WWW.KNIGI.KONFLIB.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 
<< HOME
Научная библиотека
CONTACTS

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 41 |

«В. Г Эрман ОЧЕРК ИСТОРИИ ВЕДИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИЗДАТЕЛЬСТВО НАУКА ГЛАВНАЯ Р Е Д А К Ц И Я ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОСКВА 1980 Первый в нашей стране труд, систематически ...»

-- [ Страница 7 ] --

Сочетание образов птицы и змеи на этих изображениях предвосхищает, по-видимому, характерную антитезу солнечной птицы и змеи, олицетворяющей водную стихию, в индуистской мифологии и символике.

На некоторых печатях изображения сцен с буйволом и человеческими фигурами подсказывают исследователям параллели с индуистским мифом о борьбе богини Дурги (или ее сына Сканды) с демоническим буйволом Махишей. В изображениях тигра (или тигрицы) видят прототип зооморфического символа богини Дурги в индуизме. В известном же изображении на печати человеческой фигуры между двумя тиграми предполагают связь с шумерским мифом о Гильгамеше (где герой сражается с двумя львами) — города долины Инда, как известно, поддерживали то|рговые и культурные связи с Шумером; человеческая фигура на этом изображении, возможно, олицетворяет солнце (от головы ее расходятся лучи), тигры—силы тьмы, с которыми борется солнечное божество 48. В ряде сцен на печатях часто появляются тигр и человекообразное существо, которое борется с ним «или сидит на дереве; в этом полузооморфическом образе усматривают божество растительности, дух дерева или леса; отголосок сюжета о борьбе его с тигром находят в сказке из палийского цикла джатак 4 9.

Изображение человеческой фигуры между двумя вырванными из земли деревьями напоминает исследователям индуистскую легенду о Кришне, освободившем двух сыновей бога Куберы, обращенных проклятием в деревья.

Большую роль уже в эпоху цивилизации Харагхпы, судя по изображениям на печатях, играл культ дерева, столь характерный для Индии и позднее. Как можно заключить по этим изображениям, почиталось полузооморфное, полуантропоморфное божество деревьев вроде упомянутого выше либо же объектом культа было дерево, как таковое. Выше уже отмечалось, что культ этот очень тесно связан был с культом Богини-Матери. Особенным почитанием пользовалась упомянутая ашваттха, священная смоковница,— как и в позднейшей индийской космологии, она играла роль мирового дерева (см. ниже). Наиболее характерным в этом аспекте является изображение опрокинутого корнями вверх дерева, находящее аналогии в древнеиндийской литературе последующих веков.

Указанные черты сходства образов иконографии Хараппы с индуистскими божествами, почитание священных животных и священных деревьев говорят об определенных узах преемственности между древней цивилизацией долины Инда и позднейшей индийской культурной традицией, хотя переходная ступень от древнейшей эпохи к ведийскому обществу и культуре еще остается для нас пробелом за недостатком исторического материала.

Несомненно, что в ту эпоху существовали какие-то мифы и сказания, связанные упомянутыми образами божеств и культовых животных и растений; они могли быть зафиксированы письменно или передаваться в устной традиции, и отголоски их могли сохраниться в индийской литературе и фольклрре. Но сами эти сказания в том виде, в котором они тогда существовали, до нас не дошли, и историю древнеиндийской литературы мы начинаем все же с ведийского цикла, с его' первого памятника — «Ригведы».

П и с ь м е н н о с т ь. Если не считать не расшифрованной еще письменности Хараппы, древнейшими памятниками письменности в Индии следует' признать наскальные эдикты императора Ашоки, относящиеся к III в. до н. э..

Они представляют уже вполне развитые формы алфавита, и, несомненно, письменная традиция начинается в Индии задолго до них — как полагают, приблизительно с VIII в. до н. э. Но, как нам известно, история индийской литературы начинается еще на несколько веков раньше, и здесь необходимо отметить важную черту ее:

она представляет собой редкий в истории мировой культуры пример литературы, достигшей столь высокого развития на раннем этапе фактически вне письменности.

С глубокой древности и до нашего времени устная традиция играла исключительную роль в культурной жизни Индии, Запоминание наизусть, устная передача — чрезвычайно распространенная практика в Индии (как й вообще на Востоке, но в Индии, пожалуй, в особенности), на ней строится вся система традиционного брахманского образования, она культивируется и в самых широких слоях населения. И древнейшие памятники индийской литературы сложились и перешли из поколения в поколение в устной традиции.

Устная традиция сохраняла в Индии господствующее положение и долгое время после появления письменности. Вначале, как можно судить по источникам, письменность вообще не употреблялась для литературных целей; главной сферой ее применения были тортовые, позднее также административные дела и т. п. Она служила для всякого рода деловых документов, писем, расписок, грамот и т. п., а.,литература существовала между тем в традиционной устной передаче; ученым брахманам, по-видимому, тогда не приходило в голову, что столь возвышенный «предмет, как литература (носившая •исключительно религиозный характер в ту эпоху), может иметь что-то общее с таким низменным и прозаическим делом, как письменность. И после того как письменность стали употреблять постепенно и для записи литературных произведений и (разработан был весьма совершенный алфавит, на протяжении веков в Индии продолжали отдавать предпочтение устной традиции, и она решительно рассматривалась как более надежный и авторитетный источник, чем письменность. Это пренебрежение к письменности сказалось, в частности, на крайне беспорядочном состоянии индийской рукописной традиции в эпоху средневековья. Каждый переписчик мог дополнять или исправлять по своему усмотрению текст любого'произведения, если оно не входило в канон священного писания; ничего похожего на «авторское право» и древней и средневековой Индии не существовало 50.

Естественно, это создает дополнительные трудности для исследования древнеиндийской литературы.

Возвращаясь к происхождению и началам индийской письменности, укажем, что надписи Ашоки дают образцы двух видов письма. Наиболее распространенный вид, употребляющийся, по-видимому, во всей Индии, кроме ее северо-западных областей,— так называемое письмо брахми. Происхождение его доныне является предметом разногласий. Многие индийские ученые утверждают, что эта письменность имеет исконно индийское /происхождение, и возводят ее к письменности Хараппы. Разумеется, это не может считаться доказанным, пока не расшифрована протоиндийская письменность; то обстоятельство, что из нескольких сотен знаков протоиндийского письма некоторые имеют отдаленное сходство с брахми, не может служить решающим аргументом. Большинство европейских и ряд индийских ученых склоняются к теории семитского происхождения брахми. Бюлер, нацример, полагал, что эта письменность восходит к древнему семитскому письму и была заимствована около IX— VIII вв. до н. э. через странствующих купцов. Это мнение обосновано более убедительно, во всяком случае, сходство брахми с некоторыми ранними северосемитскими алфавитами представляется более близким, Чм с надписями Хараппы; тем не менее проблему происхождения брахми все еще нельзя считать окончательно разрешенной.

Брахми читается слева нацраво в отличие от семитских алфавитов, и это выдвигали как аргумент, свидетельствующий против теории заимствования. Но некоторые ранние надписи брахми читаются оправа налево, и высказывалось предположение (впервые еще Бюлером), что именно такое направление письма было свойственно брахми изначально. Впрочем, само по себе это еще ничего не решает, поскольку и протоиндийское письмо, как теперь выясняется, читалось справа налево. Индийский ученый Дани полагает, что письменность брахми появилась в Индии не как слепое заимствование, но была разработана индийцами на основе северосемитских алфавитов, причем направление письма было изменено в ней с самого начала.

Эта письменность употреблялась в Индии почти повсеместно уже во времена Ашоки и до первых веков нашей эры включительно 51. Но уже с III в. до н. э. намечаются определенные местные вариации, которые в дальнейшем проявляются все более отчетливо и дают импульс развитию нескольких различных самостоятельных алфавитов. На севере еще до начала нашей эры писцы начинают добавлять к буквам своеобразные росчерки, которые постепенно приводят к образованию единой слитной линии над буквами одной строки или одного слова; уже в средневековый период, в конце I тысячелетия н. э., возникает таким образом письмо деванагари (или нагари), местные варианты того же письма ведут к образованию отдельных алфавитов в Пенджабе, Бенгалии, Гуджарате.

На юге алфавит развивается в более пышных и затейливых формах букв, округлых в отличие от угловатых северных алфавитов,— последнее обстоятельство в значительной мере обусловливалось материалом, на котором писали: на севере это была специально обработанная береста, и на ней писали обычно пером; на юге — пальмовый лист, на котором буквы выводились заостренной палочкой, стилом. Особняком стоит среди южных алфавитов тамильский грантха — угловатый, как и северные. На основе общего прототипа — письма брахми — к концу I тысячелетия н. э. складываются все алфавиты Северной и Южной Индии, а также Тибета и Цейлона приблизительно в том виде, в котором они существуют и до наших дней.

От -индийских алфавитов (главным образом от южных) происходят и все алфавиты Юго-Восточной Азии, употребляемые с IV—V вв. (к этому времени относятся древнейшие сохранившиеся памятники письменности стран Юго-Восточной Азии) до нашего времени (исключая, естественно, арабский и латинский).

Другая разновидность древнеиндийского письма времен Ашоки — кхароштхи52 — употреблялась только в Северо-Западной Индии приблизительно до III в. н. э.

На несколько веков дольше она употреблялась в Центральной Азии, где найдено много пракритских документов, написанных письмом кхароштхи. Относительно происхождения кхароштхи сомнений не существует: эта письменность (направление письма — справа налево) — семитского происхождения, точнее, арамейского — заимствована, очевидно, через соседний Иран, где арамейский алфавит широко употреблялся во времена Ахеменидов.

Наиболее употребительным материалом для письма был пальмовый лист (санскр. талапатра, там, олаи), специально обработанный — высушенный и нарезанный лоскутами. На севере, однако, где трудно было обеспечить запасы высушенного пальмового листа, он был заменен берестой, также специально обработанной. Помимо этих основных материалов использовались также нарезанная бумажная или шелковая ткань, тонкие деревянные или бамбуковые дощечки; важные документы нередко гравировались на медных пластинках. Бумага пришла в Индию из Китая, по-видимому, относительно поздно.

Писали тростниковым пером — калама (греч. каламос), чернила изготовлялись из сажи или древесного угля. Но на юге, как упоминалось, буквы обычно выцарапывали стилом на пальмовом листе и лист натирали потом мелко испорошенной сажей.

В индийском климате такие непрочные материалы, как пальмовый лист, быстро изнашивались и гибли, поэтому рукописей на пальмовом листе, бересте и т. п. дошло до нас немного, причем они принадлежат уже относительно позднему времени 53. От древней эпохи сохранились письменные памятники только на камне или металле. Рукописи на пальмовых листах обычно сшивались в книгу веревкой, пропущенной через середину листа, или (в больших книгах) двумя веревками по краям.

Книгу переплетали, заключая листы между двумя деревянными дощечками, обычно лакированными и (раскрашенными. Эта практика до сих пор сохраняется местами в'Южной Индии 5 4.



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 41 |
 


Похожие работы:

«Москва 2000 ББК 87.3 УДК 141 А 16 В авторской редакции Рецензенты: доктор филос. наук Н.Г.Попова, доктор филос. наук А.Л.Субботин А 16 Абрамов М.А. Шотландская философия века Просвещения. М., 2000. - 000 с. Шотландия небольшая страна на севере острова Великобритания, заключив в начале XVIII века Унию с Англией, в исторически короткий срок преодолела социально-экономическую отсталость и выдвинула целую плеяду замечательных философов, историков, правоведов, естествоиспытателей, поэтов и...»

«Переславская ямская дорога Александрова гора Воровские письма Москва 2004 ББК 63.3(2Рос-4Яр)4 Д 63 Издание подготовлено ПКИ — Переславской Краеведческой Инициативой. Редактор А. Ю. Фоменко. Д 63 Доклады Переславль-Залесского Научно-Просветительного Общества. — М.: MelanarЁ, 2004. — Т. 6. — 30 с. Хотите послужить Родине? Напишите аннотацию для этой книги, и мы все скажем вам спасибо. ББК 63.3(2Рос-4Яр)4 c Михаил Иванович Смирнов, 1919. c MelanarE, 2004. 3 Переславская ямская дорога (К истории...»

«РАЗВИЛКИ НОВЕЙШЕЙ ИСТОРИИ РОССИИ Санкт-Петербург 2011 УДК 330.837 ББК 63.3(2)632-2+65.03 Г14 Е. Гайдар, А. Чубайс Г14 Развилки новейшей истории России. – СПб.: Норма, 2011. – 168 с. ISBN 978-5-87857-187-6 В книге Е. Гайдара, А. Чубайса Развилки новейшей истории России на основе документов, фактов, экономической статистики дается ретроспективный обзор тех исторических развилок, которые прошла Россия со времени отказа от продолжения НЭПа до настоящего времени. История предстает перед читателем не...»

«Марке Константиновиче Азадовском я слышал еще до поступления на филологический факультет Ленинград ского университета. О нем рассказывал мне мой брат В.В. Чистов. Он с 1934 г. учился в университете2 и с первого курса увлеченно работал на незадолго до этого открывшейся кафедре русского фольклора. С 1935 г. он начал участвовать в фольклорных экспедициях. До поступления в университет мне удалось прочитать и некото рые работы М.К. Азадовского — это был двухтомник, изданный в издательстве Academia,...»

«ОТ ВОЛКОВЫСКА ДО ХАРБИНА. ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ДИНАСТИЯ СКИДЕЛЬСКИХ (КОНЦ Х1Х – СЕРЕДИНА ХХ В.) В ДОКУМЕНТАХ И МАТЕРИАЛАХ Гродно 2011 УДК 94(476.6) ББК 63.3(4 Беи) Ч-46 Рекомендовано Советом факультета истории и социологии ГрГУ им. Я. Купалы. Рецензенты: Ярмусик Э.С., кандидат исторических наук, доцент; Хилюта В.А., кандидат исторических наук, доцент. Черепица, В.Н. Ч-46 От Волковыска до Харбина. Торгово-промышленная династия Скидельских (конец ХIХ – середина ХХ в.) в документах и материалах :...»

«Социология геополитических процессов России (конспект лекций) МГУ Москва 2010 УДК 316.334.3:321 ББК 60.5 Д 80 Печатается по решению кафедры Социологии Международных Отношений Социологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Рецензенты: д.с.н. С.И. Григорьев д.с.н. И.Ю. Киселев научная редакция к.ф.н. Мелентьева Н.В., Бовдунов А.Л., Савин Л.В., Сидоренко А.В. Дугин А.Г. Д 80 Социология геополитических процессов России. Лекционный курс. – Москва: Международное Евразийское Движение, 2010 – 356...»

«Основная профессиональная образовательная программа послевузовского профессионального образования (аспирантура) Научная специальность: 12.00.01 – Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве По отрасли 12.00.00 Юридические науки Присуждаемая ученая степень: Кандидат наук Санкт-Петербург г. Пушкин 2012 2 Содержание Номер Наименование раздела Номер раздела страницы Общие положения и нормативная база основной I 3 профессиональной образовательной программы...»

«Государственный архив Российской Федерации МОСКВА РОССПЭН 2010 МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АРХИВНОЕ АГЕНТСТВО ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ История Государственного архива Российской Федерации ДОКУМЕНТЫ СТАТЬИ ВОСПОМИНАНИЯ Ответственный редактор доктор исторических наук, профессор С. В. Мироненко МОСКВА РОССПЭН 2010 УДК ББК Ответственный редактор С. В. Мироненко Руководитель коллектива составителей сборника: Л. А. Роговая,...»

«2 ЯРОСЛАВСКИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ КАТАЛОГ СОБРАНИЯ ИКОН ТОМ I 2002 3 4 ИКОНЫ XIII – XVI В Е КО В 5 ПЕЧАТАЕТСЯ П О Р Е Ш Е Н И Ю УЧ Е Н О Г О С О В Е Т А ЯРОСЛАВСКОГО Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н О Г О М У З Е Я РЕДАКЦИОННАЯ К О Л Л Е Г И Я : Н.О. Коновалова, Н.Л. Петрова, Л.Л. Юрова РУКОВОДИТЕЛЬ П Р О Е К Т А О.Б. Кузнецова АВТОРЫ В С Т У П И Т Е Л Ь Н Ы Х С Т А Т Е Й О.Б. Кузнецова; В.В. Горшкова и А.В. Федорчук АВТОРЫ С О С Т А В И Т Е Л И К А Т А Л О Г А В.В. Горшкова кат. 1 12 А.В. Федорчук...»

«Кафедра Микроэкономика Кафедра Макроэкономика Кафедра Экономическая история и история экономических учений Кафедра Макроэкономическое регулирование УТВЕРЖДАЮ Проректор по магистратуре и аспирантуре Л.И. Гончаренко _ _ 2014 г. Программа вступительного экзамена в аспирантуру по направлению 38.06.01 Экономика профиль Экономическая теория МОСКВА 2014 Программа вступительного экзамена в аспирантуру по направлению 38.06.01 Экономика профиль Экономическая теория – М.: Финансовый университет, 2014. –...»






 
© 2013 www.knigi.konflib.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.