В.С. Киргизская народная музыка. – Фрунзе, 1958.

27. Виноградов В.С.. Музыкальное наследие Токтогула.– М., 1961.

28. Гинзбург В. Древнее население Центрального Тянь-Шаня и Алая по антропологическим данным. Среднеазиатский этнографический сборник. – М., 1954.

29. Гумилев Л.Н. История народа хунну. В 2-х кн. Кн.1 – М., 1998.

30. Дьяконов И.М. Люди города Ура. – М.: Наука, 1990.

31. Евтюхова Л. Археологические памятники енисейских киргизов (хакасов) – Абакан, 1948.

32. Ерзакович Б.Г. Песенная культура казахского народа. – Алма-Ата:

Наука, 1966.

33. Закиев М. Происхождение тюрков и татар.

http://www.turkicworld.org/ 34. Затаевич А.В. 1000 песен киргизского народа (напевы и мелодии). – Оренбург, 1925.

35. Затаевич А.В. Киргизские инструментальные пьесы и напевы.– М., 1971.

36. Ильин А. Музыкальное творчество алтайцев. Советская музыка, №8, 1950.

37. История кыргызов и Кыргызстана: Учебник для вузов. /Под ред.

акад. В.М. Плоских, 4-ое, доработанное изд. – Бишкек, 2003.

38. История Сибири с древнейших времен до наших дней, т.1 – Л., 39. Киселев С.В. К вопросу о культуре древнего европеоидного населения Сибири. Вестник древней истории, №1, 40. Кляшторный С.Г., Султанов Т.И. Казахстан. Летопись трех тысячелетий. – Алма-Ата, 1992.

41. Крамер С.Н. История начинается в Шумере.– М., 1991.

42. Кыргызы: Источники, история, этнография. – Бишкек, 1996.

43. Манас. Эпос, книга II. – Фрунзе: Кыргызстан, 1980.

44. Музыкальная энциклопедия. В 6 томах.– М.: Сов. композитор, 1973-1982.

45. Новгородова Э.А. Мир петроглифов Монголии. – М., 1984.

46. Оппенгеймер Стив. Изгнание из Эдема. – М.: Изд-во Эскимо, 47. Оппенхейм А. Лео. Древняя Месопотамия. Портрет погибшей цивилизации. – М.: Наука, АН СССР, Ин-т востоковедения, 1990.

Пер. с англ., Чикаго-Лондон, 1968.

48. Плетнева С.А. Хазары. – М., 1976.

49. Протопопов Вл. Вас. Вторжение вариационности в сонатную форму. Советская музыка, 1959, № 11.

50. Савинов Д.Г. Народы Южной Сибири в древне-тюркскую эпоху.

51. Сарыгулов Д.И. XXI век: Человек и Общество (новые обстоятельства). – Бишкек, 2003.

52. Сарыгулов Д.И. Кыргызы: прошлое, настоящее и будущее. – Бишкек, 2005.

53. Саякбаев Ж.С. Древние кыргызы и их истоки. – Бишкек, 2003.

54. Скобелев С.Г., Чжан Тайсян, Шамаев А.А. Роды фуюйских кыргызов. // Россия и Хакасия: 290 лет совместного развития. Сб.

мат. респ. науч. конференции. – Абакан: изд-во ХГУ им. Н.Ф.

Катанова, 1998.

55. Сулейменов О. Язык письма. – Алматы-Рим, 1998.

56. Уметалиева Д.Т. Киргизский ворсовый ковер. – Фрунзе, 1966.

57. Уметалиева-Баялиева Ч.Т. Массовая и элитарная культура. Методическое пособие для студентов технических специальностей.

– Бишкек, 2005.

58. Успенский В., Беляев В. Туркменская музыка.– М., 1928. Переиздание изд. «Туркменистан», 1979.

59. Хрестоматия по истории Кыргызстана (с древнейших времен до ХХ века).- Бишкек, 1997.

60. Худяков Ю. Вооружение енисейских кыргызов. – Новосибирск, 61. Церен Э. Библейские холмы. – М., Наука, 1966.

62. Шостакович Д.Д. Мое новое сочинение – «Киргизская увертюра». Литературная газета, 12 октября 1963.

63. Шостакович Д.Д. Увертюра на русские и киргизские темы. Собр.

соч, т.11. – М.: Музыка, 1984.

64. Янковский Н.К., Боринская С.А. Наша история, записанная в ДНК. Журнал «Природа», 2001, № 6.

Таблица генного родства человечества по языковым семьям ностратической макросемьи с детализацией по тюркской группе

УРОВЕНЬ РОДСТВА

NOSTRATIC

Построена на основе классификации (Лука Кавалли Сфорца) лингвоэтнического родства народов. Названия языков, групп и семейств сохранены в нотации автора исходной классификации, интернет-ресурс http://www.friesian.com/trees.htm.

Автор интерпретации и комментариев специалист по компьютерной лингвистике Асанов Э.Д.

УРОВЕНЬ РОДСТВА

1. Afro-Asiatic. Афразийская языковая семья: семитская, хамитская (берберо-ливийская), нилотская, кушитская, эфиопская и др. языковые группы Передней Азии и Африки.

2. Группы, объединяющие условные языковые сообщества обозначены как X1…X4.

3. Indo-European. Индоевропейская языковая семья: индоарийская, иранская, романская, славянская, германская и др. языковые группы.

4. Курсивом выделены ныне мертвые древние языки.

5. В таблице отдельно узбекский язык не учтен. Согласно Кавалли Сфорца (и не только), он состоит из кыпчакского, карлукского и огузского компонентов, принадлежащих к различным ветвям тюркской группы, но официально зарегистрированные, как диалекты узбекского языка. Это равноценно тому, как если бы французский и фламандский рассматривались, как диалекты «бельгийского» языка.

6. Uygur. Мелкие тюркские языки Алтая и соседних регионов, относимые языковедами к уйгурской подгруппе. Современный же уйгурский язык, как ни странно, к данной подгруппе не относится.

7. Balkar. Имеется в виду карачаево-балкарский язык.

8. Karluk. Современный уйгурский язык с диалектами, а также карлукско-узбекский.

9. Uralic. В эту ветку включены следующие языки: Lapp, Samoyed, Mari, Finn, Udmurt и Hungar.

10. Elamo-Dravidian. Сюда включены языки Sumerian, Elamite и Dravidian.

Музыкальные системы тюркских народов (языков) Данная система построена на основе музыковедческого анализа таблицы лингво-этнического родства народов Луки Кавалли Сфорца332 и являет собой «музыкальную» интерпретацию тюркской части данной таблицы. Названия языков и языковых групп приведены в терминологии самого Кавалли Сфорца.

Некоторые пояснения к полученной системе:

1. В таблице отдельно узбекский язык не учтен. Согласно Кавалли Сфорца (и не только), он состоит из кыпчакского, карлукского и огузского компонентов, принадлежащих к различным ветвям тюркской группы, но официально зарегистрированные, как диалекты узбекского языка.

2. Под Karluk надо понимать современный уйгурский язык с диалектами, а также карлукско-узбекский.

3. Что же касается узбекской музыкальной системы «в общем», то она хроматична.

4. Уйгурская система родственна узбекской, хотя все же следует отметить некоторую тягу уйгурской музыки к диатонике.

5. Среди тюркских языков Северного Кавказа следует отметить, что (это уже было отмечено и в основном тексте) музыка карачаевцев и балкарцев (в таблице под названием Balkar) является как бы «кавказским аналогом» кыргызской музыки с той же строго диатонической основой.

6. Присутствие каракалпаков в данном месте музыкальной таблицы достаточно условно, поскольку сильное влияние туркменской музыки, как нам кажется, отдалило их от родственных им казахов.

7. Присутствие кумыков и ногайцев в данных местах таблицы условно и больше связано с их кыпчакским происхождением, т.к.

музыкальная система кумыков мало изучена, а музыка ногайцев не изучена вообще. Однако можно утверждать, что они родственны между собой и представляют музыку степняков с «кавказским акцентом».

Интернет-адрес таблицы: http://www.friesian.com/trees.htm

ПОДГРУППА

Краткая таблица, сравнивающая шумерский лексикон с общетюркским вообще и кыргызским в частности Приведенный материал основан на словарном запасе из раздела "60 Слов" главы "Шумер-наме" книги О.Сулейменова «Аз и я». 334 В свою очередь основой таблицы О.Сулейменова является таблица из книги И.М. Дьяконова «Языки древней Передней Азии», М., 1967, с.84.

1. Сравнивалась в основном лексика понятийных классов «Бог»

2. Шумерские слова расположены не в алфавитном порядке, а семантическими гнездами.

3. Звездочкой обозначены праформы:

в шумерском разделе одной (*) звездочкой помечены праформы, предложенные И. Дьяконовым, двумя (**) – предложенные О.Сулейменовым.

4. В шумерском разделе в скобках даются варианты написания 5. В тюркском разделе в скобках помещены варианты форм, зарегистрированные в живых тюркских языках и наречиях, без упоминания ареала распространения или названия наречия (за редким исключением). Пометой «общетюркск.» обозначены слова, отмеченные в большинстве тюркских языков.

Автором-составителем предлагаемых языковых таблиц является известный специалист по компьютерной лингвистике Асанов Э.Д.

Адрес Интернет-ресурса: http://www.geocities.com/plt_2000plt_us/azia/olchtml.

6. В тюркском разделе таблицы сохранен комментарий О.Сулейменова и его стиль. К терминам, помеченным цифрой в скобках, например (1), в конце таблицы приведен его 7. Сопоставляемые термины (шумерские и тюркские) воспроизведены кириллицей. Звуки, отсутствующие в основной (русской) кириллице, передаются следующими диакритическими знаками:

1. – мягкий «а» (как каз. или азерб. «»);

8. Кыргызские термины и понятия воспроизведены кыргызской кириллицей, а кыргызская часть таблицы выделена курсивом.

ТУМ – принесество, род 4-в 5-б 5-в девственница СИКИЛ – чистое (древнетюркск.; туверный, чистый воин; работник. Образование: ЕР – сле- ЭРЕН – мужской 11-б По нашему мнению данное толкование есть натяжка и данному слову соответствий нет. Что же касается слова КЕЕШ, то см. толкование слова ГЕШТУК (поз. 27-б).

17-б ант предыдущего мелочь (общетюркск.).

Затвердевшая смола ели имеет красновато-медный оттенок цвета. Вообще – это затвердевшая смола любого хвойного дерева, а не только ели. См.

далее толкование слова ГИШ (поз. 39).

25-б ГУЛШЕ – радотюркск.). КУЛУ 26-б гамеша (в аккад- знание; мудрость; наузнатный ском варианте – ка; БИЛЬГАН – знавМожно предположить, что если у слова ГЕШТУК (ухо) отбросить аффикс ТУК, то полученное ГЕШ, по всей видимости, можно перевести как «слух». Тогда КЕ-ГЕШ должно означать «широкий слух», т.е. всеуслышание. Таким же образом, думается, что кыргызское КЕЕШ как раз и является производным от этого слова, как по звучанию, так и по смыслу.

Гильгамеш). Пе- ший; мудрый. В древреводят имя как нетюркских текстах герой».338 составе имени эпических предков или в титулах: БИЛЬГА БЕК

БИЛЬГА-КАГАН

ME – я. ном случае, надо полагать, это явление позднейшее. В некоторых АМАР – теленок, МАРА – время, в течеКак уже было указано в первой главе, такой перевод вызывает большое сомнение.

**АМАР-АН – МАРАН (МАРАЛ, БАсвященное жи- РАН) – пятнистый дючный баран. термин представляет водоплавающее (общеводоплаваюгнездовье (в широтюркск.). Восходит к – торгай - воробей («гнедая птица»), карга ворона («черная птица»). Можно еще сравнить с КАЗ (ГАЗ) – Вообще-то слово ЖЫГАЧ означает все деревянное. Если шумерское ГИШ в дальнейшем развивалось, как ГАШ-ГАЧ-ГАЙ, то в кыргызском языке есть слово КАРАГАЙ означающее «ель», т.е. крупное хвойное дерево. Если слово разделить по смыслу, то получится КАРА – крупный, основШумерский Тюркские Кыргызский ной и ГАЙ – дерево. Кстати, в кыргызском языке КАРА означает не только «черный цвет», как во всех других тюркских языках, но еще и «крупный» и «основной». Например, крупный скот у кыргызов называется КАРА МАЛ, а термин КАРА КЫРГЫЗЫ, соответственно, надо переводить не как «черные кыргызы», «дикие кыргызы» и т.п. (см. труды Валиханова, Аристова и др.), но как «собственно кыргызы», «основные кыргызы» и «великие кыргызы», наконец. Ведь история кара кыргызов, в том числе и енисейских – убедительное тому подтверждение.

Заимствовано КИШИ (КИЧИ) – маКИЧИ – маленьаккадским ленькое (общетюркск ).

ИШ малое, самое ПИШИ (БИЧИ, ДИЛИ – черта, та, полоса (общеполоса 50-б АН – небо; звез- храняется так же в приАНЫК – чистый, 52-б КЕНА (КИНА) – представлены палатаистина истина, истин- лизированные формы.

52-в опуститься, сесть титься (общетюркск.) 55-б МА что (есть) это? (общетюркск.) таблица; докуТОПУРАК – глина (1) Глаголы подобного типа первоначально описывали один удар.

делящий предмет надвое. Поэтому от них и образовывались существительные, означающие центр, половину, середину. Сравните «УРДЫ» бил; «УРТА» середина; центр или: ЖАРДЫ расколол;

ЖАРТЫ половина. В шумерском эти существительные нечленные.

(2) Число один в разных надписях выражается словами «АШ», «ДИЛИ», «ДЕШ»

(3) Тюркские числительные первой десятки почти все заимствованы из индоевропейских языков. Не совпадают с индоевропейскими только три числительных ПИШ (БИШ. ВИР) – один. УШ (УЧ) – три. УН (ОН) – десять. Они сохранились как наследие прототюркской эпохи.

Ниже приведено расширение основной таблицы СулейменоваДьяконова. Для удобства расширение приведено в точно таком же виде, что и основная таблица.

– голова, глава ве sa наращен монэпосе) Кстати японское слово «сёгун», означающее звание военноначальника удивительно напоминает древнетюркский титул saun.

Возможно, отсюда произошло русское слово «сан», означающее уровень положения чиновника на административно-управленческой лестнице (как термин, скорее всего, перекочевал из администрации Золотой Орды).

В дополнение ниже приведена собственная таблица шумерскокыргызских словарных совпадений, основанная на материалах из Интернет, которые и послужили источником шумерского лексикона для сопоставления с современным кыргызским языком.

Интересующиеся читатели могут найти первичную информацию по следующим Интернет-адресам:

http://www.turkicworld.com http://www.peoples.org.ru/tatar/ http://www.geocities.com/turklukbilgisi/ http://www.turkleronline.com/turkler/ Пути и даты расселения людей по генетическим данным согласно Н.К.Янковскому и С.А.Боринской, см. сноску Карта генного родства народов Евразии согласно исследований Спенсера Уэллса, Оксфордский Университет.

www.pnas.org/cgi/doi/10.1073/pnas. - Глава 1. ИСТОРИЧЕСКАЯ РЕТРОСПЕКТИВА - Глава 2. МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИЗЫСКАНИЯ Раздел 1. Классификация музыкальных систем ………………. - Глава 3. О КЫРГЫЗСКОЙ МУЗЫКЕ И ЕЕ

ОСОБЕННОСТЯХ

Раздел 1. Эпичность и программность – основа кыргызской Раздел 2. Общность кыргызского и русского (славянского) - ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Таблица генного родства человечества по - ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Музыкальные системы тюркских народов (языков) ……………

- ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Краткая таблица, сравнивающая шумерский лексикон с общетюркским вообще и кыргызским в - ПРИЛОЖЕНИЕ 4. «Увертюра на русские и киргизские темы». Д.Шостакович, соч. 115. Репродукция партитуры. ……..

Pages:     | 1 |   ...   | 24 | 25 ||
 


Похожие работы:

«Галлиполийскiй Крестъ Отчаяние — удел малодушных. В борьбе и только в борьбе                               мы обретем свое Отечество!                                                                                                                       Генерал А.П. Кутепов СОДЕРЖАНИЕ И.Б. Иванов История Общества Галлиполийцев 3 Обществу Галлиполийцев — 90 лет 10 Церковная жизнь в Галлиполи 12 И.Н. Андрушкевич Русская белая эмиграция 20 Панихида по Галлиполийцам 26 И.Б. Иванов Конституционное...»

«В 1980-е – начале 1990-х гг. появился целый ряд теоретических и конкретно-исследовательских текстов о национализме (Б. Андерсона, Э. Геллнера, Э. Смита, Э. Хобсбома и др.1), в которых история возникновения наций и национализма исследовалась с критической перспективы, указывалось на связь истории наций с убийствами, казнями, войнами, массовыми бойнями (Б. Андерсон). Целью этих работ было сделать национализм политически неприемлемой идеологией2. Интересно сравнить контекст возникновения этих...»

«От автора Как читать эту книгу? Предисловие Благодарности Кто я такой? Глава I. Зачем мы этим занимаемся? Что такое мораль? Стиль жизни соблазнителя Уверенность. Убеждение я нравлюсь. Жизненный эксперимент Начало обучения Эффективность и эффективное обучение. Состояния, убеждения, стратегии + тактики Пять эффективных убеждений в обучении Правильное отношение к процессу соблазнения. Наблюдательность Эффективные убеждения в общении с девушками Структура соблазнения Эффективная система мышления...»

«ФИЛОСОФИЯ Учебная программа по интегрированному модулю для специальностей высшего образования 1 ступени Факультет коммуникаций и права Кафедра истории и теории и права Кафедра юридической психологии Курсы согласно учебным планам специальностей Семестры согласно учебным планам специальностей Лекции Экзамен согласно 40 учебным Семинарские занятия планам 36 специально Лабораторные нет стей Зачет занятия нет Всего аудиторных 76 Курсовой нет часов по проект (работа) интегрированному модулю дневная...»

«Автор: З. ВИДОЕВИЧ ВИДОЕВИЧ Зоран - профессор Института общественных наук (Белград). Нет ни одной страны, где длительное время присутствует нищета, в которой существовала бы действенная и стабильная демократия, пусть даже минимальная. Это своего рода историческое правило, если даже не закономерность, что не означает, что богатые страны с относительно малой численностью бедноты, уже поэтому имеют развитую, полноценную демократию. Для нее, кроме соответствующего социальноэкономического...»

«Сайт Военная литература: militera.lib.ru Горбунов Е.А. Схватка с Черным Драконом. Тайная война на Дальнем Востоке. — М.: Вече, 2002. — 512 стр. (Серия: Военные тайны XX века). Тираж: 7000 экз. Аннотация издательства: В 1930-е годы Советский Союз оказался на грани войны с Японией, имперские амбиции которой простирались от Байкала и Приморья до Китая и европейских колоний в Южных морях. Ожесточенные военные схватки на Хасане и Халхин-Голе были пробой сил и желанием определить мощь северного...»

«Очерки по истории Азербайджана Москва 2010 Флинта Аннотация 2 ОГЛАВЛЕНИЕ ОТ АВТОРА РАЗДЕЛ I. АЗЕРБАЙДЖАН В ДОИСЛАМСКИЙ ПЕРИОД § 1. Доисторический период § 2. Первые государства на территории Азербайджана § 3. Атропатена и Албания § 4. Накануне исламизации § 5. Начальный этап формирования этнокультурной особенности края РАЗДЕЛ II. АЗЕРБАЙДЖАН В ЭПОХУ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ § 1. Азербайджан в VII – начале XII вв. § 1.1. В период ранней исламизации и усиления процесса тюркизации § 1.2. Восстание Бабека:...»

«Фотографирование произведений искусства От автора В книге рассказывается об основных правилах и приемах фотографирования произведении искусства (архитектуры, живописи, скульптуры) для целей их изучения и популяризации. В отечественной литературе эта тема во всей ее широте и разносторонности еще не ставилась. Теоретическая сторона вопроса мало разработана, а несколько книг на эту тему, вышедших в последние годы за рубежом, содержат главным образом описание некоторых наиболее употребительных...»

«Збигнев ОСИНЬСКИЙ НЕРЕАЛИЗОВАННЫЕ ФИЛЬМЫ АНДЖЕЯ ВАЙДЫ О ТЕАТРЕ-ЛАБОРАТОРИИ Замысел Анджея Вайды снять один или два фильма о ТеатреЛаборатории Ежи Гротовского сейчас практически неизвестен. В семидесятые годы об этой идее также знали немногие. Хотя в течение сезона 1977/1978 в прессе появились сообщения на эту тему—и то весьма лаконичные,—они потонули тогда в море других новостей. Впрочем, Гротовский и Вайда не стремились к шумихе вокруг планируемого начинания. Наоборот: информация в газетах...»

«Место интервью: Москва Place: Moscow Date: April 28, May 22, June 27, 2009 Дата интервью: 28 апреля, 22 мая, 27 июня 2009 Вёл интервью: Головачёв В. Ц. (ВГ) Hosted by: Valentin C. Golovachev ИВ РАН IOS RAS Продолжительность: 2 часа Duration: 2 hours Comments: Yury V. Chudodeev, Valentin Комментарии: Чудодеев Ю.В., Головачёв В.Ц., Андреева С.Г. Golovachev, Svetlana Andreeva (IOS RAS) Объем: 64 569 знаков, 36 страниц по Volume: 36 pages 1800 знаков с пробелами, 1,6 а.л. Краткая справка: Родился 1...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.